[Flame] 🔥 Usher - Guilty Текст и перевод песни
| [Intro: Usher] | [Интро: Usher] |
| He said, «You swear to tell the truth | Он сказал: «Ты клянешься говорить правду |
| The whole truth, and nothing but the truth?» | Всю правду и ничего кроме правды?» |
| I said, «Yeah, man | Я сказал: «Да, брат |
| Right hand high, never tell a lie» | Правая рука высоко, никогда не вру» |
| [Verse 1: Usher] | [Куплет 1: Usher] |
| Y-Y-Your Honor, I didn’t know that I hurt her | Ваше Превосходительство, я не знал, что ранил ее |
| I didn’t know she was crying | Я не знал, что она плачет |
| I didn’t know that it was killing me slow | Я не знал, что это медленно убивает меня |
| And-And your honor, she can’t say I ain’t love her | И, Ваше Превосходительство, она не может сказать, что я не любил ее |
| Can’t say I ain’t try | Не может сказать, что я не старался |
| But I guess my love wasn’t good enough | Но, наверное, моя любовь была недостаточно хороша |
| [Chorus: Usher] | [Припев: Usher] |
| I guess I’m guilty for wanting to be up in the club | Наверное, я виновен в том, что хотел быть в клубе |
| I guess I’m guilty ’cause girls always wanna show me love | Наверное, я виновен, потому что девушки всегда хотят показать мне свою любовь |
| I guess I’m guilty for living and having a little fun | Наверное, я виновен в том, что живу и немного развлекаюсь |
| Well, I’m guilty, for that, girl, I’m guilty | Ну, я виновен, за это, девушка, я виновен |
| Don’t take me to jail, don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму, не веди меня в тюрьму |
| Don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму |
| (I ain’t did nothing to her, gave everything to her | (Я ничего ей не сделал, отдал ей все |
| For that) | За это) |
| Don’t take me to jail, don’t take me to jail (take me) | Не веди меня в тюрьму, не веди меня в тюрьму (веди меня) |
| Don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму |
| (I ain’t done a crime, why you make me do the time?) | (Я не совершал преступление, почему ты заставляешь меня отбывать срок?) |
| [Verse 2: Usher] | [Куплет 2: Usher] |
| Your Honor, she accused me of cheating | Ваше Превосходительство, она обвинила меня в измене |
| It was all in her thinking | Все было в ее воображении |
| She gon’ believe what she want to | Она будет верить, во что хочет |
| So what the hell am I gon’ do? | Так что же мне делать? |
| Turn my life around, it ain’t going down | Поворачивать свою жизнь, она не идет на спад |
| She knew ’bout the life that I live, why she crying now? | Она знала о той жизни, которую я веду, почему она сейчас плачет? |
| This shit is so silly to me, but I won’t plead that | Это все так глупо для меня, но я не буду на это клянчить |
| [Chorus: Usher] | [Припев: Usher] |
| I guess I’m guilty for wanting to be up in the club | Наверное, я виновен в том, что хотел быть в клубе |
| I guess I’m guilty ’cause girls always wanna show me love | Наверное, я виновен, потому что девушки всегда хотят показать мне свою любовь |
| I guess I’m guilty for living and having a little fun | Наверное, я виновен в том, что живу и немного развлекаюсь |
| Well, I’m guilty, for that, girl, I’m guilty | Ну, я виновен, за это, девушка, я виновен |
| Don’t take me to jail, don’t take me to jail (take me) | Не веди меня в тюрьму, не веди меня в тюрьму (веди меня) |
| Don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму |
| (How we supposed to get along with her going through my phone? | (Как мы должны ладить, если она лезет в мой телефон? |
| In her mind, she decided I did it) | В ее голове, она решила, что я это сделал) |
| Don’t take me to jail (don’t take me) | Не веди меня в тюрьму (не веди меня) |
| Don’t take me to jail (don’t take me) | Не веди меня в тюрьму (не веди меня) |
| Don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму |
| (Don’t wanna cop a plea, I swear it wasn’t me | (Не хочу клянчить, клянусь, это был не я |
| It don’t matter ’cause to her, I’m guilty) | Неважно, потому что для нее, я виновен) |
| [Verse 3: T.I.] | [Куплет 3: T.I.] |
| Let’s go, right hand to the sky, strike me down if I lie | Давай, правая рука к небу, порази меня, если я вру |
| If she saying she the victim in this case, well, what am I? | Если она говорит, что она жертва в этом деле, так кто же я? |
| If I hurt her, I ain’t try to, the club I may decide to | Если я ее ранил, я не хотел, клуб, возможно, я решу |
| Ride through, she got proof? Well, I got alibis too | Проехать через него, у нее есть доказательства? Ну, у меня тоже есть алиби |
| A couple million dollar worth of bags and full of shoes | Пара миллионов долларов в сумках и полных туфлях |
| Seven-carat solitaire, Caribbean, water blue | Семикаратный солитер, карибский, водяной синий |
| Range Rover, Porsche Panamera, and the Bentley Coupe | Range Rover, Porsche Panamera и Bentley Coupe |
| All the shit I did for her and this who you gon’ listen to? | Все, что я для нее сделал, и это кто ты будешь слушать? |
| And her life, I submit to you as evidence, I never been on bullshit | И ее жизнь, я представлю тебе в качестве доказательства, я никогда не был на херне |
| She ain’t caught me on no Tiger Woods shit | Она не поймала меня на каком-то дерьме Тигра Вудса |
| Knew what I expected when she met me, should have left me then | Знала, чего ожидать, когда встретила меня, следовало оставить меня тогда |
| Balling against the law? Shorty, go on and arrest me then | Баскетбол против закона? Девочка, так арестуй меня тогда |
| [Chorus: Usher] | [Припев: Usher] |
| I guess I’m guilty for wanting to be up in the club | Наверное, я виновен в том, что хотел быть в клубе |
| I guess I’m guilty ’cause girls always wanna show me love | Наверное, я виновен, потому что девушки всегда хотят показать мне свою любовь |
| I guess I’m guilty for living and having a little fun | Наверное, я виновен в том, что живу и немного развлекаюсь |
| Well, I’m guilty, for that, girl, I’m guilty | Ну, я виновен, за это, девушка, я виновен |
| Don’t take me to jail, don’t take me to jail (take me) | Не веди меня в тюрьму, не веди меня в тюрьму (веди меня) |
| Don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму |
| (If you gon’ treat me like a crook, putting money on my books | (Если ты будешь относиться ко мне как к преступнику, кладя деньги на мой счет |
| Never mind, forget it) | Неважно, забудь об этом) |
| Don’t take me to jail, don’t take me to jail (take me) | Не веди меня в тюрьму, не веди меня в тюрьму (веди меня) |
| Don’t take me to jail | Не веди меня в тюрьму |
| (Tired of your little games, fuck it, I’ll take the blame | (Устал от твоих маленьких игр, черт с ним, я возьму вину |
| I did it, guilty) | Я это сделал, виновен) |
Guilty текст и перевод песни