[Flame] 🔥 The Weeknd - Call Out My Name Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
We found each other | Знайшли один одного |
I helped you out of a broken place | Я допоміг вийти з небезпечного кута |
You gave me comfort | Ти мене втішала |
But falling for you was my mistake | Але закохатись в тебе – моя провина |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
I put you on top, I put you on top | Я підніс тебе на вершину, підніс на вершину |
I claimed you so proud and openly | З гордістю, відкрито своєю називав |
And when times were rough, when times were rough | І коли часи скрутніше стали, скрутніше стали |
I made sure I held you close to me | Стало ясно, що себе я прив’язав |
[Chorus] | [Приспів] |
So call out my name (Call out my name) | Тож поклич мене (Поклич мене) |
Call out my name when I kiss you so gently | Поклич мене, коли я цілую тебе ніжно |
I want you to stay (Want you to stay) | Хочу залишитись (Хочу залишитись) |
I want you to stay even though you don’t want me | Хочу залишитись, навіть якщо мене не хочеш |
Girl, why can’t you wait? (Why can’t you wait, baby?) | Крихітко, чому так поспішаеш? (Чому так поспішаеш, люба?) |
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love? | Крихітко, чому так поспішаеш, доки моє кохання не пройшло? |
Won’t you call out my name? (Call out my name) | Ти покличеш мене? (Поклич мене) |
Girl, call out my name, and I’ll be on my way and | Крихітко, поклич мене, і я піду шляхом та |
I’ll be on my— | Піду своїм — |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I said I didn’t feel nothing, baby, but I lied | Я сказав, що нічого не відчуваю, люба, і це брехня |
I almost cut a piece of myself for your life | Майже відрізав частинку себе заради твого життя |
Guess I was just another pit stop | Здається, я для тебе був лише запасним аеродромом |
Til you made up your mind | Поки ти не змінила думку |
You just wasted my time | Ти марнувала мій час |
[Pre-Chorus] | [Передприспів] |
You were on top, I put you on top | Ти була на вершині, я підніс тебе на вершину |
I claimed you so proud and openly, babe | З гордістю, відкрито своєю називав |
And when times were rough, when times were rough | І коли часи скрутніше стали, скрутніше стали |
I made sure I held you close to me | Стало ясно, що себе я прив’язав |
[Chorus] | [Приспів] |
So call out my name (Call out my name, baby) | Тож поклич мене (Поклич мене) |
So call out my name when I kiss you so gently (Ohh) | Поклич мене, коли цілую тебе ніжно |
I want you to stay (I want you to stay) | Хочу залишитись (Хочу залишитись) |
I want you to stay even though you don’t want me | Хочу залишитись, навіть якщо мене не хочеш |
Girl, why can’t you wait? (Girl, why can’t you wait ’til I?) | Крихітко, чому так поспішаеш? (Чому так поспішаеш, люба?) |
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of loving? | Крихітко, чому так поспішаеш, доки моє кохання не пройшло? |
Babe, call out my name (Say call out my name, baby) | Ти покличеш мене? (Поклич мене) |
Girl call out my name and I’ll be on my way | Крихітко, поклич мене, і я піду шляхом та |
And, I’ll be on my— | Піду своїм — |
[Outro] | [Аутро] |
On my way, on my way | Своїм шляхом, своїм шляхом |
On my way, on my way, ooh | Своїм шляхом, своїм шляхом, ох |
On my way, on my way, on my way | Своїм шляхом, своїім шляхом, своїм шляхом |
On my way, on my way, on my way | Своїм шляхом, своїім шляхом, своїм шляхом |
(On my) | (Своїм) |
Call Out My Name текст і переклад