[Flame] 🔥 Queen Latifah - Latifah’s Had It Up 2 Here Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| The Queen is hyped up | Королева в восторге |
| The Queen is hyped up | Королева в восторге |
| The Queen is hyped up | Королева в восторге |
| The Queen is hyped up | Королева в восторге |
| Ay yo Manda | Эй, Манда |
| What’s up La? | Как дела, Ла? |
| Yo, people have been trying to get fierce on me | Йо, люди пытаются быть резкими со мной |
| I think it’s time I tell them about themselves | Думаю, пора рассказать им о себе |
| Yo, just give it to them Safari Style | Йо, просто дай им по полной, как Сафари |
| Well, well, well | Ну, ну, ну |
| It’s the L A the T I the F A H, you’ll see why | Это Л А, Т И, Ф А Х, ты поймешь почему |
| Q U double E N. Is the reason I must be myself | К У двойное Е Н. Это причина, по которой я должна быть собой |
| What else? Well fame hasn’t got me | Что еще? Ну, слава меня не захватила |
| Souped up selling out, sloppy or poppy | Не пытаюсь продаться, не неуклюжа или попса |
| There so much to live for, therefore | Так много, ради чего стоит жить, поэтому |
| Here’s more from a woman | Вот еще от женщины |
| All women keep the rumors to yourself | Все женщины, держите слухи при себе |
| The over blown home grown not known | Раздутое, домашнее, неизвестное |
| Fools who never shown proof let alone own | Дураки, которые никогда не показывали доказательства, не то чтобы владели |
| A lot of props or a hip hip pop chart | Много пропсов или хип-хоп чартов |
| Notch on your clock is my spot | Отметка на твоих часах — это мое место |
| Now who got the Mott’s? | Теперь кто забрал Моттс? |
| Why you little played out | Почему ты, мелкий, заигранный |
| Aa-choo! | Аа-чу! |
| I’m allergic to wack crews | У меня аллергия на паршивые команды |
| The La, the ti, the fah | Ла, ти, фа |
| The queen is up | Королева на подъеме |
| Throwing salt that you never seen before | Бросая соль, которую ты никогда не видел раньше |
| How dare those who talk we can’t have them | Как они смеют говорить, что мы не можем их иметь |
| Some make me wanna go out with the bat and a magnum | Некоторые заставляют меня взять биту и магнум |
| But a wise, civilized and growing higher | Но мудрая, цивилизованная и растущая выше |
| Judgments from the Queen punishment is the fire | Суждения от Королевы, наказание — это огонь |
| I’m here to make these fools out of liars | Я здесь, чтобы разоблачить этих дураков как лжецов |
| You must learn step and respect the sire, face the fire | Ты должен учиться шагать и уважать сеньора, смотри в огонь |
| Latifah had it up to here the frauds felling fear, fear | Латифа достала до предела, мошенники в страхе, страхе |
| The sound is playing like a Q-tip digging your ear ear | Звук играет как Q-tip, копающий в твоем ухе |
| Mama Zula stands for positivity, knowledge and grace | Мама Зула — это позитив, знание и грация |
| I never run my piece Damn! I’ll take it to your face | Я никогда не прячусь, черт! Я скажу это в лицо |
| Open why you hoping none stutter stop ’em | Почему ты надеешься, что никто не запнется, останови их |
| Maybe choke (choke) | Может, подавись (подавись) |
| Because it’s very hard to breathe while La got you in a yolk | Потому что очень трудно дышать, когда Ла держит тебя в узде |
| I’ll cut your throat, I’ll cut it short | Я перережу тебе горло, я сделаю это быстро |
| No one ever getting near | Никто не подберется близко |
| Latifah’s had it up to here | Латифа достала до предела |
| [Chprus] | [Припев] |
| Give it to ’em Queen, yeah, yeah, yeah | Дай им, Королева, да, да, да |
| Give it to ’em Queen (I got it) | Дай им, Королева (я это сделала) |
| Give it to ’em Queen, yeah, yeah, yeah | Дай им, Королева, да, да, да |
| Give it to ’em Queen (I got it) | Дай им, Королева (я это сделала) |
| Give it to ’em Queen, yeah, yeah, yeah | Дай им, Королева, да, да, да |
| Give it to ’em Queen (I got it) | Дай им, Королева (я это сделала) |
| Give it to em Queen, yeah, yeah, yeah | Дай им, Королева, да, да, да |
| The Queen L A T I F A H in command | Королева Л А Т И Ф А Х у руля |
| Some of these commercial entertainers | Некоторые из этих коммерческих развлекателей |
| Are commercially a pain to my mind and my behind | Коммерчески мешают мне и моему заднему месту |
| Try to dis Dana , bumping me off | Пытаются задвинуть Дану, устраняя меня |
