[Flame] 🔥 The Weeknd - The Hills Текст та український переклад пісні
| [Intro] | [Інтро] |
| Yeah | Йе-е-е |
| Yeah | Йе-е-е |
| Yeah | Йе-е-е |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Your man on the road, he doin’ promo | Твій чоловік в дорозі, роз’їжджає в промо-турі |
| You said, “Keep our business on the low-low” | Ти казала, мовляв, давай таємно, щоб все в ажурі |
| I’m just tryna get you out the friend zone | Хочу тебе визволити із френд-зони |
| Cause you look even better than the photos | Ти виглядаеш краще, ніж на всіх фото-зйомках |
| I can’t find your house, send me the info | Не можу знайти адресу, вишли точну |
| Drivin’ through the gated residential | Я заблукав посеред житлових районів |
| Found out I was comin’, sent your friends home | Коли дізналась, що я їду, відправила друзів додому |
| Keep on tryna hide it, but your friends know | Намагалась тримати в секреті, а вони знають все одно |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I only call you when it’s half-past five | Я дзвоню завжди о пів на шосту |
| The only time that I’ll be by your side | Саме та година, коли з тобою бути можу |
| I only love it when you touch me, not feel me | Люблю я твої дотики, навіть і без почуття |
| When I’m fucked up, that’s the real me | Коли кайфую я, тоді це справжній я |
| When I’m fucked up, that’s the real me, yeah | Коли кайфую я, тоді це справжній я, й-е-е |
| I only call you when it’s half-past five | Я дзвоню завжди о пів на шосту |
| The only time I’d ever call you mine | Саме та година, коли моє бути можеш |
| I only love it when you touch me, not feel me | Люблю я твої дотики, навіть і без почуття |
| When I’m fucked up, that’s the real me | Коли кайфую я, тоді це справжній я |
| When I’m fucked up, that’s the real me, babe | Коли кайфую я, тоді це справжній я, й-е-е |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I’ma let you know and keep it simple | Я запевняв, щоб ти сприймала все простіше |
| Tryna keep it up don’t seem so simple | Продовжувати в такому ж дусі так не просто |
| I just fucked two bitches ‘fore I saw you | У мене були дві шльон*** перед тим, як зустрів тебе |
| And you gon’ have to do it at my tempo | А тобі прийдеться жити зі мною в одному темпі |
| Always tryna send me off to rehab | Хочу себе в рехабі оздоровити |
| Drugs started feelin’ like it’s decaf | Наркотики стали схожі на каву без кофеїну |
| I’m just tryna live life for the moment | Намагаюся жити і насолодитись моментом |
| And all these motherfuckers want a relapse | А всі покидьки тільки й чекають мого провалу |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I only call you when it’s half-past five | Я дзвоню завжди о пів на шосту |
| The only time that I’ll be by your side | Саме та година, коли з тобою бути можу |
| I only love it when you touch me, not feel me | Люблю я твої дотики, навіть і без почуття |
| When I’m fucked up, that’s the real me | Коли кайфую я, тоді це справжній я |
| When I’m fucked up, that’s the real me, yeah | Коли кайфую я, тоді це справжній я, й-е-е |
| I only call you when it’s half-past five | Я дзвоню завжди о пів на шосту |
| The only time I’d ever call you mine | Саме та година, коли моє бути можеш |
| I only love it when you touch me, not feel me | Люблю я твої дотики, навіть і без почуття |
| When I’m fucked up, that’s the real me | Коли кайфую я, тоді це справжній я |
| When I’m fucked up, that’s the real me, babe | Коли кайфую я, тоді це справжній я, й-е-е |
| [Bridge] | [Брідж] |
| Hills have eyes, the hills have eyes | У холмів є очі, у холмів є очі |
| Who are you to judge? Who are you to judge? | Хто ви такі, щоб мене судити? Хто такі, щоб судити? |
| Hide your lies, girl, hide your lies (Hide your lies, oh, baby) | Приховай свою брехню, приховай брехню (Приховай свою брехню, крихітко) |
| Only you to trust, only you | Ти одна, кому довірюсь, тільки тобі |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I only call you when it’s half-past five | Я дзвоню завжди о пів на шосту |
| The only time that I’ll be by your side | Саме та година, коли з тобою бути можу |
| I only love it when you touch me, not feel me | Люблю я твої дотики, навіть і без почуття |
| When I’m fucked up, that’s the real me | Коли кайфую я, тоді це справжній я |
| When I’m fucked up, that’s the real me, yeah | Коли кайфую я, тоді це справжній я, й-е-е |
| I only call you when it’s half-past five | Я дзвоню завжди о пів на шосту |
| The only time I’d ever call you mine | Саме та година, коли моє бути можеш |
| I only love it when you touch me, not feel me | Люблю я твої дотики, навіть і без почуття |
| When I’m fucked up, that’s the real me | Коли кайфую я, тоді це справжній я |
| When I’m fucked up, that’s the real me, babe | Коли кайфую я, тоді це справжній я, й-е-е |
| [Outro] | [Аутро] |
| Ewedihalehu | Моя прекрасна |
| Yene konjo, ewedihalehu | Я дуже сильно кохаю тебе |
| Yene fikir, fikir, fikir, fikir | Моя любов, любов, любов, любов |
| Yene fikir, fikir, fikir, fikir | Моя любов, любов, любов, любов |
| Ewedihalehu | Моя прекрасна |
| Yene konjo, ewedihalehu… | Я дуже сильно кохаю тебе |
The Hills текст і переклад