[Flame] 🔥 Hozier - Sedated Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Just a little rush, babe, to feel dizzy | Невеликий ривок, щоб голова йшла обертом |
To derail the mind of me | Щоб мій розум збити з путі |
Just a little hush, babe; my veins are busy | Трохи помовчи, крихітко; мої вени зайняті |
But my heart’s in atrophy | Але моє серце атрофоване |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
Any way | Будь-яким шляхом |
To distract and sedate | Щоб відволіктися та заспокоїтися |
Adding shadows | Додамо тіней |
To the walls of the cave | На склепіннях печери |
[Chorus 1] | [Приспів 1] |
You and I, nursing on a | Ти і я, просочені |
Poison that never stung | Отрутою, яка не від укусу |
Our teeth and lungs are lined | На зубах і легенях видно |
With the scum of it | Нападение |
Somewhere for this, death and guns | Десь для цього, смерть і зброя |
We are deaf, we are numb | Ми оглушені та в ступорі |
Free and young and we | Вільні та молоді ми |
Can feel none of it | Можемо більше нічого не відчути |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Something isn’t right, babe; I keep catching | Щось не так, крихітко; продовжую ловити |
Little words, but the meaning’s thin | Дрібні слова, але їхнє значення ледь вловимо |
I’m somewhere outside my life, babe; I keep scratching | Я наче по той бік життя, крихітко; я продовжую скребтися |
But somehow I can’t get in | Але якось не можу вибратися |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
So we’re slaves | Ми раби |
To any semblance of touch | #ОШИБКА! |
Lord, we should quit | Господи, ми мусимо йти |
But we love it too much | Але ми це любимо вже надто |
[Chorus 2] | [Приспів 2] |
Sedated, we’re nursing on a | Безтурботні, ми просочені |
Poison that never stung | Отрутою, яка не від укусу |
Our teeth and lungs are lined | На зубах і легенях видно |
With the scum of it | Нападение |
Somewhere for this, death and guns | Десь для цього, смерть і зброя |
We are deaf, we are numb | Ми оглушені та в ступорі |
Free and young and we | Вільні та молоді ми |
Can feel none of it | Можемо більше нічого не відчути |
[Bridge] | [Брідж] |
Darlin’, don’t you | Дорога, ти можеш |
Stand there watching, won’t you | Не дивитися, там стоячи, може |
Come and save me from it? | Ти прийдеш і врятуєш мене від цього? |
Darlin’, don’t you | Люба, не смій |
Join in, you’re supposed to | Навіть втручатися в це |
Drag me away from it … | Ти маєш мене витягнути звідси |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
Any way | Будь-яким шляхом |
To distract and sedate | Щоб відволіктися та заспокоїтися |
Adding shadows | Додамо тіней |
To the walls of the cave | На склепіннях печери |
[Chorus 1] | [Приспів 1] |
You and I, nursing on a | Ти і я, просочені |
Poison that never stung | Отрутою, яка не від укусу |
Our teeth and lungs are lined | На зубах і легенях видно |
With the scum of it | Нападение |
Somewhere for this, death and guns | Десь для цього, смерть і зброя |
We are deaf, we are numb | Ми оглушені та в ступорі |
Free and young and we | Вільні та молоді ми |
Can feel none of it | Можемо більше нічого не відчути |
[Chorus 2] | [Приспів 2] |
Sedated, we’re nursing on a | Безтурботні, ми просочені |
Poison that never stung | Отрутою, яка не від укусу |
Our teeth and lungs are lined | На зубах і легенях видно |
With the scum of it | Нападение |
Somewhere for this, death and guns | Десь для цього, смерть і зброя |
We are deaf, we are numb | Ми оглушені та в ступорі |
Free and young and we | Вільні та молоді ми |
Can feel none of it | Можемо більше нічого не відчути |
Sedated текст і переклад