[Flame] 🔥 Pink Floyd - Comfortably Numb Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| [Verse 1: Roger Waters] | [Куплет 1: Roger Waters] |
| Hello? (Hello, hello, hello) | Эй? (Эй, эй, эй) |
| Is there anybody in there? | Там кто-нибудь есть? |
| Just nod if you can hear me | Кивни, если слышишь меня |
| Is there anyone home? | Кто-нибудь дома? |
| Come on (Come on, come on), now | Давай, ну (Давай, давай), да |
| I hear you’re feeling down | Слышал, тебе плохо |
| Well, I can ease your pain | Я могу притупить твою боль |
| And get you on your feet again | И снова поставить тебя на ноги |
| Relax (Relax, relax, relax) | Расслабься (Расслабься, расслабься, расслабься) |
| I’ll need some information first | Сначала мне нужна информация |
| Just the basic facts | Только самые простые факты |
| Can you show me where it hurts? | Покажешь, где болит? |
| [Pre-Chorus 1: David Gilmour] | [Pre-Chorus 1: David Gilmour] |
| There is no pain, you are receding | Боли нет, ты уплываешь прочь |
| A distant ship, smoke on the horizon | Далёкий корабль, дым на горизонте |
| You are only coming through in waves | Ты доходишь до меня лишь волнами |
| Your lips move, but I can’t hear what you’re saying | Губы двигаются, но я не слышу, что ты говоришь |
| When I was a child, I had a fever | Когда я был ребёнком, у меня была лихорадка |
| My hands felt just like two balloons | Мои руки были как два воздушных шара |
| Now I’ve got that feeling once again | Теперь это чувство вернулось |
| I can’t explain, you would not understand | Не могу объяснить, тебе не понять |
| This is not how I am | Это не я такой |
| [Chorus: David Gilmour] | [Припев: David Gilmour] |
| I have become comfortably numb | Я приятно онемел |
| [Guitar Solo 1] | [Guitar Solo 1] |
| [Chorus: David Gilmour] | [Припев: David Gilmour] |
| I have become comfortably numb | Я приятно онемел |
| [Verse 2: Roger Waters] | [Куплет 2: Roger Waters] |
| Okay (Okay, okay, okay) | Ладно (Ладно, ладно, ладно) |
| Just a little pinprick | Просто маленький укол |
| There’ll be no more | Больше не будет |
| But you may feel a little sick | Но тебе может стать слегка нехорошо |
| Can you stand up? (Stand up, stand up) | Сможешь встать? (Вставай, вставай) |
| I do believe it’s working, good | Похоже, работает, хорошо |
| That’ll keep you going through the show | Этого хватит, чтобы ты дотянул шоу |
| Come on, it’s time to go | Давай, пора идти |
| [Pre-Chorus 2: David Gilmour] | [Pre-Chorus 2: David Gilmour] |
| There is no pain, you are receding | Боли нет, ты уплываешь прочь |
| A distant ship, smoke on the horizon | Далёкий корабль, дым на горизонте |
| You are only coming through in waves | Ты доходишь до меня лишь волнами |
| Your lips move, but I can’t hear what you’re saying | Губы двигаются, но я не слышу, что ты говоришь |
| When I was a child, I caught a fleeting glimpse | Когда я был ребёнком, я уловил мимолётный взгляд |
| Out of the corner of my eye | Краем глаза |
| I turned to look, but it was gone | Я повернулся посмотреть, но это исчезло |
| I cannot put my finger on it now | Сейчас я не могу это ухватить |
| The child is grown, the dream is gone | Ребёнок вырос, мечта ушла |
| [Chorus: David Gilmour] | [Припев: David Gilmour] |
| I have become comfortably numb | Я приятно онемел |
| [Guitar Solo 2] | [Guitar Solo 2] |