[Flame] 🔥 Miley Cyrus - FU Текст і переклад пісні
[Intro: Miley Cyrus] | [Інтро: Miley Cyrus] |
Oh, you broke my heart | Ох, ти зламав мені серденько |
I told you I was weak for love | Я казала, що для любові слабка |
But then you went around | Але поруч знайшов місцечко |
And did what you wanted to do | І зробив, як сам бажав |
And now I’m cryin’, cryin’ | І тепер я плачу, плачу |
[Verse 1: Miley Cyrus] | [Куплет 1: Miley Cyrus] |
Ooh, it seemed like everything was going fine | О-ох, здавалося, що все йде чудово |
I found the love that I thought was gonna last | Я зрозуміла, що любов триватиме вічно |
But then I accidentally saw a few things in your cell | Але потім твій телефон перевірила особисто |
I even LOL’d | І знайшла те, що розсмішило мене |
Man, I should’ve known | Чувак, маю я знати: |
Why? Why you’re doing what you do? | Чому? Чому ти зробив те, що зробив? |
You, you might as well just tell the honest truth | Ти, ти мав сказати все як є |
See, I’m not really down with this | Дивись, я не в депресії живу |
This ain’t no texting shit | Це не просто нікчемна переписка |
No, I ain’t got no biz, but it is what it is | Ні, це не моя справа і близько |
[Pre-Chorus: Miley Cyrus] | [Пред-Приспів: Miley Cyrus] |
I don’t really have much to say | Не вистачить слів мені описати, я не зможу |
I was over it the second that I saw her name | Я мимохідь глянула, дізналася, як її звати |
[Chorus: Miley Cyrus] | [Приспів: Miley Cyrus] |
I got two, ooh-ooh, letters for you | Є знайомі дві літери для тебе |
One of them’s “F” and the other one’s “U” | Одна з них означає “Іди”, інша – “На” |
Cause what you gotta do is go get yourself a clue | Іди в тому напрямку і спробуй зрозуміти |
Only two, ooh-ooh, letters to choose | Лише дві літери, оу-оу, дві літери, щоб набрати |
One of them’s “F” and the other one’s “U” | Одна з них означає “Іди”, інша – “На” |
SMH | Киваю головою |
I’m pressing “send” on you | Натискаю кнопку “відправити” |
[Verse 2: French Montana] | [Куплет 2: French Montana] |
Could’ve been this, could’ve been that | Могло бути так, а могло бути й інакше |
We done been there, we done been back | Ми помилялися і повторювали все знову |
You ain’t with it, could’ve said that | Якщо не потрібні були стосунки взагалі |
Why you tripping? | Навіщо було |
Let me hit that | Сподіватися на любов? |
I ain’t trying to argue no more | Не намагаюсь посваритися знову |
I do it all for you | Я роблю це виключно для тебе |
You know you’re my ride or die, baby, let me show you | Ти – моє все, хочу показати тобі зараз |
[Verse 3: Miley Cyrus] | [Куплет 3: Miley Cyrus] |
Oh, I know what’s been goin’ on | О, я знаю, що тут відбувається |
Don’t even try to act like Mr. Super Nonchalant | І не думай вчиняти, як Бріджер Безтурботність |
What makes you think I’ll stick around? | Так буває, що жінка йде |
I’m not as stupid as you sound | Тобі не доведеться чекати цього цілу вічність |
And you sound really dumb right now | Ти несеш повну нісенітницю |
From A to Zed, ooh-ah | Від початку і до кінця |
I got a lot of nasty things floating up in my head | Думки майорять у моїй голові |
But none of them are worth my time | Але жодна не торкнеться тебе |
You’re not even worth this rhyme | Ти не заслуговуєш пари слів |
And I don’t, I don’t give a flying | І мені просто байдуже, просто вийди геть |
[Pre-Chorus: Miley Cyrus] | [Пред-Приспів: Miley Cyrus] |
I don’t really have much to say | Не вистачить слів мені описати, я не зможу |
I was over it the second that I saw her name | Я мимохідь глянула, дізналася, як її звати |
[Chorus: Miley Cyrus] | [Приспів: Miley Cyrus] |
I got two, ooh-ooh, letters for you | Є знайомі дві літери для тебе |
One of them’s “F” and the other one’s “U” | Одна з них означає “Іди”, інша – “На” |
Cause what you gotta do is go get yourself a clue | Іди в тому напрямку і спробуй зрозуміти |
Only two, ooh-ooh, letters to choose | Лише дві літери, оу-оу, дві літери, щоб набрати |
One of them’s “F” and the other one’s “U” | Одна з них означає “Іди”, інша – “На” |
SMH | Киваю головою |
I’m pressing “send” on you | Натискаю кнопку “відправити” |
[Bridge: French Montana & ( Miley Cyrus )] | [Брідж: French Montana & ( Miley Cyrus )] |
(Ooh-ooh, two letters for you, yeah ) Letters for you | (О-о, дві літери для тебе, так) Літери тобі |
What you trippin’ on? | Чому ти злишся? |
Girl, you know you wrong | Кохана, ти ж знаєш, що не права? |
Don’t let these girls drive you crazy, haan | Не дозволяй цим дівчатам зводити тебе з розуму |
[Pre-Chorus: Miley Cyrus] | [Пред-Приспів: Miley Cyrus] |
I don’t really have much to say | Не вистачить слів мені описати, я не зможу |
I was over it the second that I saw her name | Я мимохідь глянула, дізналася, як її звати |
[Chorus: Miley Cyrus] | [Приспів: Miley Cyrus] |
I got two, ooh-ooh, letters for you | Є знайомі дві літери для тебе |
One of them’s “F” and the other one’s “U” | Одна з них означає “Іди”, інша – “На” |
Cause what you gotta do is go get yourself a clue | Іди в тому напрямку і спробуй зрозуміти |
Only two, ooh-ooh, letters to choose | Лише дві літери, оу-оу, дві літери, щоб набрати |
One of them’s “F” and the other one’s “U” | Одна з них означає “Іди”, інша – “На” |
SMH | Киваю головою |
I’m pressing “send” on you | Натискаю кнопку “відправити” |
FU текст і переклад