[Flame] 🔥 Hozier - Take Me to Church Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
My lover’s got humor | В моєї любові гумор на рівні |
She’s the giggle at a funeral | Кихкати може навіть на кладовищі |
Knows everybody’s disapproval | Вона знає, що таке неприйняття равних |
I should’ve worshipped her sooner | Треба було її раніше ввести в курс справи |
If the heavens ever did speak | І якщо б небеса говорили із низом |
She’s the last true mouthpiece | Вона би стала наче їхній оповісник |
Every Sunday’s getting more bleak | Кожної неділі стає все складніше |
A fresh poison each week | Кожної неділі здається, що отруїли |
We were born sick” | Усі народжені во гріхах |
You heard them say it | Це все чую, що в них на вустах |
My church offers no absolutes | Жодних гарантій в святилищі, що створив |
She tells me “Worship in the bedroom” | Вона питала: “В спальні месу відслужив?” |
The only Heaven I’ll be sent to | І, чесно кажучи, раєм хочеться назвати |
Is when I’m alone with you | Те місце, де ми вдвох можем зостатись |
I was born sick, but I love it | Народжений, хворобою незламаний |
Command me to be well | Скажи мені, на що далі сили тратити |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
Aaa, Amen, Amen, Amen | Амінь, амінь, амінь, амінь |
[Chorus] | [Приспів] |
Take me to church | В святилище візьми з собою |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду відданим слугою |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Назву гріхи, візьми свій ніж |
Offer me that deathless death | І бездиханним тут облиш |
Good God, let me give you my life | Господу життя своє віддам |
Take me to church | Прими ж мене в свій храм |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду відданим слугою |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Назву гріхи, візьми свій ніж |
Offer me that deathless death | І бездиханним тут облиш |
Good God, let me give you my life | Господу життя своє віддам |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
If I’m a pagan of the good times | Я – язичник старих часів |
My lover’s the sunlight | Моє кохання затьмарить світ |
To keep the goddess on my side | Аби богиня була поряд |
She demands a sacrifice | Пожертва – ось її вимога |
Drain the whole sea | Висушити ціле море |
Get something shiny | На блискучі речі голод |
Something meaty for the main course | Щось м’ясне як перша страва |
That’s a fine looking high horse | Та високий кінь – забава |
What you got in the stable? | Що ти маєш там, у стайні? |
We’ve a lot of starving faithful | У нас голодних – ціла зграя |
That looks tasty | Виглядає смачно |
That looks plenty | Виглядає дорого |
This is hungry work | Це викликає голод, і… |
[Chorus] | [Приспів] |
Take me to church | В святилище візьми з собою |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду відданим слугою |
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife | Назву гріхи, візьми свій ніж |
Offer me my deathless death | І бездиханним тут облиш |
Good God, let me give you my life | Господу життя своє віддам |
Take me to church | Прими ж мене в свій храм |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду відданим слугою |
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife | Назву гріхи, візьми свій ніж |
Offer me my deathless death | І бездиханним тут облиш |
Good God, let me give you my life | Господу життя своє віддам |
[Bridge] | [Бридж] |
No masters or kings when the ritual begins | Нема царів там, де рітуал почався |
There is no sweeter innocence than our gentle sin | Солодка наївність там, де гріх стався |
In the madness and soil of that sad earthly scene | У безумстві та бруді земного життя |
Only then I am human | Тоді людиною себе почуваю |
Only then I am clean | Тоді чистотою я сяю |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
Oh, oh Amen, Amen, Amen | Амінь, амінь, амінь, амінь |
[Chorus] | [Приспів] |
Take me to church | В святилище візьми з собою |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду відданим слугою |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Назву гріхи, візьми свій ніж |
Offer me that deathless death | І бездиханним тут облиш |
Good God, let me give you my life | Господу життя своє віддам |
Take me to church | Прими ж мене в свій храм |
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies | Я буду відданим слугою |
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife | Назву гріхи, візьми свій ніж |
Offer me that deathless death | І бездиханним тут облиш |
Good God, let me give you my life | Господу життя своє віддам |
Take Me to Church текст і переклад