[Flame] 🔥 Queen - I Want It All Текст та український переклад пісні
| [Verse 1: Freddie Mercury] | [Куплет 1: Freddie Mercury] | 
| Adventure seeker on an empty street | Шукач пригод на вулицях пустих | 
| Just an alley creeper light on his feet | Блукач, повзуть в тіні сліди твоїх ніг | 
| A young fighter screaming | Молодий борець кричить | 
| With no time for doubt | Без сумніву та жалю | 
| With the pain and anger | Від відчаю та зради | 
| Can’t see a way out | Не може вихід виднайти | 
| [Pre-Chorus: Freddie Mercury] | [Передприспів: Freddie Mercury] | 
| It ain’t much I’m asking | “Не так багато я прошу” | 
| I heard him say | Я чую, як він просить | 
| Got to find me a future | “Своє майбутнє я знайду | 
| Move out of my way | Пустіть, ось шлях мій, досить” | 
| [Chorus: Freddie Mercury, Queen] | [Приспів: Freddie Mercury, Queen] | 
| I want it all, I want it all | Я хочу все, я хочу все | 
| I want it all, and I want it now | Я хочу все, і щоб одразу все | 
| I want it all, I want it all | Я хочу все, я хочу все | 
| I want it all, and I want it now | Я хочу все, і щоб одразу все | 
| [Verse 2: Freddie Mercury] | [Куплет 2: Freddie Mercury] | 
| Listen, all you people, come gather ’round | Слухайте, люди, зберіться навколо | 
| I gotta get me a game plan | Маю розробити план гри | 
| Gotta shake you to the ground | Хочу розхитати, розібрати вашу основу | 
| Just give me what I know is mine | Дайте те, що належить мені | 
| People, do you hear me? | Люди, чуєте мене? | 
| Just give me the sign | Дайте знак | 
| [Pre-Chorus: Freddie Mercury] | [Передприспів: Freddie Mercury] | 
| It ain’t much I’m asking | Не так багато прошу я | 
| If you want the truth | Якщо хочете правди | 
| Here’s to the future | Тут майбутнього нема | 
| For the dreams of youth | Для ваших юних мрій | 
| [Chorus: Queen] | [Приспів: Queen] | 
| I want it all, I want it all | Я хочу все, я хочу все | 
| I want it all, and I want it now | Я хочу все, і щоб одразу все | 
| (Give it all, I want it all) | (Дайте все, я хочу все) | 
| I want it all, and I want it now (Hey) | Я хочу все, і щоб одразу все (Хей) | 
| I want it all, I want it all | Я хочу все, я хочу все | 
| (Yes, I want it all, hey) | (Так, я хочу все, хей) | 
| I want it all, and I want it now | Я хочу все, і щоб одразу все | 
| [Bridge: Brian May (and Freddie Mercury)] | [Бридж: Brian May (and Freddie Mercury)] | 
| I’m a man with a one-track mind | Я – людина однієї ідеї | 
| So much to do in one lifetime | Стільки можна встигнути за життя | 
| (People, do you hear me?) | (Люди, чуєте мене?) | 
| Not a man for compromise | Не людина компромісу | 
| And where’s and why’s and living lies | Із “де” та “коли”, та оця вся брехня | 
| So I’m living it all (Yes, I’m living it all) | Я проживаю це все (Так, проживаю це все) | 
| And I’m giving it all | Та віддаю це все | 
| (And I’m giving it all, ooh, yeah) | (Віддаю це все, оу, е-е-е) | 
| (Yeah, yeah, yeah) | (Е-е-е, е-е-е, е-е-е) | 
| (I want it all) | (Я хочу все) | 
| [Pre-Chorus: Freddie Mercury] | [Передприспів: Freddie Mercury] | 
| It ain’t much I’m asking | Не так багато прошу я | 
| If you want the truth | Якщо хочете правди | 
| Here’s to the future | Тут майбутнього нема | 
| Hear the cry of youth | Для ваших юних мрій | 
| (Hear the cry, hear the cry of youth) | (Почуйте крик, почуйте крик юнацтва) | 
| [Chorus: Queen] | [Приспів: Queen] | 
| I want it all, I want it all | Я хочу все, я хочу все | 
| I want it all, and I want it now | Я хочу все, і щоб одразу все | 
| I want it all, I want it all | Я хочу все, я хочу все | 
| (Hey, yeah, yeah) | (Хей, е-е-е, е-е-е) | 
| I want it all, and I want it now | Я хочу все, я хочу все | 
| (Ooh, ooh) I want it now | (Оу, оу) І щоб одразу | 
| [Outro: Freddie Mercury] | [Аутро: Freddie Mercury] | 
| I want it, I want it! | Я хочу все, я хочу все | 
| Oooh, huh! | О-о-о, ха! | 
I Want It All текст і переклад
    
    