[Flame] 🔥 twenty one pilots - Car Radio Текст і переклад пісні
[Chorus] | [Припев] |
I ponder of something great | Я розмірковую про щось велике |
My lungs will fill and then deflate | Мої легені наповняться, а потім здуються |
They fill with fire, exhale desire | Вони наповнюються вогнем, видихають бажання |
I know it’s dire, my time today | Я знаю, це серйозно, мій час сьогодні |
I have these thoughts so often, I ought | Ці думки виникають так часто, що я маю |
To replace that slot with what I once bought | Замінити те місце тим, що колись купив |
‘Cause somebody stole my car radio | Бо хтось вкрав мою автомагнітолу |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Sometimes quiet is violent | Іноді тиша буває насильницькою |
I find it hard to hide it, my pride is no longer inside | Мені важко це приховати, моя гордість більше не всередині |
It’s on my sleeve, my skin will scream | Вона на рукаві, моя шкіра кричить |
Reminding me of who I killed inside my dream | Нагадуючи, кого я вбив у своєму сні |
I hate this car that I’m driving, there’s no hiding for me | Я ненавиджу цю машину, якою керую, для мене немає схованки |
I’m forced to deal with what I feel | Я змушений стикатися з тим, що відчуваю |
There is no distraction to mask what is real | Немає відволікань, щоб приховати, що є реальним |
I could pull the steering wheel | Я міг би повернути кермо |
[Chorus] | [Припев] |
I have these thoughts so often, I ought | Ці думки виникають так часто, що я маю |
To replace that slot with what I once bought | Замінити те місце тим, що колись купив |
‘Cause somebody stole my car radio | Бо хтось вкрав мою автомагнітолу |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I ponder of something terrifying | Я розмірковую про щось страшне |
‘Cause this time there’s no sound to hide behind | Бо цього разу немає звуку, за яким можна сховатися |
I find over the course of our human existence | Я усвідомлюю, що протягом нашого людського існування |
One thing consists of consistence | Є одна річ, яка постійно залишається |
And it’s that we’re all battling fear | І це те, що ми всі боремося зі страхом |
Oh dear, I don’t know if we know why we’re here | Ой, я не знаю, чи знаємо ми, чому ми тут |
Oh my, too deep, please stop thinking | Ой, занадто глибоко, будь ласка, зупини думки |
I liked it better when my car had sound | Мені більше подобалося, коли в моїй машині був звук |
There are things we can do | Є речі, які ми можемо робити |
But from the things that work there are only two | Але з тих, що діють, є лише дві |
And from the two that we choose to do | І з тих двох, які ми вибираємо робити |
Peace will win and fear will lose | Мир переможе, а страх програє |
And there’s faith and there’s sleep | І є віра, і є сон |
We need to pick one please because | Нам потрібно вибрати одне, будь ласка, тому що |
Faith is to be awake and to be awake is for us to think | Віра — це бути прокинутим, а бути прокинутим — це для нас думати |
And for us to think is to be alive | А для нас думати — це бути живим |
And I will try with every rhyme | І я намагатимуся з кожною римою |
To come across like I am dying | Щоб виглядати так, ніби вмираю |
To let you know you need to try to think | Щоб дати тобі знати, що потрібно намагатися думати |
[Chorus] | [Припев] |
I have these thoughts so often, I ought | Ці думки виникають так часто, що я маю |
To replace that slot with what I once bought | Замінити те місце тим, що колись купив |
‘Cause somebody stole my car radio | Бо хтось вкрав мою автомагнітолу |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
[Bridge] | [Бридж] |
Woah, oh woah oh | О, о о |
Woah, oh woah oh | О, о о |
Woah, oh woah oh | О, о о |
Woah, oh woah oh | О, о о |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
And now I just sit | І тепер я просто сиджу |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
And now I just sit | І тепер я просто сиджу |
[Chorus] | [Припев] |
I ponder of something great | Я розмірковую про щось велике |
My lungs will fill and then deflate | Мої легені наповняться, а потім здуються |
They fill with fire, exhale desire | Вони наповнюються вогнем, видихають бажання |
I know it’s dire, my time today | Я знаю, це серйозно, мій час сьогодні |
I have these thoughts so often, I ought | Ці думки виникають так часто, що я маю |
To replace that slot with what I once bought | Замінити те місце тим, що колись купив |
‘Cause somebody stole my car radio | Бо хтось вкрав мою автомагнітолу |
And now I just sit in silence | І тепер я просто сиджу в тиші |
Car Radio текст і переклад