Criminal

Eminem
Відео

[Flame] 🔥 Eminem - Criminal Текст і переклад пісні

[Intro][Интро] 
A lot of people ask me stupid fuckin’ questionsБагато людей задають мені тупі питання 
A lot of people think that what I say on a recordБагато людей думають, що те, що я кажу на записі 
Or what I talk about on a recordАбо про що говорю на записі 
That I actually do in real life or that I believe in itЯ справді роблю в реальному житті або в це вірю 
Or if I say that I wanna kill somebodyАбо якщо я кажу, що хочу когось вбити 
That I’m actually gonna do it or that I believe in itЩо я справді збираюся це зробити або в це вірю 
Well, shit, if you believe that, then I’ll kill youНу що ж, якщо ти в це віриш, то я тебе вб’ю 
You know why? ‘Cause I’m a criminal!Знаєш чому? Тому що я злочинець! 
Criminal! You’re goddamn rightЗлочинець! Чорт забирай, це правда 
I’m a criminal! Yeah, I’m a criminal!Я злочинець! Так, я злочинець!
[Verse 1][Куплет 1] 
My words are like a dagger with a jagged edgeМої слова – як кинджал з зубчастим краєм 
That’ll stab you in the head, whether you’re a fag or lezЩо вдарить тебе в голову, чи ти гей чи лесбіянка 
Or a homosex, hermaph or a trans-a-vestАбо гомосексуал, гермафродит чи трансвестит 
Pants or dress, hate fags? The answer’s yesШтани чи сукня, ненавиджу геїв? Відповідь – так 
Homophobic? Nah, you’re just heterophobicГомофоб? Ні, ти просто гетерофоб 
Starin’ at my jeans, watchin’ my genitals bulgin’ (Ooh!)Зиркаєш на мої джинси, спостерігаєш, як випирають мої геніталії (Оу!) 
That’s my motherfuckin’ balls, you’d better let go of ’emЦе мої чортові яйця, краще не чіпай їх 
They belong in my scrotum, you’ll never get hold of ’em!Вони належать моїй мошонці, ти їх ніколи не отримаєш! 
“Hey, it’s me, Versace! Whoops, somebody shot me!“Гей, це я, Версаче! Ой, хтось мене застрелив! 
And I was just checkin’ the mail, get it? Checkin’ the male?”І я просто перевіряв пошту, зрозумів? Перевіряв чоловіка?” 
How many records you expectin’ to sellСкільки записів ти очікуєш продати 
After your second LP sends you directly to jail?Після того, як твій другий альбом відправить тебе прямо до в’язниці? 
Come on, relax, guy! I like gay menДавай, розслабся, хлопче! Мені подобаються геї 
Right, Ken? Give me an amen! (A-men!)Правда, Кен? Дай мені амінь! (Амінь!) 
“Please Lord, this boy needs Jesus“Боже, цей хлопець потребує Ісуса 
Heal this child, help us destroy these demonsЗціли цю дитину, допоможи нам знищити цих демонів 
Oh, and please send me a brand new carО, і, будь ласка, пришли мені нову машину 
And a prostitute while my wife’s sick in the hospital”І повію, поки моя дружина в лікарні” 
Preacher, preacher! Fifth grade teacher!Проповідник, проповідник! Вчитель п’ятого класу! 
You can’t reach me, my mom can’t neitherТи не можеш мене дістати, моя мама теж не може 
You can’t teach me a goddamn thing ’causeТи не можеш навчити мене нічому, бо 
I watch TV and Comcast cableЯ дивлюсь телевізор і кабель Comcast 
And you ain’t able to stop these thoughtsІ ти не здатен зупинити ці думки 
You can’t stop me from toppin’ these chartsТи не можеш зупинити мене від підкорення цих чартів 
And you can’t stop me from droppin’ each MarchІ ти не можеш зупинити мене від кожного березня 
With a brand new CD for these fuckin’ retards (Duh)З новим CD для цих чортових ідіотів (Ду) 
And to think, it’s just little ol’ meІ подумати, це ж просто я 
Mr. Don’t-Give-a-Fuck still won’t leaveМістер “Не-дай-обманутися” досі не піде
[Chorus][Припев] 
I’m a criminal!Я злочинець! 
‘Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crimeБо кожен раз, коли я пишу риму, ці люди думають, що це злочин 
To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal!Сказати їм, що в мене на думці, я думаю, я злочинець! 
I don’t gotta say a word, I just flip ’em the birdМені не треба говорити ні слова, я просто показую їм середній палець 
And keep goin’, I don’t take shit from no oneІ йду далі, я не приймаю фігню від нікого 
I’m a criminal!Я злочинець! 
