| [JA’FAR] | [ДЖА’ФАР] |
| And one day the genie will say to me: | И однажды джин скажет мне: |
| «Ja’far, you’re a man of such virtue | «Джа’фар, ты человек такой добродетели |
| I hate to see how your loneliness | Мне жаль видеть, как твое одиночество |
| And your memories hurt you | И твои воспоминания причиняют тебе боль |
| Shouldn’t a man who’s so noble | Разве не должен такой благородный человек |
| And who’s influence is so global | Иметь кого-то рядом? |
| Have someone by his side? | Я знаю, о чём ты мечтаешь |
| I know what you’re wishin’ | Так что с твоего позволения |
| So with your permission | Я бы хотел вернуть твою невесту» |
| I’d like to bring back your bride» | И с женой рядом |
| And with my wife beside me | Мои неудачи будут прощены |
| My failures will be absolved | Мир станет раем |
| The world will be a paradise | Со всеми его решениями |
| With all its problems solved | Мы уедем в какое-то далёкое место |
| We’ll retire to some far-off place | И поделим крошечное жильё |
| And share an itty-bitty living space | |
| [ДЖА’ФАР, ПРИНЦЕССА И (Алладин)] |
| [JA’FAR, PRINCESS AND (Aladdin)] | Скромный, но уютный домик |
| A humble yet cozy abode | Где мы сможем написать свой собственный счастливый финал |
| Where we can write our own happy ending | Я хочу всё и даже больше… |
| I want everything and more… | (Я краду всё) |
| (I steal everything) | Мы получим свой счастливый финал |
| We’ll get our happy ending | (То есть всё) |
| (Meaning everything) | И этот счастливый финал начинается… |
| And that happy ending starts… | Я хочу всё… |
| I want everything… | (Я всё украду…) |
| (I’ll steal everything…) | |
| [ВСЕ] |
| [ALL] | Сегодня ночью… |
| Tonight … | |