SANATORIUM

Taco Hemingway
Видео

[Flame] 🔥 Taco Hemingway - SANATORIUM Текст и перевод песни

Анастасия
[Refren: Taco Hemingway][Рефрен: Тако Хемингуэй] 
Zabierz mnie do sanatorium, dość mam deszczu w weekend i upalnych wtorkówЗабери меня в санаторий, я устал от дождя в выходные и жарких вторников 
Męczy mnie stolica, chcę by stała w ogniuМеня мучит столица, хочу, чтобы она горела 
WWA nie spłonie nigdy, ogień stałby w korku, hehВаршава никогда не сгорит, огонь стоял бы в пробке, хе-хе 
[Post-Refren 1: Wszyscy & Taco Hemingway][Пост-Рефрен 1: Все & Тако Хемингуэй] 
Nie mam na to szans, nie mam na to szansУ меня нет шансов, у меня нет шансов 
Nie mam na to szans, nie mam na to szansУ меня нет шансов, у меня нет шансов 
Nie, nie, nieНет, нет, нет 
[Zwrotka 1: Taco Hemingway][Куплет 1: Тако Хемингуэй] 
Tylko się droczę, wolę Krakowskie niż Champs-ÉlyséesЯ только шучу, я предпочитаю Краковские, чем Шанз-Элисэ 
Setka Wyborowej i bigos na apetizer, uh-huhСотка Выборовой и бигос на закуску, ух-ху 
Człowieku, wolę de Gaulle’a niż PiccadillyЧувак, я предпочитаю де Голля, чем Пикадилли 
Chociaż tu i tu widziałem Polaków co piwa pili, uhХотя тут и там я видел поляков, которые пили пиво, ух 
Bardzo lubię kiedy masz warszawski chódМне очень нравится, когда у тебя варшавская походка 
Ciężko to opisać, to jest taki dziarski truchtТрудно это описать, это такой озорной бег 
Slalom wokół źle zaparkowanych samochodówСлалом между плохо припаркованными машинами 
Samodzielni warszawiacy kopią własny gróbСамостоятельные варшавяне копают собственную могилу 
Nie mam czasu na rozmowę, mam siłownię znówУ меня нет времени на разговор, я снова на спортзале 
Nie jem białka, tłuszczów, węgli, będę młody bógЯ не ем белки, жиры, углеводы, буду молодым богом 
Nudne życie opakuję w jakiś modny lookСкучную жизнь упакую в какой-то модный лук 
Wszędzie te billboardy, wszędzie hordy gołych dupПовсюду эти билборды, повсюду толпы голых задниц 
Ach, pocztówka z WarszawyАх, открытка из Варшавы 
[Interluda: Kizo][Интруда: Кизо] 
Pocztówka z Warszawy, lato 2k19. Na zdrowieОткрытка из Варшавы, лето 2к19. На здоровье 
[Zwrotka 2: Taco Hemingway][Куплет 2: Тако Хемингуэй] 
Pocztówka z WarszawyОткрытка из Варшавы 
Od nieprawdziwych uśmiechów wolę te szczere grymasyОт фальшивых улыбок предпочитаю искренние гримасы 
Mówię o niej często źle, lecz ona wiele wybaczyЧасто говорю о ней плохо, но она многое простит 
Próbowałem od niej zbiec, lecz wcale nie chcę jej stracićЯ пытался сбежать от нее, но совсем не хочу ее потерять 
Chociaż jej obywatele nigdy chyba nie przestaną mnie martwić, nie, nieХотя ее граждане, наверное, никогда не перестанут меня волновать, нет, нет 
[Bridge: Rosalie. + Dawid Podsiadło & Rosalie.][Бридж: Розали. + Давид Подсиадло & Розали.] 
Nie ma na to szans, nie ma na to szansНет шансов, нет шансов 
Nie ma na to szans, nie ma na to szansНет шансов, нет шансов 
[Zwrotka 3: Taco Hemingway][Куплет 3: Тако Хемингуэй] 
Społeczeństwo karmi Orlen oraz AmritОбщество кормит Орлен и Амрит 
Uścisk dłoni da ci tylko jednoręki banditРукопожатие даст тебе только однорукий бандит 
