Orphaned At 33

Team StarKid

[Flame] 🔥 Team StarKid - Orphaned At 33 Текст и перевод песни

<table
Orphaned At 33 текст и перевод песни
class=»has-fixed-layout»>[ALADDIN][АЛАДДИН] I know you think I’m this perfect guyЯ знаю, ты думаешь, что я идеальный парень But there’s something I have to confessНо есть кое-что, что я должен признать I only hope it doesn’t make you like me any lessНадеюсь, это не сделает тебя менее ко мне расположенной I got this tragic backstoryУ меня есть трагичная история That’s driven other girls awayКоторая отталкивала других девушек But I feel like I can trust youНо мне кажется, что я могу тебе доверять You won’t judge me for what I sayТы не осудишь меня за то, что я скажу The others couldn’t handle itДругие не смогли это выдержать ‘Cause my story’s just too sadПотому что моя история слишком печальная But here I go, you outta knowНо вот, что ты должна знать I have no mom or dadУ меня нет ни мамы, ни папы (spoken)(проговорено) They’re dead. That makes me an orphan.Они мертвы. Это делает меня сиротой. (sung)(поется) I had no one to bake me breadУ меня не было никого, кто бы испек мне хлеб No one to make my bedНикого, кто бы заправил мою постель No one to teach me the differenceНикого, кто бы научил меня разнице Between right and wrongМежду правильным и неправильным Or to sing me a songИли спел бы мне песню I long to be as strong as I used to beЯ мечтаю быть таким же сильным, как раньше But I was orphaned at 33Но я стал сиротой в 33 I’ve got no one to hold me tightУ меня нет никого, кто бы крепко обнял меня No one to kiss me goodnightНикого, кто бы пожелал мне спокойной ночи No one to press her breasts up against me and sayНикого, кто бы прижалась ко мне и сказала «It’ll all be ok»«Все будет хорошо» But hey, that’s just the way life is for meНо эй, такова жизнь для меня Since I was orphaned at 33С тех пор как я стал сиротой в 33 They call me a jerkoff, a burnout, a punkМеня называют придурком, неудачником, панком But I can’t let that junk in my headНо я не могу позволить этому мусору забивать мне голову I could’ve been a contenderЯ мог бы стать претендентом If not for the fact that my parents are deadЕсли бы не тот факт, что мои родители мертвы All things considered, I think I turned out pretty goodЕсли всё учитывать, я думаю, что у меня неплохо вышло Pulled myself up by my bootstraps and startedЯ поднялся сам, как мог, и начал Stealing all I couldКрасть всё, что мог Still, there’s no one to love me nowНо сейчас у меня нет никого, кто бы любил меня But I’ll make it through somehowНо я как-то справлюсь Despite being so sadly and crushingly all aloneНесмотря на то, что я так грустно и подавленно одинок But I make a solemn vowНо я даю торжественное обещание That when I have kids of my ownЧто когда у меня будут свои дети I’ll break the chainЯ разорву эту цепь You’ll seeТы увидишь I’m gonna live foreverЯ буду жить вечно So they’ll never know the pain of being orphaned at 33Так что они никогда не узнают боли сиротства в 33