[Flame] 🔥 Run The Jewels - holy calamafuck Текст и перевод песни
| [Intro: Cutty Ranks & El-P] | [Интро: Cutty Ranks & El-P] |
| All them-a talk, them beat back them words | Все говорят, они отбивают свои слова |
| All them-a talk, them beat back them words | Все говорят, они отбивают свои слова |
| All them-a talk, them beat back them words | Все говорят, они отбивают свои слова |
| All— All— A— All— All— A— | Все— Все— А— Все— Все— А— |
| All them-a talk, them beat back them words | Все говорят, они отбивают свои слова |
| All them-a talk, them beat back them words (Yo, yeah) | Все говорят, они отбивают свои слова (Эй, да) |
| All them-a talk, them beat back them words (Yo, yeah) | Все говорят, они отбивают свои слова (Эй, да) |
| All— All— All— All— | Все— Все— Все— Все— |
| [Verse 1: Killer Mike & El-P] | [Куплет 1: Killer Mike & El-P] |
| The law defier, the non-complier, the death defier | Законы нарушаю, не подчиняюсь, смерть игнорирую |
| The Mike Myers, murder rapper for hire | Майк Майерс, убийца-рэпер на заказ |
| Doer of drive-byers, the back-back, clack-clack | Занимаюсь наездами, назад-назад, бах-бах |
| Let it loose, murder all witnesses and survivors | Освобождаю, убиваю всех свидетелей и выживших |
| That’s a job completer, dependable contractor | Это работа на выполнение, надежный подрядчик |
| The backhand wack rap slapper | Пощёчина хреновым рэперам |
| Mr. Leather Bomber Taker, catch ya getting off the escalator | Мистер Кожаный Бомбер, поймаю тебя, когда ты выходишь с эскалатора |
| Run the Jewels smooth and don’t trigger the undertaker | Run the Jewels плавно, не буди могильщика |
| Ayy, as a teen lackin’, I woulda ran me a supreme racket | Эй, в юности, не имея ничего, я бы устроил себе крутую аферу |
| I woulda took these lames’ Supreme jackets | Я бы забрал эти куртки Supreme у лохов |
| Until you rob a hypebeast, you ain’t seen sadness | Пока не ограбишь хипстера, не увидишь печали |
| Clockwork Orange madness, left the scene laughin’ | Сумасшествие по Clockwork Orange, ушёл со смехом |
| [Verse 2: El-P] | [Куплет 2: El-P] |
| Ayy, we forever-ever, Jaimito y Michael de Render (Mhm) | Эй, мы навсегда, Жаймитo и Майкл де Рендер (Мм) |
| The pyrotechnicrats, the ol’ razzle dazzlers (Right) | Пиротехники, старые фокусы (Верно) |
| The magic bean imbibers (Yes) | Пьющие волшебные бобы (Да) |
| The green giant of the rhyme contrivers (Yes) | Зелёный гигант рифм (Да) |
| Supreme violence of the time describers (Yes) | Сверхнасилие описателей времени (Да) |
| I’m the decider, you evil eyers | Я решающий, вы злые взгляды |
| A pile driver provider for liars, the sleep depriver | Поставщик ударов для лжецов, лишающий сна |
| The nick of time, mercy kill denier in my prime | В последний момент, отказывающий в милосердной смерти в расцвете сил |
| I’ll kill the mood, I’m a rudeness MacGyver | Я убью настроение, я МакГайвер на грани грубости |
| I’ll slap a yapper from the acne to the tooth bone fiber, I’m liver | Я хлопну болтуна от прыщей до костей, я живчик |
| Thought crime designer, criminal minder | Дизайнер мысли-преступления, криминальный контролёр |
| And I’m a born and bred in USA who chop and screw truth up | И я родился и вырос в США, кто подрезает и искажает правду |
| Think I got a case of the Mondays, on (Fire!) | Думаю, у меня случай понедельника, по (Огонь!) |
| [Interlude] | [Интерлюдия] |
| Mad | С ума |
| Mad | С ума |
| Mad | С ума |
| [Verse 3: El-P] | [Куплет 3: El-P] |
| Ayo, one for mayhem, two for mischief | Эй, один за хаос, два за озорство |
| Now aim for the drones in your zoning district (Woo) | Теперь целимся в дроны в твоём районе (Ууу) |
| Hindenburg ’em (Woo), get ’em, burn ’em (Woo) | Сжигай их (Ууу), поймай их, сжигай (Ууу) |
| Can’t give the ghost up, no resistance | Не могу сдаться, никакого сопротивления |
| Pass that shit, Mike, I have to insist it | Передай эту штуку, Майк, я настаиваю |
| Reality sucks dick, how’s that for wisdom? (Great) | Реальность — отстой, как тебе такая мудрость? (Отлично) |
| Lick the toad’s back like, «Mmm, delicious» | Лижу спину жабы, как «Ммм, вкусно» |
| The time elves waved to me off in the distance (Hello?) | Эльфы времени помахали мне издалека (Алло?) |
| Hey lil’ guy, I’m just walkin’ through | Эй, малыш, я просто прохожу |
