[Flame] 🔥 Tyler, The Creator - FUCKING YOUNG / PERFECT Текст и перевод песни
| Part 1 — FUCKING YOUNG | Часть 1 — ЧЕРТ, МОЛОДА |
| [Intro] | [Интро] |
| Day that I met you, girl | В тот день, когда я встретил тебя, девочка |
| I knew that it was something special | Я понял, что это что-то особенное |
| But I couldn’t put my finger on it (Fuck, I can’t sing, whatever, look) | Но не мог понять, в чем дело (Черт, я не умею петь, да ладно, смотри) |
| We met through mutual friends (Mutual friends) | Мы встретились через общих друзей (Общих друзей) |
| And this is where the story and confusion began | И тут началась история и путаница |
| ‘Cause I was at nirvana but I had to pretend that I wasn’t | Потому что я был на седьмом небе, но мне приходилось притворяться, что это не так |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| There go the policeman, knocking at my door | Вот идет полицейский, стучит в мою дверь |
| Do I leave out the back and grab my wallet and coat? | Выходить через задний двор и хватать кошелек и пальто? |
| Or do I answer real confused like, «I don’t know»? (I don’t know) | Или отвечать, реально запутавшись, «Я не знаю»? (Я не знаю) |
| Now me and she held hands and we danced, nothing more | Теперь мы с ней держались за руки и танцевали, ничего больше |
| She kissed my hand a couple times, FaceTime when we’re bored | Она пару раз поцеловала мне руку, FaceTime, когда скучно |
| There’s nobody at the door, man, I’m so paranoid | Никого нет у двери, черт, я так параноик |
| Fuck, ’cause | Черт, потому что |
| [Chorus: Charlie Wilson & Tyler, The Creator] | [Припев: Чарли Уилсон и Тайлер, Творец] |
| ‘Cause girl, you’re perfect, but you’re too fucking young (For me) | Потому что, девочка, ты идеальна, но ты слишком чертовски молода (Для меня) |
| And when temptation calls my phone, I never pick up | И когда искушение звонит на мой телефон, я никогда не отвечаю |
| And girl, you stole my heart but you’re too fucking young | И девочка, ты украла мое сердце, но ты слишком чертовски молода |
| And this is more than a crush, I just might be in love | И это больше, чем просто увлечение, я, возможно, влюблен |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| A six-year (Difference) | Шестилетняя (разница) |
| Is a ten year (Sentence) | Это десятилетний (срок) |
| And with the (Pigment) on my skin | И с (пигментацией) на моей коже |
| I don’t want to be another (Statistic) | Я не хочу быть еще одной (статистикой) |
| You bring me (Joy, joy, joy, joy) | Ты приносишь мне (радость, радость, радость, радость) |
| And you fill a void that was once missing | И заполняешь пустоту, которая когда-то была пропущена |
| And (I can say I’m in love) | И (я могу сказать, что влюблен) |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| There go the policeman, knocking at my door | Вот идет полицейский, стучит в мою дверь |
| Do I leave out the back and grab my wallet and coat? | Выходить через задний двор и хватать кошелек и пальто? |
| Or do I answer real confused like, «I don’t know»? (I don’t know) | Или отвечать, реально запутавшись, «Я не знаю»? (Я не знаю) |
| Now me and she held hands and we danced, nothing more | Теперь мы с ней держались за руки и танцевали, ничего больше |
| She kissed my hand a couple times, FaceTime when we’re bored | Она пару раз поцеловала мне руку, FaceTime, когда скучно |
| There’s nobody at the door, man, I’m so paranoid | Никого нет у двери, черт, я так параноик |
| Fuck, ’cause | Черт, потому что |
| [Chorus: Charlie Wilson & Tyler, The Creator] | [Припев: Чарли Уилсон и Тайлер, Творец] |
| ‘Cause girl, you’re perfect, but you’re too fucking young (For me) | Потому что, девочка, ты идеальна, но ты слишком чертовски молода (Для меня) |
| And when temptation calls my phone, I never pick up | И когда искушение звонит на мой телефон, я никогда не отвечаю |
| And girl, you stole my heart but you’re too fucking young | И девочка, ты украла мое сердце, но ты слишком чертовски молода |
| And this is more than a crush, I just might be in love | И это больше, чем просто увлечение, я, возможно, влюблен |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| When you’re 35, I’ll be 41, and when I’m 27, you’ll be 21 | Когда тебе будет 35, мне будет 41, а когда мне будет 27, тебе будет 21 |
| Yo, this is dumb, and when that time comes for that 1-8 | Йо, это тупо, и когда наступит то время, для 1-8 |
| I’ll probably run, ’cause I’m fucking terrified | Я, вероятно, убегу, потому что я чертовски напуган |
| Yo this is dumb, you should find someone else | Йо, это тупо, тебе следует найти кого-то другого |
| I’m not the one for you, shit, I’m still growing up by myself | Я не тот, кто тебе нужен, черт, я все еще расту сам |
| And mentally you’re older than me and that shit doesn’t help | И умственно ты старше меня, и это не помогает |
