[Flame] 🔥 Queen - These Are the Days of Our Lives Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
God works in mysterious ways | Бог діє загадковими шляхами |
Mysterious ways | Загадковими шляхами |
Ah… | Ах… |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Hey! One man, one goal | Гей! Один чоловік, одна мета |
Ha, one mission | Ха, одна місія |
One heart, one soul | Одне серце, одна душа |
Just one solution | Лише одне рішення |
One flash of light | Один спалах світла |
Yeah, one god, one vision | Так, один бог, одне бачення |
[Chorus 1] | [Припев 1] |
One flesh, one bone, one true religion | Одна плоть, одна кістка, одна істинна релігія |
One voice, one hope, one real decision | Один голос, одна надія, одне справжнє рішення |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa | Воу, воу, воу, воу, воу, воу |
Give me one vision, yeah | Дай мені одне бачення, так |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
No wrong, no right | Немає неправильного, немає правильного |
I’m gonna tell you | Я тобі скажу |
There’s no black and no white | Немає чорного і білого |
No blood, no stain | Немає крові, немає плям |
All we need is one worldwide vision | Все, що нам потрібно, це одне всесвітнє бачення |
[Chorus 1] | [Припев 1] |
One flesh, one bone, one true religion | Одна плоть, одна кістка, одна істинна релігія |
One race, one hope, one real decision | Одна раса, одна надія, одне справжнє рішення |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa | Воу, воу, воу, воу, воу, воу |
Whoa-yeah, whoa-yeah, oh yeah! | Воу-є, воу-є, о так! |
[Bridge] | [Бридж] |
I had a dream when I was young | У мене була мрія, коли я був молодий |
A dream of sweet illusion | Мрія про солодку ілюзію |
A glimpse of hope and unity | Проблиск надії і єдності |
And visions of one sweet union | І бачення одного солодкого союзу |
But a cold wind blows | Але холодний вітер дме |
And a dark rain falls | І темний дощ падає |
And in my heart, it shows | І в моєму серці це показує |
Look what they’ve done to my dream | Подивись, що вони зробили з моєю мрією |
Yeah! | Так! |
[Guitar Solo: Brian May] | [Гітарне соло: Brian May] |
[Verse 3] | [Куплет 3] |
One vision | Одне бачення |
So give me your hands | Тож дайте мені ваші руки |
Give me your hearts | Дайте мені ваші серця |
I’m ready! There’s only one direction | Я готовий! Є лише один напрямок |
One world and one nation | Один світ і одна нація |
Yeah, one vision | Так, одне бачення |
[Chorus 2] | [Припев 2] |
No hate, no fight, just excitation | Ніякої ненависті, ніякої боротьби, тільки збудження |
All through the night, it’s a celebration | Усю ніч, це святкування |
[Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
Whoa, whoa, whoa, whoa | Воу, воу, воу, воу |
Whoa, whoa, yeah! | Воу, воу, так! |
[Interlude] | [Интерлюдія] |
[Chorus 1] | [Припев 1] |
One flesh, one bone, one true religion | Одна плоть, одна кістка, одна істинна релігія |
One voice, one hope, one real decision | Один голос, одна надія, одне справжнє рішення |
[Outro] | [Аутро] |
Give me one night, yeah | Дай мені одну ніч, так |
Give me one hope, hey | Дай мені одну надію, гей |
Just give me, ah | Просто дай мені, ах |
One man, one man | Один чоловік, один чоловік |
One bar, one night | Один бар, одна ніч |
One day, hey, hey | Один день, гей, гей |
Just gimme, gimme, gimme | Просто дай, дай, дай |
Gimme fried chicken! | Дай смажене курча! |
(Vision, vision, vision, vision) | (Бачення, бачення, бачення, бачення) |
God works in mysterious ways… | Бог діє загадковими шляхами… |
These Are the Days of Our Lives текст і переклад