[Flame] 🔥 Eminem - Mockingbird Текст і переклад пісні
[Intro] | [Інтро] |
Yeah | Й-е-е |
I know sometimes | Знаю, іноді |
Things may not always make sense to you right now | Речі стають зрозумілими не одразу |
But ayy | Але |
What’d Daddy always tell you? | Що Татко тобі завжди каже? |
Straighten up, little soldier, stiffen up that upper lip | Випряміться, маленький солдате, затисніть верхню губу |
What you cryin’ about? | Чому ти плачеш? |
You got me | В тебе є я |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad | Хейлі, я знаю, сумуєш за мамою, і за татком також |
When I’m gone, but I’m tryin’ to give you the life that I never had | Коли я пішов, я намагався дати тобі життя, якого собі не міг |
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh | Я бачу сум, навіть у твоїй посмішці та коли смієшся |
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry | Я бачу це в очах, глибоко в душі ти хочеш заплакати |
Cause you’re scared, I ain’t there | Тому що налякана, я не поряд |
Daddy’s with you in your prayers | Татко з тобою в твоїх молитвах |
No more cryin’, wipe them tears | Жодних сліз, прибери їх |
Daddy’s here, no more nightmares | Татко тут, більше не буде нічних жахів |
We gon’ pull together through it | Ми зможемо пройти через все це |
We gon’ do it, Lainie—Uncle’s crazy, ain’t he? | Ми зможемо, Лейні – Дядько – псих, чи не так? |
Yeah, but he loves you, girl, and you better know it | Так, він тебе любить, дівчино, і тобі треба це знати |
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls | Ми усі потрапили в цей вируючий та бурхливий світ |
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls | Коли він рухається, колихається, дві маленькі гарні дівчинки |
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusin’ you | Мають спантеличений вигляд, такий подив, знаю, це турбує |
Daddy’s always on the move, Momma’s always on the news | Татко завжди у русі, Мати завжди у новинах |
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems | Я намагаюсь сховати тебе від цього, але іноді здається |
The harder that I try to do that, the more it backfires on me | Що чим сильніше моє бажання, тим сильніше зворотній вогонь |
All the things growin’ up as Daddy that he had to see | Усі речі мимовільно змінюються, Татко бачить це |
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did | Татко не хоче, щоб ти щось бачила, але все одно, ти бачиш його дії |
We did not plan it to be this way, your mother and me | Ми не планували, щоб було таким чином, твоя мати та я |
But things have got so bad between us, I don’t see us ever bein’ | Але все змінилося між нами, і я не бачу можливості знов |
Together ever again, like we used to be when we was teenagers | Об’єднатися, як ми були у часи нашого підліткового віку |
But then, of course, everything always happens for a reason | Але потім, звісно, все сталося як зазвичай без причини |
I guess it was never meant to be, but it’s just something | Запевняю, так не мало статися, але так буває |
We have no control over, and that’s what destiny is | Що втрачаємо контроль, і це наша доля |
But no more worries, rest your head and go to sleep | Але тепер жодних турбот, поклади свою голівку та засинай |
Maybe one day we’ll wake up and this’ll all just be a dream | Можливо, коли-небудь прокинемося, і це все буде сном |
[Chorus] | [Приспів] |
Now hush, little baby, don’t you cry | Тепер спи, ш-ш-ш, маленька, і без сліз |
Everything’s gonna be alright | Все буде гарненько, повір |
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya | Затисни губку, маленька леді, я ж казав |
Daddy’s here to hold ya through the night | Татко тут, щоб тримати всю ніч на руках |
I know Mommy’s not here right now, and we don’t know why | Я знаю, що Мати далеко, і не знаю чому |
We fear how we feel inside | Ми боїмося того, що ми відчуваємо |
It may seem a little crazy, pretty baby | Це здається чудернацтвом, маленька |
But I promise, Momma’s gon’ be alright (Heh) | Але я обіцяю, Мати буде в порядку (Хей) |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
It’s funny , I remember back one year when Daddy had no money | Це кумедно, згадую один рік тому, коли Татко не мав грошей |
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree | Мама загорнула подарунки, під Різдвяну ялинку поклала |
And said some of ’em were from me ’cause Daddy couldn’t buy ’em | І казала, що деякі від Татка, бо тоді Татко не міг тобі купити їх |
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night cryin’ | Не забуду цього Різдва, всю ніч я проридав |
Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job | Тому що Татко відчував себе ледацюгою, тепер я працюю |
But his job was to keep the food on the table for you and Mom | Але праця така, що хай на столі буде іжа для тебе і Мами |
And at the time, every house that we lived in | І тоді, будь-який дім, в якому ми жили |
Either kept gettin’ broken into and robbed or shot up on the block | То завжди траплявся то кримінал, то руйнування, то пограбування |
And your mom was savin’ money for you in a jar | І мама ховала гроші для тебе у маленький глечик |
Tryin’ to start a piggy bank for you so you could go to college | Хотіла зробити скарбничку, щоб ти пішла у коледж |
Almost had a thousand dollars, ’til someone broke in and stole it | Майже зберігла тисячу доларів, поки хтось не розбив та поцупив гроші |
And I know it hurt so bad it broke your momma’s heart | Я знаю, який це був біль, особливо для твоєї мами |
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart | І тоді здавалося, що все починає руйнуватися |
Mom and Dad was arguin’ a lot, so Momma moved back | Мама та Татко сварилися багато, Мама поїхала |
On to Chalmers in the flat, one bedroom apartment | В стару однокімнатну квартиру на вулиці Чалмерс |
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara | І Татко поїхав назад на 8 Милю на вулицю Новара |
And that’s when Daddy went to California with his CD | І тоді, коли Татко повернувся з Каліфорнії з диском |
And met Dr. Dre and flew you and Momma out to see me | І зустрів Доктора Дре, і полетів побачити тебе та Маму |
But Daddy had to work, you and Momma had to leave me | Але потрібно було працювати, і Мати мене покинула |
Then you started seein’ Daddy on the TV, and Momma didn’t like it | Ти стала бачити Татка в ефірах, Мамі це не сподобалося |
And you and Lainie were too young to understand it | Ти та Лейні були занадто юні, щоб зрозуміти це |
Papa was a rolling stone, Momma developed a habit | Татко став, як перекотиполе |
And it all happened too fast for either one of us to grab it | І це так швидко сталося, що ми не змогли цього одразу збагнути |
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand | Мені так жаль, що ти була там і була свідком цих речей |
Cause all I ever wanted to do was just make you proud | Але все, що я робив, було заради того, щоб ти пишалася |
Now I’m sittin’ in this empty house | Тепер сиджу у пустому домі |
Just reminiscin’, lookin’ at your baby pictures, it just trips me out | Лише згадую, дивлюся твої дитячі фото, це мене зворушує |
To see how much you both have grown, it’s almost like you’re sisters now | Як ви вдвох виросли, які ви стали сестри зараз |
Wow, guess you pretty much are, and Daddy’s still here | Вау, гадаю, ти стала красивішою, а Татко досі тут |
Lainie, I’m talkin’ to you too, Daddy’s still here | Лейні, кажу тобі також, Татко тут |
I like the sound of that, yeah, it’s got a ring to it, don’t it? | Люблю це вимовляти, круто звучить, так? |
Sshh! Momma’s only gone for the moment | Ш-ш-ш! Мама скоро повернеться |
[Chorus] | [Приспів] |
Now hush, little baby, don’t you cry | Тепер спи, ш-ш-ш, маленька, і без сліз |
Everything’s gonna be alright | Все буде гарненько, повір |
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya | Затисни губку, маленька леді, я ж казав |
Daddy’s here to hold ya through the night | Татко тут, щоб тримати всю ніч на руках |
I know Mommy’s not here right now, and we don’t know why | Я знаю, що Мати далеко, і не знаю чому |
We fear how we feel inside | Ми боїмося того, що ми відчуваємо |
It may seem a little crazy, pretty baby | Це здається чудернацтвом, маленька |
But I promise, Momma’s gon’ be alright | Але я обіцяю, Мати буде в порядку (Хей) |
[Post-Chorus] | [Пост-Приспів] |
And if you ask me to, Daddy’s gonna buy you a mockingbird | І якщо мене попросиш, Татко охоче купить пересмішника |
I’ma give you the world | Я віддам весь світ |
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you | Я придбаю діамант для тебе, заспіваю для тебе |
I’ll do anything for you to see you smile | Я зроблю все заради твоєї посмішки |
And if that mockingbird don’t sing and that ring don’t shine | Але якщо птах не заспіває, а каблучка не засяє |
I’ma break that birdie’s neck | Я зломаю птаху шию |
I’ll go back to the jeweler who sold it to ya | Піду до ювеліра, хто продав мені те |
And make him eat every carat, don’t fuck with Dad! (Ha-ha!) | І змушу з’їсти всі карати, бо не займайте Татка! (Ха-ха) |
Mockingbird текст і переклад