Dis-moi que tu m’aimes

Ninho
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 Ninho - Dis-moi que tu m’aimes Текст и перевод песни

Анастасия
[Couplet 1][Песня «Скажи, что ты меня любишь»]
J’avoue j’ai fait le con
Enfermé entre quatre murs, 3 heures du mat’ je repense à toi[Куплет 1] 
Et si un jour ça tire est-ce que tu seras mon armure est-ce que t’agiras comme une soldat ?Я признаюсь, я дурачился 
Y’a toi, y’a moi, y’a nous, on ne fait plus qu’unЗапертый в четырех стенах, 3 часа ночи, я думаю о тебе 
Le plus important c’est l’atterrissage, c’est pas la chuteА если однажды все накроется, будешь ли ты моей броней, поведешь себя как солдат? 
Et si je saute tu seras mon parachuteЕсть ты, есть я, есть мы, мы одно целое 
On ira au Niagara voir les chutes d’eauСамое главное — это приземление, не падение 
Des nuages à travers les hublotsА если я прыгну, ты будешь моим парашютом 
Pourquoi je t’ai pas rencontré plus tôt ?Мы поедем в Ниагару смотреть на водопады 
T’as c’qu’il faut là où il fautОблака сквозь иллюминаторы 
Après toi y’a pas mieuxПочему я не встретил тебя раньше? 
Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeuxУ тебя есть все, что нужно 
После тебя нет никого лучше 
[Refrain]Скажи, что ты меня любишь, и посмотри мне в глаза 
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)[Рефрен] 
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimesСкажи, что ты меня любишь (скажи, что ты меня любишь) 
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)Да-да, скажи, что ты меня любишь (да-да, скажи, что ты меня любишь) 
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)Я хулиган из района, который нуждается в любви, скажи, что ты меня любишь 
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnelСкажи, что ты меня любишь (скажи, что ты меня любишь) 
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)Да-да, скажи, что ты меня любишь (да-да, скажи, что ты меня любишь) 
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)На скорости 250, женщина и дети в конце туннеля 
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimesСкажи, что ты меня любишь (скажи, что ты меня любишь) 
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)Да-да, скажи, что ты меня любишь (да-да, скажи, что ты меня любишь) 
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)Я хулиган из района, который нуждается в любви, скажи, что ты меня любишь 
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnelСкажи, что ты меня любишь (скажи, что ты меня любишь) 
Да-да, скажи, что ты меня любишь (да-да, скажи, что ты меня любишь) 
[Couplet 2]На скорости 250, женщина и дети в конце туннеля 
Relation discrète, relation parfaite
Vivons cachés et on aura moins de problèmes[Куплет 2] 
Te prends pas la tête, j’ai mené l’enquêteСкрытые отношения, идеальные отношения 
Elle est so clean so fresh so hlelДавайте жить в тайне, так будет меньше проблем 
Et j’ai plus frôlé la mort que l’amourНе заморачивайся, я провел расследование 
Et de moi je sais que des fois t’en as marreОна такая чистая, такая свежая, такая шикарная 
Mais on s’comprend on a l’même humourЯ больше раз мимо смерти, чем мимо любви 
On s’comprend on a l’même humourИ я знаю, что иногда ты устала от меня 
Tu plais à ma mère, la tienne m’apprécieНо мы понимаем друг друга, у нас одинаковый юмор 
J’te r’garde je souris comme un imbécileМы понимаем друг друга, у нас одинаковый юмор 
Pour te taquiner je t’ai dit que t’es mocheТы нравишься моей маме, твоя меня ценит 
Mais la vérité c’est que t’es un missileЯ на тебя смотрю, улыбаюсь как дурак 
C’qu’il faut là où il fautЧтобы поддразнить, я сказал, что ты страшная 
Après toi y’a pas mieuxНо правда в том, что ты как ракета 
Dis moi que tu m’aimes, et regardes moi dans les yeuxВсе, что нужно — на своем месте 
После тебя нет никого лучше 
[Refrain]Скажи, что ты меня любишь, и посмотри мне в глаза 
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)[Рефрен] 
J’suis un voyou d’la tess qui a besoin d’amour, dis moi que tu m’aimesСкажи, что ты меня любишь (скажи, что ты меня любишь) 
Dis moi que tu m’aimes (dis moi que tu m’aimes)Да-да, скажи, что ты меня любишь (да-да, скажи, что ты меня любишь) 
Ouais-ouais dis moi que tu m’aime (ouais-ouais dis moi que tu m’aimes)Я хулиган из района, который нуждается в любви, скажи, что ты меня любишь 
À 250, une femme et des enfants au bout du tunnelСкажи, что ты меня любишь (скажи, что ты меня любишь) 
Да-да, скажи, что ты меня любишь (да-да, скажи, что ты меня любишь) 
На скорости 250, женщина и дети в конце туннеля
Dis-moi que tu m’aimes текст и перевод песни