| [Verse: Tyler, The Creator] | [Куплет: Тайлер, Создатель] |
| Um, excuse me mister, but can you please turn down the lights? | Эм, извините, мистер, но можете, пожалуйста, приглушить свет? |
| I don’t really like all these cameras, man | Мне не нравятся все эти камеры, брат |
| And this shit just don’t feel right | И это дерьмо просто не feels right |
| And I don’t really wanna be rude to you, sir | И я не хочу быть грубым с вами, сэр |
| But fuck you mean I can’t wear my hat in here? | Но какого черта значит, что я не могу носить свою шляпу здесь? |
| And you got me fucked up, if you think I care, nigga | И ты меня неправильно понимаешь, если думаешь, что мне не плевать, черт |
| I hope you little niggas is listening | Надеюсь, вы, маленькие ниггеры, слушаете |
| Them Golf Boys is in this bitch like an infant | Эти Гольф Мальчики здесь, как младенцы |
| The blind niggas used to make fun of my vision | Слепые ниггеры раньше смеялись над моим зрением |
| And now I pay a mortage and they stuck with tuition | А теперь я плачу ипотеку, а они застряли с учебой |
| So special, the teacher asked if I was autistic | Так особенный, учитель спросил, аутист ли я |
| And now I’m making plates, you just washing the dishes | А теперь я зарабатываю, а ты просто моешь посуду |
| So if you don’t mind, get the fuck out of my kitchen | Так что, если не против, убирайся из моей кухни |
| But keep your ego there so I can butt fuck your opinion | Но держи свое эго там, чтобы я мог трахнуть твоё мнение |
| But in the meantime, brainwashing millions of minions | Но тем временем, промываю мозги миллионам миньонов |
| Leader of the new school? (Ha, I’m in my own school) | Лидер новой школы? (Ха, я в своей собственной школе) |
| And you would never catch me in none of their fucking shin-digs | И ты никогда не поймаешь меня на их чертовых вечеринках |
| I hope you fucking niggas is angry, pissed, and offended | Надеюсь, вы, чертовы ниггеры, злы, расстроены и обижены |
| In Search Of… did more for me than Illmatic | In Search Of… сделал для меня больше, чем Illmatic |
| That’s when I realized we ain’t cut from the same fabric | Вот тогда я понял, что мы не из одного теста |
| I made my own shit, you went out and bought yours | Я сделал своё дерьмо, а ты вышел и купил своё |
| Man, I got too much drive, motherfucker, I hate traffic | Брат, у меня слишком много драйва, ублюдок, я ненавижу пробки |
| La-di-da-di, I’m going harder | Ла-ди-да-ди, я иду усерднее |
| Than coming out the closet to conservative Christian fathers | Чем выходя из шкафа перед консервативными христианскими отцами |
| When it’s a lot at stake carne asada but let’s be honest, I’m really morphing | Когда на кону много, карне асада, но давай будем честными, я действительно превращаюсь |
| Named my album «Cherry Bomb» because «Greatest Hits» sounded boring | Назвал свой альбом «Cherry Bomb», потому что «Величайшие Хиты» звучало скучно |
| I don’t like to follow the rules | Мне не нравится следовать правилам |
| She said that I must, I don’t have any armpits | Она сказала, что я должен, у меня нет подмышек |
| She wanted to talk; «Who’s in charge of this Golf shit?» | Она хотела поговорить; «Кто отвечает за этот Гольф дерьмо?» |
| I said «Howdy do? How are you? I’m the sergeant | Я сказал «Привет, как дела? Я сержант |
| And who I are isn’t really important | А кто я, на самом деле не важно |
| My heart is as dark as a window with car tint | Моё сердце черно, как окно с автомобильной тонировкой |
| So hop in with your friends, gal and I’ll unpark it | Так что садись к своим друзьям, девочка, и я отгоню это |
| And I’ll do donuts until the fat one is carsick.» | И я буду делать донаты, пока толстый не станет тошнить.» |
| It’s young T | Это молодой Т |