Jedni mają drapacz chmur, a drudzy zdrapkiОдни имеют небоскреб, а другие лотерейные билеты 
Jedni jedzą kawior, drudzy pierogi z ŻabkiОдни едят икру, другие пельмени из Жабки 
A ja siedzę sobie z kawą, znowu szperam wśród sampliА я сижу с кофе, снова ищу среди семплов 
Pokłóciłem się z Warszawą, czekam aż wyjdzie YandhiПоругался с Варшавой, жду, когда выйдет Янди 
O czwartej w nocy wstają ptaki, I can’t sleepВ четыре ночи просыпаются птицы, не могу спать 
Mikrofon łapie jakiś facet szarmanckiМикрофон ловит какого-то шермана 
[Zwrotka 4: Dawid Podsiadło][Куплет 4: Давид Подсиадло] 
Pojechali moim samochodem (Nie oddali)Уехали на моей машине (Не отдали) 
Awantura pod całodobowym (Słyszę „Dawid!”)Скандал под круглосуточным (Слышу «Давид!») 
Choć nie pytają już o dowód (’93)Хотя уже не спрашивают о документе (’93) 
Zawsze pytają o te kilka fot (Tylko pstryk)Всегда спрашивают о нескольких фото (Только щелчок) 
Jedno «ok» za daleko i już, tłum obcych rąk zacieśnia krąg, wciska record jak nóżОдно «ок» задалеко, и вот, толпа чужих рук сжимает круг, нажимает запись, как нож 
Między żebrami grzęźnieМежду ребрами застревает 
Do sanatorium wieź mnie, wieź mnieВ санаторий забери меня, забери меня 
[Zwrotka 5: Rosalie.][Куплет 5: Розали.] 
Tyle słońca w całym mieście wreszcie, ludzie płoną w samochodachСтолько солнца в городе наконец-то, люди горят в машинах 
Nie widziałeś tego jeszcze, nie widziałeś tego, popatrzТы еще этого не видел, ты этого не видел, посмотри 
Wczoraj widziałam jesień we śnie, już jest coraz bliżej, hold upВчера я видела осень во сне, она уже совсем близко, подожди 
Może głowę mi przewietrzysz, słyszę szum telewizoraМожет, проветришь мне голову, слышу шум телевизора 
[Bridge: Rosalie.][Бридж: Розали.] 
Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w transСнова впадаю в транс, снова впадаю в транс 
Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w transСнова впадаю в транс, снова впадаю в транс 
[Outro: Taco Hemingway & Rosalie.][Аутро: Тако Хемингуэй & Розали.] 
(Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w trans)(Снова впадаю в транс, снова впадаю в транс) 
Znowu wpadam w trans lekki, czas zimowy, czas letniСнова впадаю в легкий транс, зимнее время, летнее время 
(Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w trans)(Снова впадаю в транс, снова впадаю в транс) 
W carrefourowe gazetki, Ibuprofen, tabletkiВ карфуровские газетчики, Ибупрофен, таблетки 
(Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w trans)(Снова впадаю в транс, снова впадаю в транс) 
Znowu wpadam w trans lekki, czas zimowy, czas letniСнова впадаю в легкий транс, зимнее время, летнее время 
(Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w trans)(Снова впадаю в транс, снова впадаю в транс) 
W carrefourowe gazetki, Ibuprofen, tabletki, hmmВ карфуровские газетчики, Ибупрофен, таблетки, хм 
Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w transСнова впадаю в транс, снова впадаю в транс 
Znowu wpadam w trans, znowu wpadam w transСнова впадаю в транс, снова впадаю в транс 
Znowu wpadam w transСнова впадаю в транс
SANATORIUM текст и перевод песни