[Flame] 🔥 Pink Floyd - The Fletcher Memorial Home Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Take all your overgrown infants away somewhere | Уведите своих разросшихся младенцев куда-то подальше |
| And build them a home, a little place of their own | И постройте им дом, маленькое место, которое будет только их |
| The Fletcher Memorial Home | Дом памяти Флетчера |
| For Incurable Tyrants and Kings | Для неизлечимых тиранов и королей |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| And they can appear to themselves every day | И они могут появляться перед собой каждый день |
| On closed circuit T.V | На замкнутом телевидении |
| To make sure they’re still real | Чтобы убедиться, что они все еще реальны |
| It’s the only connection they feel | Это единственная связь, которую они чувствуют |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Ladies and gentlemen, please welcome, Reagan and Haig | Дамы и господа, пожалуйста, встречайте, Рейгана и Хейга |
| Mr. Begin and friend, Mrs. Thatcher, and Paisley | Господин Бегин и друг, госпожа Тэтчер и Пейсли |
| “Hello Maggie!” | “Привет, Мэгги!” |
| Mr. Brezhnev and party | Господин Брежнев и партия |
| “Scusi dov’è il bar?” | “Извините, где бар?” |
| The ghost of McCarthy , | Призрак Макарати, |
| The memories of Nixon . | Воспоминания о Никсоне. |
| “Who’s the bald chap?” | “Кто этот лысый парень?” |
| And now, adding colour | А теперь, добавим красок |
| A group of anonymous Latin-American meat packing glitterati | Группа анонимных латиноамериканских гламурных мясников |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Did they expect us to treat them with any respect? | Они ожидали, что мы будем относиться к ним с уважением? |
| They can polish their medals and sharpen their smiles , | Они могут полировать свои медали и точить улыбки, |
| And amuse themselves playing games for awhile | И развлекаться, играя в игры некоторое время |
| Boom boom, bang bang, lie down you’re dead | Бум бум, бах бах, ложитесь, вы мертвы |
| [Guitar Solo] | [Гитарное Соло 1] |
| [Verse 4] | [Куплет 4] |
| Safe in the permanent gaze of a cold glass eye | В безопасности под постоянным взглядом холодного стеклянного глаза |
| With their favourite toys | Со своими любимыми игрушками |
| They’ll be good girls and boys | Они будут хорошими девочками и мальчиками |
| In the Fletcher Memorial Home for colonial | В Доме памяти Флетчера для колониальных |
| Wasters of life and limb | Тратителей жизни и конечностей |
| Is everyone in? | Все ли в сборе? |
| Are you having a nice time? | Вам хорошо? |
| (Goodbye!) | (До свидания!) |
| Now the final solution can be applied | Теперь окончательное решение может быть применено |
The Fletcher Memorial Home текст и перевод песни