| From another timeline where monsters eat truth | Из другой временной линии, где монстры едят правду |
| Physicists say the dough I get’s proof | Физики говорят, что деньги, которые я получаю — это доказательство |
| The multiverse lives, I’m supposed to just lose | Мультивселенная жива, мне просто нужно проиграть |
| The glass bottom tank I drive is all fueled | Стеклянный танк, которым я управляю, полностью заправлен |
| Gotta try to stay cool, honey bunny, don’t move | Нужно пытаться оставаться спокойным, солнышко, не двигайся |
| Fuck shit glows in the hearts of the brutes | Чёрт, шит блестит в сердцах грубых |
| You hate Run The Jewels, you don’t love the troops | Если ты ненавидишь Run The Jewels, ты не любишь войска |
| You miss the point tryna act like shit’s cool | Ты не понимаешь суть, пытаясь делать вид, что всё круто |
| Don’t fuckin’ tell doom your number’s not due (Ayy) | Не говори, что судьба не ждёт твоего номера (Эй) |
| Every other goddamned year I’m brand new | Каждый, блин, год я совершенно новый |
| It’s been twenty plus years, you think that’s a clue? (Huh?) | Прошло больше двадцати лет, ты думаешь, это подсказка? (Хм?) |
| Maybe this guy kinda kill what he do | Может, этот парень как-то убивает то, что делает |
| He’s prolly that dude, he left enough proof | Он, вероятно, тот парень, он оставил достаточно доказательств |
| Plenty of these goofs disappeared, poof | Множество этих клоунов исчезло, пфу |
| He’s still the next big thing, gotta hurt, oof (I got) | Он всё ещё следующая большая вещь, должно быть, больно, ох (У меня есть) |
| [Chorus: Z-Kicks & El-P] | [Припев: Z-Kicks & El-P] |
| Fire! | Огонь! |
| Fire! (L-l-l-l-lights, lights!) | Огонь! (Л-л-л-л-огни, огни!) |
| Fire! | Огонь! |
| More fire! (L-l-l-l-lights!) | Ещё огонь! (Л-л-л-л-огни!) |
| (I got) | (У меня есть) |
| [Verse 4: Killer Mike & El-P] | [Куплет 4: Killer Mike & El-P] |
| Ditch the payback, allow me to state that | Хватит мести, позволь мне сказать это |
| All that forth-back, we don’t play that | Всё это взад-вперёд, мы так не играем |
| You want beef, bruh? You just state that | Ты хочешь разборки, брат? Просто скажи это |
| And we steak that, fry and bake that | И мы сделаем стейк, обжарим и запечём |
| One time in the big ol’ south | Однажды на большом юге |
| Lived a lil’ chubby kid with a big ol’ mouth | Жил маленький толстячок с большим ртом |
| Lame writers gave him big ol’ doubts | Лохи давали ему большие сомнения |
| Now the same lil’ boy in a big ol’ house | Теперь тот же самый мальчик в большом доме |
| Look at him now, he in the big ol’ cars | Смотри на него теперь, он в больших машинах |
| And the same folk hated pay big homage (Ayy) | А те же самые люди ненавидели, но отдали дань уважения (Эй) |
| One minute, let me be candid | Минутку, позволь быть откровенным |
| Used to stand by the garbage can hand to handin’ | Раньше стоял у мусорного бака, обменивался |
| That dumb trap shit, no proper plannin’ | Этой тупой ловушкой, без надлежащего планирования |
| Seen ignorant shit like geekers dancin’ | Видел невежество, как танцующие гики |
| And rappers rap about it like it’s so romantic | А рэперы читают об этом, как будто это так романтично |
| But I still can’t seem to escape the panic | Но я всё равно не могу спастись от паники |
| PTSD, streets did the damage | ПТСР, улицы нанесли ущерб |
| Kept me in hammock, laid back with cannons | Держали меня в гамаке, расслабленно с пушками |
| Get me fucked up, it be’s calamity | Пусть всё будет плохо, это будет катастрофа |
| I’ma come through and leave some damages | Я приду и оставлю немного повреждений |
| Goddamn, somebody call amberlamp | Чёрт, кто-нибудь вызовите «Эмберлэмп» |
| Or ambulanceses, out of chanceses | Или скорую помощь, шансов больше нет |
| Fuck that weak shit you be bantering | Чёрт с этой хернёй, которую ты несёшь |
| You’re a common cold and my flows are cancerous (I got) | Ты обычная простуда, а мои рифмы раковые (У меня есть) |
| [Chorus: Z-Kicks & El-P] | [Припев: Z-Kicks & El-P] |
| Fire! | Огонь! |
| Fire! (L-l-l-l-lights, lights!) | Огонь! (Л-л-л-л-огни, огни!) |
| Fire! | Огонь! |
| ¡Más fuego! (L-l-l-l-lights!) | ¡Más fuego! (Л-л-л-л-огни!) |
| (I got) | (У меня есть) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Take that, mugger, mother— | Получай, грабитель, мать— |
holy calamafuck текст и перевод песни