‘Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crimeБо кожен раз, коли я пишу риму, ці люди думають, що це злочин 
To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal!Сказати їм, що в мене на думці, я думаю, я злочинець! 
I don’t gotta say a word, I just flip ’em the birdМені не треба говорити ні слова, я просто показую їм середній палець 
And keep goin’, I don’t take shit from no oneІ йду далі, я не приймаю фігню від нікого
[Verse 2][Куплет 2] 
The mother did drugs, hard liquor, cigarettes and speedМати вживала наркотики, міцний алкоголь, сигарети і амфетамін 
The baby came out, disfigured ligaments, indeedДитина з’явилася на світ, з деформованими кінцівками, дійсно 
It was a seed who would grow up just as crazy as sheЦе було зерно, яке виросте таким же божевільним, як і вона 
Don’t dare make fun of that baby, ’cause that baby was meНе смій насміхатися над цією дитиною, бо цією дитиною був я 
I’m a criminal, an animal caged who turned crazedЯ злочинець, звір у клітці, що зійшов з розуму 
But how the fuck you supposed to grow up when you weren’t raised?Але як, чорт забирай, ти мусиш вирости, коли тебе не виховували? 
So as I got older and I got a lot tallerТож коли я ставав старшим і вищим 
My dick shrunk smaller, but my balls got largerМій член зменшився, але мої яйця стали більшими 
I drank more liquor to fuck you up quickerЯ пив більше алкоголю, щоб швидше зіпсувати тебе 
Than you’d wanna fuck me up for sayin’ the word—Ніж ти хотів би зіпсувати мене за те, що кажу слово— 
My morals went *thhbbpp* when the president got oralМоя мораль пішла *thhbbpp*, коли президент отримав оральний секс 
Sex in his Oval Office on top of his desk off of his own employeeУ своєму Овальному кабінеті на своєму столі від своєї співробітниці 
Now, don’t ignore me, you won’t avoid meТепер не ігноруй мене, ти не уникнеш мене 
You can’t miss me: I’m white, blonde-haired, and my nose is pointyТи не можеш мене проґавити: я білий, з білявим волоссям і гострим носом 
I’m the bad guy who makes fun of people that dieЯ поганий хлопець, що насміхається над людьми, які вмирають 
In plane crashes and laughs as long as it ain’t happenin’ to himУ авіакатастрофах і сміється, доки це не трапляється з ним 
Slim Shady, I’m as crazy as Em-Slim Shady, я такий же божевільний, як Ем- 
-inem and Kim combined ( The maniac’s in )-інем і Кім разом (Маніяк у грі) 
In place of the Doctor ’cause Dre couldn’t make it todayНа заміну Доктору, бо Дре не зміг прийти сьогодні 
He’s a little under the weather, so I’m takin’ his place (Mm-mm-mmm!)Він трохи нездоровий, тож я займу його місце (Мм-мм-ммм!) 
Oh, that’s Dre with an AK to his faceО, це Дре з АК до його обличчя 
Don’t make me kill him too and spray his brains all over the placeНе змушуй мене теж його вбити і розбризкати його мозок повсюди 
I told you, Dre, you should’ve kept that thang put awayЯ казав тобі, Дре, тобі варто було тримати цю штуку подалі 
I guess that’ll teach you not to let me play with it, eh?Я думаю, це навчить тебе не давати мені гратися з нею, так? 
I’m a criminal!Я злочинець!
[Skit][Скит] 
MEL-MAN: Aight, lookMEL-MAN: Добре, слухай 
EMINEM: Uh-huhEMINEM: Угу 
MEL-MAN: Just go up in that motherfucker, get the motherfuckin’ money and get the fuck up outta thereMEL-MAN: Просто заходь у цей чортів банк, бери чортові гроші і вибирайся звідти 
EMINEM: AightEMINEM: Добре 
MEL-MAN: I’ll be right here waitin’ on youMEL-MAN: Я буду тут чекати на тебе 
EMINEM: AightEMINEM: Добре 
MEL-MAN: Yo, EmMEL-MAN: Гей, Ем 
EMINEM: What?!EMINEM: Що?! 
MEL-MAN: Don’t kill nobody this timeMEL-MAN: Не вбивай нікого цього разу 
EMINEM: Awwright… goddamn, this motherfucker gets on my fuckin’ nerves!EMINEM: Гаразд… чорт, цей чувак доводить мене до сказу! 
{*Whistling*} How you doin’?{*Свист*} Як справи? 
TELLER: Hi, how can I help you?КЛЕРК: Привіт, чим я можу допомогти? 