| ‘Cause if they see you with T, they’ll think T needs some help | Потому что, если они увидят тебя с Т, подумают, что Т нужна помощь |
| So when you mention «hang,» I’m thinking about a tree and a belt | Так что, когда ты упоминаешь «связь», я думаю о дереве и ремне |
| And I don’t want no relation, shit no relation | И я не хочу никаких отношений, черт, никаких отношений |
| Ship when my dick is longer than my attention- | Судно, когда мой член длиннее, чем моя внимание- |
| Span, it’s gonna suck if shit, hits that kitchen fan | Длительность, будет фигово, если черт, попадет в кухонный вентилятор |
| And splatter on me like my dick in my hand | И забрызгает меня, как мой член в руке |
| What? I’m still fucking off, not good at ducking off | Что? Я все еще чертовски отвлекаюсь, не умею прятаться |
| Because I found a goose that I like, but I’m still running off | Потому что я нашел гусыню, которая мне нравится, но все равно убегаю |
| She gon’ want a nest, that’s why I cannot get fucking caught | Она захочет гнездо, вот почему я не могу быть чертовски пойманным |
| That’s a scary word, you could save that shit for the birds | Это страшное слово, ты можешь оставить это для птиц |
| But I found my wings, fuck | Но я нашел свои крылья, черт |
| [Outro] | [Аутро] |
| (But you’re too fucking young) | (Но ты слишком чертовски молода) |
| I really like you | Мне действительно нравишься ты |
| I don’t know what to do | Я не знаю, что делать |
| (And when temptation calls, I never pick up | (И когда искушение звонит, я никогда не отвечаю |
| And girl, you stole my heart but you’re too fucking young) | И девочка, ты украла мое сердце, но ты слишком чертовски молода) |
| Funny thing about this is | Смешно, что это |
| By the time you hear this | К тому времени, как ты это услышишь |
| It won’t even matter | Это даже не будет иметь значения |
| I’ll be in the clear | Я буду в безопасности |
| It’s T and Uncle Charlie! | Это Т и дядя Чарли! |
| But you’re too young | Но ты слишком молода |
| But you’re too young | Но ты слишком молода |
| But you’re too young | Но ты слишком молода |
| Part 2 — PERFECT | |
| Часть 2 — ИДЕАЛЬНАЯ | |
| [Intro: Kali Uchis] | |
| Boy I know, that we could be more | [Интро: Кали Учис] |
| Than just friends, but you’re scared | Парень, я знаю, что мы можем быть больше |
| Boy I know, that we could be more | Чем просто друзья, но ты боишься |
| Than just friends, but you’re scared (I know) | Парень, я знаю, что мы можем быть больше |
| Чем просто друзья, но ты боишься (Я знаю) | |
| [Verse 1: Kali Uchis & Tyler, The Creator] | |
| I know that there could be | [Куплет 1: Кали Учис и Тайлер, Творец] |
| Somethin’ for you and me | Я знаю, что между нами может быть |
| What’s your philosophy? | Что-то для тебя и меня |
| You’re scared, scared | Какова твоя философия? |
| And I’ll exit and wait a while | Ты боишься, боишься |
| Just say the word girl | И я уйду и подожду немного |
| Can’t you see the answers are all there | Просто скажи слово, девочка |
| But I’m just too blind to see | Не видишь, что ответы уже здесь |
| You and I are cut from different fabric | Но я просто слишком слеп, чтобы увидеть |
| I wanna rock, I wanna rock with you girl | Мы с тобой из разной ткани |
| Don’t be too material to see | Я хочу зажигать, хочу зажигать с тобой, девочка |
| But I’m just too blind to see | Не будь слишком материалистичной, чтобы увидеть |
| Somehow, this world is such a struggle just to be | Но я просто слишком слеп, чтобы увидеть |
| Fuck ’em all baby, it’s just you and me | Как-то, этот мир — такая борьба, чтобы просто быть |
| Да пошли они все, детка, это только ты и я | |
| [Verse 2: Tyler, The Creator] | |
| But you’re too fuckin’ young | [Куплет 2: Тайлер, Творец] |
| And girl, I know that you’re the one for me | Но ты слишком чертовски молода |
| And it hurts, it fuckin’ hurts | И девочка, я знаю, что ты та, что мне нужна |
| Fuck, ’cause you’re too fuckin’ young | И это больно, черт возьми, больно |
| And, girl, I know that you’re the one for me | Черт, потому что ты слишком чертовски молода |
| And it hurts, it fuckin’ hurts | И, девочка, я знаю, что ты та, что мне нужна |
| ‘Cause you’re too fuckin’ young | И это больно, черт возьми, больно |
| And, girl, I know that you’re the one | Потому что ты слишком чертовски молода |
| That you’re the one, for me | И, девочка, я знаю, что ты та |
| ‘Cause you’re too fuckin’ young | Что ты та, для меня |
| And, girl, I know that you’re the one for me, yeah | Потому что ты слишком чертовски молода |
| И, девочка, я знаю, что ты та, что мне нужна, да | |
| [Outro] | |
| I rock (I rock) | [Аутро] |
| I rock (I rock) | Я зажигаю (Я зажигаю) |
| I rock (I rock) | Я зажигаю (Я зажигаю) |
| Я зажигаю (Я зажигаю) |
FUCKING YOUNG / PERFECT текст и перевод песни