Twisted

Team StarKid

[Flame] 🔥 Team StarKid - Twisted Текст и перевод песни

[JA’FAR][ДЖА’ФАР] 
I’ve gone against my SultanЯ пошел против своего Султана 
The highest act of treasonСамый высокий акт измены 
But I had good intentionsНо у меня были хорошие намерения 
I did it for a reasonЯ сделал это не просто так 
They’ll kill me if I’m luckyУбьют меня, если повезет 
They’ll torture me if notБудут пытать, если не повезет 
What made me think that I couldЧто заставило меня думать, что я могу 
Get away with such a plot?Уйти от такого плана? 
It’s not too late to bring it backЕще не поздно все вернуть 
Perhaps I’ll be forgivenМожет, меня и простят 
But if my crime can help improveНо если мое преступление поможет улучшить 
The world we all must live inМир, в котором мы все должны жить 
Am I not bound by dutyРазве я не обязан служить 
To the people of this nation?Народу этой нации? 
How does the Golden Rule apply in such a situation?Как Золотое правило работает в такой ситуации? 
As a citizen, I think I would be grateful for the aidКак гражданин, я бы был благодарен за помощь 
But if I were the Sultan? I should hate to be betrayedНо если бы я был Султаном? Мне бы не хотелось быть преданным 
Whichever road I take’ll be incurring someone’s wrathКакой бы путь я ни выбрал, это вызовет чью-то ярость 
‘ Til now I’ve always traveled down the straight and narrow pathДо сих пор я всегда шел по прямому и узкому пути 
Temptation may have beckoned, but I always have resistedИскушение могло звать, но я всегда сопротивлялся 
But which way do I turnНо куда мне повернуть, 
When the road’s become so… so…Когда дорога стала такой… такой…
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
Twisted?Извращенной?
[JA’FAR, spoken][ДЖА’ФАР, сказано] 
Who are you?Кто ты?
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
A fellow traveler down a twisted path.Твой попутчик на извращенном пути.
[JA’FAR, spoken]:[ДЖА’ФАР, сказано] 
I know you from Sherrezade’s stories!Я знаю тебя из историй Шахерезады!
[URSULA, spoken]:[УРСУЛА, сказано] 
Uh-uh-uh. You think you know me, as others think they know you, but there are two sides to every story.У-у-у. Ты думаешь, что знаешь меня, как другие думают, что знают тебя, но у каждой истории есть две стороны.
[URSULA][УРСУЛА] 
I used to be the ruler of the oceanЯ раньше была правительницей океана 
I was benevolent and always kept my wordЯ была доброй и всегда сдерживала слово 
But my brother held the antiquated notionНо мой брат придерживался устаревшей идеи 
That women should be seen and never heardЧто женщин должны видеть, а не слышать 
So he dethroned me and disowned me and on top of that rezoned meТак он сверг меня, отрекся от меня и, кроме того, переселил 
To the outskirts of the kingdom in a caveНа окраины королевства в пещеру 
Took my scepter and my crownЗабрал мой скипетр и корону 
Though I tried to take him downХотя я пыталась свергнуть его 
The truth and I now share a watery graveИстина теперь разделяет с собой водяную могилу 
The story lingers onИстория продолжается 
But the version that is drawn is twistedНо версия, которая изображена, извращена
[SCAR, spoken][СКАР, сказано] 
A pain I know all too wellБоль, которую я знаю слишком хорошо 
(sung)(поется) 
The pride had never seen a more progressive king than meГордость никогда не видела более прогрессивного короля, чем я 
Both lion and hyena lived in perfect harmonyИ лев, и гиена жили в идеальной гармонии 
I brought an end to what had been a senseless age-old feudЯ положил конец бессмысленной давней вражде 
I was prepared for anything except for what ensuedЯ был готов ко всему, кроме того, что произошло 
My brother ate my heirs — my precious cubs! — and stole my throneМой брат съел моих наследников — моих драгоценных детенышей! — и украл мой трон 
Returned to segregation and the hateful ways we’d knownВернулся к сегрегации и ненавистным путям, которые мы знали 
Though I’d advocate for unity, I always was denouncedХотя я призывал к единству, я всегда был осужден 
So when I saw an opportunity to right the wrong —Так что, когда я увидел возможность исправить ошибку — 
I pounced!Я прыгнул! 
The pride came before my fall in a fate that one might call —Гордость пришла перед моим падением в судьбе, которую можно было бы назвать — 
Well, twistedНу, извращенной 
(spoken)(сказано) 
They weren’t ready for my ideasОни не были готовы к моим идеям
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
No, they didn’t hate you because of your ideas. They hated you because of that evil-looking scar on your face. Fortune favors the beautiful.Нет, они не ненавидели тебя из-за твоих идей. Они ненавидели тебя из-за того злого шрама на твоем лице. Удача благоволит красивым.
[GASTON, spoken][ГАСТОН, сказано] 
Au contraire! My only crime was love. In town there was only she who was as beautiful as me — on the inside. But then, tragedy struck. She was taken hostage in a castle filled with demonic furniture. So I did what anyone would do and I organized a rescue mission . But how was I to know that she had fallen in love with her captor? To me, that doesn’t seem entirely healthy, especially since he’s a wolf-bear-thing. A buffalo monster. In a cape. But the heart wants what it wants —Наоборот! Мое единственное преступление было в любви. В городе была только она, кто был так же красив, как я — внутри. Но потом случилась трагедия. Ее взяли в заложники в замке, полном демонической мебели. Так я сделал то, что сделал бы каждый, и организовал спасательную миссию. Но как мне было знать, что она влюбилась в своего похитителя? Для меня это не кажется совершенно здоровым, особенно раз он — волк-медведь-существо. Монстр-бизон. В плаще. Но сердце хочет то, что хочет — 