EMINEM: Yeah, I need to make a withdrawalEMINEM: Так, мені потрібно зняти гроші 
TELLER: OkayКЛЕРК: Гаразд 
EMINEM: Put the fuckin’ money in the bag, bitch, and I won’t kill you!EMINEM: Поклади чортові гроші в сумку, суко, і я не вб’ю тебе! 
TELLER: What? Oh my God, don’t kill me!КЛЕРК: Що? О, Боже, не вбивай мене! 
EMINEM: I’m not gonna kill you, bitch, quit lookin’ aroundEMINEM: Я не збираюся вбивати тебе, суко, перестань дивитися навколо 
TELLER: Don’t kill me, I’ve got two kids at home don’t kill me!КЛЕРК: Не вбивай мене, у мене двоє дітей вдома, не вбивай мене! 
EMINEM: I said I’m not gonna fuckin’ kill youEMINEM: Я сказав, що не збираюся тебе вбивати 
TELLER: Don’t kill me!КЛЕРК: Не вбивай мене! 
EMINEM: Hurry the fuck up! {*Gunshot*} Thank you!EMINEM: Швидше! {*Вистріл*} Дякую!
[Verse 3][Куплет 3] 
Windows tinted on my ride when I drive in it (Go, go, go!)Вікна затемнені в моєму авто, коли я їду в ньому (Вперед, вперед, вперед!) 
So when I rob a bank, run out and just dive in itТож коли я грабую банк, вибігаю і просто пірнаю в нього 
So I’ll be disguised in it and if anybody identifiesТож я буду в маскуванні, і якщо хтось упізнає 
The guy in it, I hide for five minutesХлопця в ньому, я ховаюся на п’ять хвилин 
Come back, shoot the eyewitnessПовертаюсь, стріляю в свідка 
Fire at the private eye hired to pry in my businessСтріляю в приватного детектива, найнятого копатися в моїх справах 
Die bitches, bastards, brats, petsПомріть, сучки, виродки, шмаркачі, домашні тварини 
This puppy’s lucky I didn’t blast his ass yetЦьому щеняті пощастило, що я ще не вистрілив йому в зад 
If I ever gave a fuck, I’d shave my nutsЯкщо б я коли-небудь дбав, я б поголив свої яйця 
Tuck my dick in between my legs and cluckЗаховав би свій член між ногами і закричав 
You motherfuckin’ chickens ain’t brave enoughВи, чортові курки, не досить хоробрі 
To say the stuff I say, so just tape it shutЩоб сказати те, що я кажу, тож просто заклейте це 
Shit, half the shit I say, I just make it upЧорт, половину того, що я кажу, я просто вигадую 
To make you mad, so kiss my white naked assЩоб розлютити вас, тож цілуй мій білий голий зад 
And if it’s not a rapper that I make it asІ якщо я не стану репером 
I’ma be a fuckin’ rapist in a Jason maskЯ стану чортовим ґвалтівником у масці Джейсона
[Chorus][Припев] 
I’m a criminal!Я злочинець! 
‘Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crimeБо кожен раз, коли я пишу риму, ці люди думають, що це злочин 
To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal!Сказати їм, що в мене на думці, я думаю, я злочинець! 
I don’t gotta say a word, I just flip ’em the birdМені не треба говорити ні слова, я просто показую їм середній палець 
And keep goin’, I don’t take shit from no oneІ йду далі, я не приймаю фігню від нікого 
I’m a criminal!Я злочинець! 
‘Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crimeБо кожен раз, коли я пишу риму, ці люди думають, що це злочин 
To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal!Сказати їм, що в мене на думці, я думаю, я злочинець! 
I don’t gotta say a word, I just flip ’em the birdМені не треба говорити ні слова, я просто показую їм середній палець 
And keep goin’, I don’t take shit from no oneІ йду далі, я не приймаю фігню від нікого
[Chorus][Припев] 
I’m a criminal!Я злочинець! 
‘Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crimeБо кожен раз, коли я пишу риму, ці люди думають, що це злочин 
To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal!Сказати їм, що в мене на думці, я думаю, я злочинець! 
I don’t gotta say a word, I just flip ’em the birdМені не треба говорити ні слова, я просто показую їм середній палець 
And keep goin’, I don’t take shit from no oneІ йду далі, я не приймаю фігню від нікого 
I’m a criminal!Я злочинець! 
‘Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crimeБо кожен раз, коли я пишу риму, ці люди думають, що це злочин 
To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal!Сказати їм, що в мене на думці, я думаю, я злочинець! 
I don’t gotta say a word, I just flip ’em the birdМені не треба говорити ні слова, я просто показую їм середній палець 
And keep goin’, I don’t take shit from no oneІ йду далі, я не приймаю фігню від нікого
[Outro][Аутро] 
(I am) I’m a criminal!(Я) Я злочинець!
Criminal текст і переклад