[Flame] 🔥 Team StarKid - No One Remembers Achmed Текст и перевод песни
| Soldiers: (Alternating) | Солдаты: (Чередуясь) |
| In your homeland you’re a legend | На своей родине ты легенда |
| All the people know your name | Все знают твое имя |
| On the battlefield and off you are superior | На поле боя и вне его ты выше всех |
| Achmed: | Ахмед: |
| (Spoken) I know. | (Сказано) Я знаю. |
| In the kingdom, though, I’m finding | В королевстве, однако, я понимаю |
| that my only claim to fame | что моя единственная слава |
| is an incident involving my posterior | это инцидент с моей задницей |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Posterior | Задница |
| Achmed: | Ахмед: |
| (Spoken) Please. | (Сказано) Пожалуйста. |
| I’ve won scores of bloody wars | Я выиграл множество кровавых войн |
| And mopped the floors with my foes | И вытирал полы об своих врагов |
| But no one remembers Achmed | Но никто не помнит Ахмеда |
| I’ve eviscerated peasants | Я расправлялся с крестьянами |
| From their heads down to their toes | С головы до ног |
| But no one remembers Achmed | Но никто не помнит Ахмеда |
| Say my name in these parts | Скажи мое имя здесь |
| And you’ll get a vacant stare | И ты получишь пустой взгляд |
| Until you mention tigers | Пока не упомянешь тигров |
| Or spotted underwear | Или пятнистое нижнее белье |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Spotted underwear | Пятнистое нижнее белье |
| Achmed: | Ахмед: |
| So to restore my repute | Так что, чтобы восстановить свою репутацию |
| As a fierce fearsome brute, | Как свирепого и грозного зверя, |
| There’s only one route I see | Я вижу только один путь |
| Arrange the slaughter of millions | Устроить резню миллионов |
| Of innocent civilians | Невинных граждан |
| Then they’ll remember me | Тогда они меня запомнят |
| (Dialogue) | (Диалог) |
| Soldiers: (Alternating) (Achmed:) | Солдаты: (Чередуясь) (Ахмед:) |
| Caked in mud or drenched in blood | Забрызганный грязью или окровавленный |
| You smell as fresh as a flower | Ты пахнешь свежестью, как цветок |
| ((Spoken) Yes …) | ((Сказано) Да …) |
| But no one remembers Achmed | Но никто не помнит Ахмеда |
| You can pleasure sixty concubines | Ты можешь угодить шести десяткам наложниц |
| In only an hour | Всего за час |
| ((Spoken) Less!) | ((Сказано) Меньше!) |
| But no one remembers Achmed | Но никто не помнит Ахмеда |
| Achmed: | Ахмед: |
| Back home I was a hero | Дома я был героем |
| Ladies trembled when I spoke | Леди дрожали, когда я говорил |
| But here the women treat me | Но здесь женщины относятся ко мне |
| Like a throwaway joke | Как к шутке на выброс |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Throw him away | Выбросьте его |
| Achmed: | Ахмед: |
| I’m a god on Earth but darnit | Я бог на Земле, но черт возьми |
| Even deities incarnate | Даже воплощенные боги |
| Now and then can feel a little insecure | Иногда могут чувствовать себя немного неуверенно |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Insecure | Неуверенно |
| Achmed: | Ахмед: |
| All I want is some affection | Все, что я хочу, это немного любви |
| This rejection’s almost | Это отвержение почти |
| Too much to endure… | Слишком тяжело вынести… |
| Soldiers: | Солдаты: |
| To endure | Вынести |
| Look at all he must endure | Посмотри, что он должен вынести |
| (Dialogue) | (Диалог) |
| Soldiers: | Солдаты: |
| You ooze sex when you flex | Ты излучаешь секс, когда напрягаешь |
| Those impeccable pecs | Эти идеальные мышцы |
| Achemd : | Ахмед: |
| But the princess rejects me still | Но принцесса все еще меня отвергает |
| She may not love me yet | Она может еще не любит меня |
| But I’m willing to bet | Но я готов поспорить |
| That once I kill all her people she will… | Что как только я убью всех ее людей, она будет… |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Yes she will | Да, она будет |
| Yes she absolutely will | Да, она точно будет |
| Achmed: | Ахмед: |
| Let them laugh, that’s just fine | Пусть смеются, это нормально |
| But the last laugh will be mine | Но последний смех будет за мной |
| All: | Все: |
| ‘Cause they can’t laugh when they’re all dead | Потому что они не смогут смеяться, когда все будут мертвы |
| I’ll make them all regret | Я заставлю их всех сожалеть |
| The day they chose to forget | О том дне, когда они решили забыть |
| Achmed: | Ахмед: |
| (Spoken) What’s that name everyone? | (Сказано) Какое это имя, ребята? |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Tiger-fucker! | Тигр***! |
| Achmed: | Ахмед: |
| (Spoken) No! Like I said, what’s that name? | (Сказано) Нет! Как я и сказал, какое это имя? |
| Soldiers: | Солдаты: |
| You’re the cock of the walk | Ты главный на побегушках |
| With abs as hard as a rock | С кубиками, как камень |
| Nevermore will they mock you Achmed | Больше никогда не будут насмехаться над тобой, Ахмед |
| Soldier: | Солдат: |
| He fucked a tiger | Он трахнул тигра |
| Achmed: | Ахмед: |
| (Spoken) I did not fuck a tiger! | (Сказано) Я не трахал тигра! |
| Soldiers: | Солдаты: |
| They’ll remember Achmed… | Они запомнят Ахмеда… |
| They’ll remember Achmed… | Они запомнят Ахмеда… |
| They’ll remember Achmed… | Они запомнят Ахмеда… |
| Achmed: | Ахмед: |
| They’ll remember me… | Они запомнят меня… |
| Soldiers: | Солдаты: |
| Tiger fucker | Тигр*** |
| Tiger fucker | Тигр*** |
| Achmed is a tiger fucker! | Ахмед — тигр***! |
| They’ll remember Achmed | Они запомнят Ахмеда |
| The tiger fucking man! | Человека, который трахал тигра! |
No One Remembers Achmed текст и перевод песни