(sung)(поется) 
And sometimes what it wants is twistedА иногда то, что оно хочет, извращено
[VILLAINS (Sung, underneath the following spoken lines)][ЗЛОДЕИ (поется, под следующими сказанными строками)] 
Twisted, twisted…Извращенное, извращенное…
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
I only wanted to reclaim what was mine!Я только хотела вернуть то, что было моим!
[SCAR, spoken][СКАР, сказано] 
I only wished for equal rights for all!Я только желал равных прав для всех!
[GASTON, spoken][ГАСТОН, сказано] 
I only wished to save her!Я только хотел ее спасти!
[MALEFICENT, spoken][МАЛЕФИСЕНТ, сказано] 
I only wished to be invited to the partyЯ только хотела быть приглашенной на вечеринку
[SCAR, spoken][СКАР, сказано] 
I only wished to improve relations between the racesЯ только хотел улучшить отношения между расами
[CAPTAIN HOOK, spoken][КАПИТАН КЛОК, сказано] 
I only wished to teach the boy responsibilityЯ только хотел научить мальчика ответственности
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
I only wished to give the people a voiceЯ только хотела дать людям голос
[CAPTAIN HOOK, spoken][КАПИТАН КЛОК, сказано] 
So he wouldn’t end up like meЧтобы он не оказался как я
[GASTON, spoken][ГАСТОН, сказано] 
I only wished to love herЯ только хотел любить ее
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
To help the miserable, lonely, and depressedПомочь несчастным, одиноким и подавленным
[MALEFICENT, spoken][МАЛЕФИСЕНТ, сказано] 
To be includedЧтобы быть включенной
[SCAR, spoken][СКАР, сказано] 
To live in harmony!Чтобы жить в гармонии!
[MALEFICENT, spoken][МАЛЕФИСЕНТ, сказано] 
For once!Хоть раз!
[CAPTAIN HOOK, spoken][КАПИТАН КЛОК, сказано] 
I never knew my father!Я никогда не знал своего отца!
[ALL, Frenzied][ВСЕ, в безумии] 
I only wished! I only wished! I only wished!Я только хотел! Я только хотел! Я только хотел!
[Repeat, until][Повторять, пока]
[CRUELA DE VIL, spoken][КРУЕЛА ДЕ ВИЛ, сказано] 
I only wished to have a coat made out of puppies!Я только хотела, чтобы у меня было пальто из щенят!
[ALL][ВСЕ] 
(Cluttered speech, ad lib)(Смешанная речь, импровизация)
[MALEFICENT, spoken][МАЛЕФИСЕНТ, сказано] 
Just leave!Просто уйдите!
[JA’FAR, spoken][ДЖА’ФАР, сказано] 
Why would you do that?Почему ты это сделала?
[SCAR, spoken][СКАР, сказано] 
That’s insane!Это безумие!
[CAPTAIN HOOK, spoken][КАПИТАН КЛОК, сказано] 
Get out!Убирайтесь!
[URSULA, spoken][УРСУЛА, сказано] 
It’s an unfortunate situation, but you do have a choice.Это печальная ситуация, но у вас есть выбор.
[JA’FAR][ДЖА’ФАР] 
What remains of a man when that man is dead and gone?Что остается от человека, когда этот человек мертв и ушел? 
Only memories and stories of his deeds will linger onТолько воспоминания и истории о его делах будут жить 
But if a man’s accomplishments aren’t in the tale they tellНо если достижения человека не входят в рассказ, который рассказывают 
Are the deeds that go unheralded his legacy as well?Являются ли дела, которые остаются непризнанными, его наследием тоже? 
If a war breaks out tomorrow, we’ll all have Hell to payЕсли завтра начнется война, всем нам придется платить адом 
Why protect my reputation? I’m a dead man either wayЗачем защищать свою репутацию? Я мертвый человек в любом случае 
How will they tell my story?Как они расскажут мою историю? 
How will they tell my tale?Как они расскажут мой рассказ? 
Will anybody even care?Кому-нибудь это вообще будет не все равно? 
The question then is whether ’tis nobler in the mindВопрос в том, что благороднее в уме 
To be well-liked but ineffectual, or moral but maligned?Быть любимым, но бесполезным, или моральным, но клеймимым? 
I’ll never be a hero who all the citizens adoreЯ никогда не буду героем, которого любят все граждане 
But if I hide to save my life, what has my life been for?Но если я скроюсь, чтобы спасти свою жизнь, то для чего жила моя жизнь? 
What has my life been for?Для чего жила моя жизнь? 
The road ahead may twistДорога впереди может извиваться 
But I will never swerveНо я никогда не сверну 
I’ll give them all the unsung antihero they deserveЯ дам им того незаслуженного антигероя, которого они заслуживают 
I’ve nothing left to loseМне нечего терять 
So the only path to choose is twistedТак что единственный путь, который можно выбрать, извращен 
Let them twist my words, let the people scorn meПусть они извращают мои слова, пусть люди презирают меня 
Who cares if no one will ever mourn me?Кому какое дело, если никто никогда не будет по мне горевать? 
Let them bury the side of the story they’ll never learnПусть они похоронят ту сторону истории, которую никогда не поймут 
Let the truth be twistedПусть истина будет извращена 
Let my life be twistedПусть моя жизнь будет извращена 
I’ll be twisted, it’s my turn !Я буду извращен, моя очередь!