[Flame] 🔥 The Notorious B.I.G. - It Has Been Said Текст и перевод песни
| [Verse 1: Eminem] | [Куплет 1: Эминем] |
| It has been said that there has been known to be bloodshed | Говорили, что кровь пролилась |
| Over bread, men who have bled to death, dead | Из-за хлеба, мужики, которые истекли кровью, мертвы |
| Strapped to beds, pipe bombs, dynamite, lead | Привязанные к кроватям, пиротехнические устройства, динамит, свинец |
| Money, power, respect, street cred, yeah | Деньги, власть, уважение, уличный авторитет, да |
| It’s scary, ain’t it? Picture yourself going out as a hero | Страшно, правда? Представь себя героем |
| Picture mural pictures of us painted all over street corners | Представь, как наши изображения рисуют на углах улиц |
| Fans meet to mourn us, while we meet the coroners | Фанаты собираются, чтобы оплакать нас, пока мы встречаем коронеров |
| Notorious tried to warn us | Ноториус пытался нас предупредить |
| We watched, so many piggybacked off of | Мы смотрели, как многие ездили на спинах |
| Biggie’s back and ‘Pac’s, landmarks, history in rap | Бигги и ‘Пака, знаковые моменты, история в рэпе |
| Statistically in fact; it’s so sad to see us re-enact | Статистически, так грустно видеть, как мы повторяем |
| These tragic events, which lead us back | Эти трагические события, которые возвращают нас назад |
| To where we left off on March 9th | Туда, где мы остановились 9 марта |
| To come from such hard knock lives | Выросли в таких жестких условиях |
| And make it up out of ’em, hit the spotlights | И выбрались из них, попали в прожекторы |
| And, once they’re on us this is our lives | И когда они направлены на нас, это наша жизнь |
| Thrust out for all eyes to cast upon us | Выставленная на показ для всех глаз |
| To see who can last the longest | Чтобы увидеть, кто выдержит дольше |
| And he who lasts the longest must be the strongest | А тот, кто продержится дольше, должен быть сильнее |
| In this concrete jungle where this dog eat dog mentality comes from | В этом бетонном джунгле, откуда идет менталитет «собака на собаку» |
| It’s origin, which is usually originated from cats who starving | Его происхождение, обычно это от тех, кто голодает |
| Or it could just be somebody’s aura, that just horri-fies | Или это просто аура кого-то, что ужасает |
| And applies to his persona or the sizes | И относится к его персонажу или размерам |
| In his entou-rage that intimidates the people | В его окружении, что intimidates людей |
| To the point that you know that he’s gangster | До такой степени, что ты знаешь, что он гангстер |
| He ain’t just say shit, you just believe it | Он не просто болтает, ты просто веришь в это |
| [Verse 2: Obie Trice] | [Куплет 2: Обие Трайс] |
| Since B.I.G. taught us niggas to think big | С тех пор, как Б.И.Г. научил нас, ниггеров, думать масштабно |
| I’m been about my business since then, so anxious | Я занимаюсь своим делом с тех пор, так нетерпелив |
| It ain’t how we live, it’s what he said, he did it for Brooklyn | Это не то, как мы живем, это то, что он сказал, он сделал это для Бруклина |
| This I took in, sent chills through my skin | Я это воспринял, дрожь пробежала по коже |
| Vicious, I’m experiencing the same sights as him | Жестокий, я вижу те же сцены, что и он |
| It’s what excited Obie to write these poems | Это вдохновило Обие писать эти стихи |
| Rolling, going through the same shit he spoken | Катаюсь, проходя через то же дерьмо, о котором он говорил |
| Open up my eyes so there’s no limit in them skies | Открываю глаза, чтобы в небесах не было пределов |
| When Ready to Die was a sick part of my life | Когда «Готов к смерти» был больной частью моей жизни |
| Palming that forty-five, plotting to pop my mind | Держась за ту сорок пятую, планируя взорвать мой разум |
| Then that crooked eye Jamaican I’d so many times rewind | Тот кривой ямайец, которого я так много раз перематывал |
| Got me to walk a straight line and get up on my grind | Заставил меня идти по прямой и работать над собой |
| Get up out the system, who could give him better signs | Выходить из системы, кто мог бы дать ему лучшие знаки |
| No pop of mine could top Big Poppa rhymes | Никакой отец не мог бы затмить рифмы Биг Поппы |
| So possibly I’d be popular, huh? | Так что, возможно, я стал бы популярным, да? |
| That’s the inspiration I got from my nigga B.I | Вот вдохновение, которое я получил от своего ниггера Б.И |
| [Verse 3: Diddy] | [Куплет 3: Дидди] |
| I took him from coal to diamond, I molded his mind | Я взял его из угля в алмазы, я сформировал его разум |
| Into the most phenomenal artist of any and all time | В самого феноменального артиста всех времен |
| I made a Frankenstein, my design impressed | Я создал Франкенштейна, мой дизайн впечатлил |
| Backpackers and press who said my house was a mess | Рюкзаки и пресс, которые сказали, что мой дом — это бардак |
| Critics lashed, said I made a fortune off of his passing | Критики набросились, сказали, что я нажился на его смерти |
| All I did was build a dynasty off of his passion | Все, что я сделал, это построил династию на его страсти |
| And I’m addressing the adolescents absent to who he is | И я обращаюсь к подросткам, которые не знают, кто он |
| The original king of New York, Christopher Wallace | Оригинальный король Нью-Йорка, Кристофер Уоллес |
| This is a promise on Diddy’s honor, I’m a father T’Yanna | Это обещание на честь Дидди, я отец Т’Янны |
| And teach her that with all the drama don’t even bother | И научу ее, что со всем этим драмой даже не стоит беспокоиться |
| On repeat, all of your albums play back to back | На повторе, все твои альбомы играют подряд |
| And I visit your grave ’cause our friendship’s intact | И я навещаю твою могилу, потому что наша дружба нетронута |
| An immaculate concept, extravagant progress | Безупречная концепция, экстравагантный прогресс |
| Bullet wounds left in my heart, I’m yelling «God bless» | Пуля в сердце, я кричу «Боже, благослови» |
| Regardless to critics yelling that East/West | Независимо от критиков, которые кричат, что Восток/Запад |
| I seen the game losing, I’m just pressing the reset | Я видел, как игра проигрывает, я просто нажимаю сброс |
| And when the resurrection of you shines through an individual | И когда твоё воскрешение светит через индивидуальность |
| Lyrical enough to wear the same crown of thorns literally | Достаточно лирический, чтобы носить ту же корону терний буквально |
| I’ma pay homage, Brooklyn’s finest | Я отдам дань уважения, лучший из Бруклина |
| Whether it’s Queens or Harlem it’ll be instant stardom, nigga (nigga) | Будь это Куинс или Гарлем, это будет мгновенная слава, ниггер |
It Has Been Said текст и перевод песни