| Because the Queen has reached a certain plateau | Потому что Королева достигла определенного уровня |
| All I do is boo and say «Is that so?» | Все, что я делаю, это «бу», и говорю «Так? » |
| Talk is cheap and if talk got any cheaper | Разговоры ничего не стоят, и если разговор стал еще дешевле |
| They’d be selling Nike tongues instead of sneakers | Они бы продавали язычки Nike вместо кроссовок |
| Kay sa rah sa rah, blase bla, etcetera | Кай са ра са ра, бла бла, и так далее |
| This is a scene from the Queen La, La | Это сцена из Королевы Ла, Ла |
| Lovely and lyrically loose, but lady like | Прекрасно и лирически свободно, но как леди |
| Im too slick to slip up or get tricked by the shady type | Я слишком крутая, чтобы споткнуться или попасться на удочку |
| Chomps y’all talk and still wonder how loose I got | Чавкаете, все разговоры, и все еще удивляетесь, как я так раскрепощена |
| When Im in town I give the boosters booster shots | Когда я в городе, я даю бустерам буст-шоты |
| Breaks breaks, face face, never never, waste waste | Перерывы, перерывы, лицо, лицо, никогда, никогда, не трать |
| Your mind on a rhyme | Твой ум на рифму |
| That will get thrown in your fronting face | Которая будет брошена в твое лицо |
| I’ll cut your throat, I’ll cut it short | Я перережу тебе горло, я сделаю это быстро |
| No one ever getting near | Никто не подберется близко |
| Latifah’s had it up to here | Латифа достала до предела |
| [Chorus] | [Припев] |
| Royal and loyal | Королевская и верная |
| Face the fire boy | Смотри в огонь, парень |
| You wouldn’t get the time of the day | Ты бы не получил времени на день |
| So make way, hey, silence I say | Так что уступай дорогу, эй, молчание, я говорю |
| Lay low and have a cold one | Лежи тихо и выпей холодненького |
| Cause the whipping I’m dishing is an old one | Потому что то, что я раздаю, — это старое |
| I through some soul into my morning bowl then I rolled | Я положила душу в свою утреннюю миску, а потом скатила |
| I took your gold and stopped your singled | Я забрала твое золото и остановила твой сингл |
| Cause it never ever sold | Потому что он никогда не продавался |
| Matter of fact it never even got the time to sprout | На самом деле, он даже не успел прорасти |
| So you could never give me body or come in my house | Так что ты никогда не мог дать мне тело или войти в мой дом |
| The flavor unit is doing it back again this year | Флейвор юнит снова делает это в этом году |
| How many flavors of the flavor can you love to hear | Сколько вкусов флейвора ты любишь слышать? |
| Feel the force of my holocaust I’m staring at ya | Чувствуй силу моего холокоста, я смотрю на тебя |
| Put in a bid on who will fall I’m sure to match ya | Ставь ставку на то, кто упадет, я точно сопоставлю тебя |
| Snatch ya stature | Схвачу твою стать |
| Your broken looks more like a fracture | Твой сломанный вид больше похож на перелом |
| Catch that rapper | Поймай этого рэпера |
| Latifah will be back to crush ya | Латифа вернется, чтобы уничтожить тебя |
| Go buy a heart | Иди купи сердце |
| Cause from the start I told ya no one getting near | Потому что с самого начала я сказала, что никто не подберется близко |
| Latifah’s had it up to here | Латифа достала до предела |
| [Chprus] | [Припев] |
| Give it to ’em Queen, who got it? | Дай им, Королева, кто забрал? |
| Give it to ’em Queen Latifah | Дай им, Королева Латифа |
| Give it to ’em Queen, who got it? | Дай им, Королева, кто забрал? |
| Give it to ’em Queen, the flavor unit | Дай им, Королева, флейвор юнит |
| Give it to ’em Queen, I got it | Дай им, Королева, я это сделала |
| Give it to ’em Queen, Latifah | Дай им, Королева, Латифа |
| Give it to ’em Queen, DJ A D | Дай им, Королева, DJ A D |
| Give it to ’em Queen, ease off | Дай им, Королева, расслабься |
| Give it to ’em Queen | Дай им, Королева |
| [Outro] | [Аутро] |
| L A, L A T I F A H in command | Л А, Л А Т И Ф А Х у руля |
| Give it to ’em Queen | Дай им, Королева |
| L A T I F A H in command | Л А Т И Ф А Х у руля |
| Give it to ’em Queen | Дай им, Королева |
| L A T I F A H in command | Л А Т И Ф А Х у руля |
| Give it to ’em Queen | Дай им, Королева |
| L A T I F A H in command | Л А Т И Ф А Х у руля |
| L A T I F A H in command | Л А Т И Ф А Х у руля |
Latifah’s Had It Up 2 Here текст и перевод песни