Du und Ich

Zate
Видео

[Flame] 🔥 Zate - Du und Ich Текст и перевод песни

Анастасия
[Intro][Интро] 
JohnnyPierroДжонниПьерро 
[Part 1][Часть 1] 
Sag mir, wie lang könn’n wir das hier halten?Скажи мне, как долго мы сможем это терпеть? 
Zwischen „lass uns etwas ändern, es ist immer das Gleiche“Между «давай что-то изменим, все всегда одно и то же» 
Zwischen „alles gut“ und „dich kann man mit niemand vergleichen“Между «все хорошо» и «тебя ни с кем не сравнить» 
Und der Pistole auf der Brust, denn es heißt Zuckerbrot und PeitscheИ с пистолетом у груди, ведь говорят, что есть пряник и кнут 
Zwischen jeden Augenblick, den man teiltМежду каждым моментом, что мы делим 
Und wär’ ein Augenblick mal Ruhe, wär’ das hier alles ganz leichtИ если бы хоть на мгновение была тишина, все было бы легко 
Zwischen „falls wir Kinder kriegen, dann mit zuckerbraunen Augen“Между «если у нас будут дети, пусть с карими глазами» 
Und den Tagen, wo man denkst, es wär’ wohl besser, wenn es aus istИ днями, когда думаешь, что лучше, если все закончится 
Zwischen jeden Kuss im Sonn’nuntergangМежду каждым поцелуем на закате 
Und ich schwör’, ich werd’ gestört, seh’ ich dein Bild an der WandИ клянусь, я теряю рассудок, глядя на твою фотографию на стене 
Zwischen „du und ich für immer gegen jeden auf Erden“Между «ты и я навсегда против всех на земле» 
Und alles hat kein’n Sinn, weil es dir eh nix mehr wert istИ все не имеет смысла, потому что тебе это уже ничего не стоит 
Zwischen „egal, was passiert, es gibt nur du und ich“Между «неважно, что будет, есть только ты и я» 
Und alles, was wir tun, und dann tun wir’s nichtИ все, что мы делаем, а потом не делаем 
Zwischen „lass uns abhau’n, denn hält sonst niemand an“Между «давай уедем, потому что никто больше не остановится» 
Und „würdest du mich lieben, wär’ das redundant“И «если бы ты меня любила, это было бы излишним» 
[Hook][Хук] 
Vielleicht sind wir ja beide verschiedenМожет, мы оба разные 
Aber wärst du so wie ich, würd’ ich dich heute nicht so liebenНо если бы ты была такой, как я, я бы не любил тебя так сегодня 
Zwischen all den Kriegen weiß ich, dass nur du es bistМежду всеми войнами я знаю, что только ты это ты 
Nur du es bist, nur du und ichТолько ты это ты, только ты и я 
Vielleicht sind wir ja beide verschiedenМожет, мы оба разные 
Aber wärst du so wie ich, würd’ ich dich heute nicht so liebenНо если бы ты была такой, как я, я бы не любил тебя так сегодня 
Zwischen all den Kriegen weiß ich, dass nur du es bistМежду всеми войнами я знаю, что только ты это ты 
Nur du es bist, nur du und ichТолько ты это ты, только ты и я 
[Part 2][Часть 2] 
Und jetzt sag, was uns beiden noch bleibtА сейчас скажи, что нам с тобой остается 
Wenn es bei jedem Funken Liebe jetzt auf einmal gleich knalltКогда каждый искорка любви вдруг громко хлопает 
Zwischen „alles ist perfekt, denn ich weiß, Schatz, du schaffst das“Между «все идеально, ведь я знаю, дорогая, ты справишься» 
Und „Perfektion liegt immer noch im Auge des Betrachters“И «совершенство все еще в глазах смотрящего» 
Zwischen „alles gut, denn du bist ja da“Между «все хорошо, ведь ты рядом» 
Und „ich glaube, das mit uns hält kein weiteres Jahr“И «я думаю, что у нас не хватит на еще один год» 
Zwischen „alles, was ich habe, hat kein’n Sinn ohne dich“Между «все, что у меня есть, не имеет смысла без тебя» 
Und „im Moment wär’s vielleicht besser, wir verändern uns nicht“И «в данный момент может быть лучше, если мы не будем меняться» 
Zwischen Farbstreiterei’n wegen dem HochzeitskleidМежду спорами о свадебном платье 
Und „du bist dran mit aufsteh’n, wenn unsre Tochter weint“И «твой черед вставать, когда наша дочь плачет» 
Zwischen Fährten, die das Universum vorbestimmtМежду путями, которые вселенная предопределила 
Und „rede nicht von Liebe, weil ich weiß, dass es ja doch nicht stimmt“И «не говори о любви, потому что я знаю, что это не так» 
Zwischen Wegen, die sich kreuzen wie ein LabyrinthМежду путями, которые пересекаются, как лабиринт 
Und „sind wir noch verliebt? Und was dann, wenn wir’s doch nicht sind?“И «все еще ли мы влюблены? А что будет, если нет?» 
Zwischen „wenn ich geh, sag, bist du zufrieden?“Между «если я уйду, скажи, ты довольна?» 
Und „ich werd’ dich immer lieben und das 24/7“И «я буду любить тебя всегда и 24/7» 
[Hook][Хук] 
Vielleicht sind wir ja beide verschiedenМожет, мы оба разные 
Aber wärst du so wie ich, würd’ ich dich heute nicht so liebenНо если бы ты была такой, как я, я бы не любил тебя так сегодня 
Zwischen all den Kriegen weiß ich, dass nur du es bistМежду всеми войнами я знаю, что только ты это ты 
Nur du es bist, nur du und ichТолько ты это ты, только ты и я 
Vielleicht sind wir ja beide verschiedenМожет, мы оба разные 
Aber wärst du so wie ich, würd’ ich dich heute nicht so liebenНо если бы ты была такой, как я, я бы не любил тебя так сегодня 
Zwischen all den Kriegen weiß ich, dass nur du es bistМежду всеми войнами я знаю, что только ты это ты 
Nur du es bist, nur du und ichТолько ты это ты, только ты и я 
Vielleicht sind wir ja beide verschiedenМожет, мы оба разные 
Aber wärst du so wie ich, würd’ ich dich heute nicht so liebenНо если бы ты была такой, как я, я бы не любил тебя так сегодня 
Zwischen all den Kriegen weiß ich, dass nur du es bistМежду всеми войнами я знаю, что только ты это ты 
Nur du es bist, nur du und ichТолько ты это ты, только ты и я 
Vielleicht sind wir ja beide verschiedenМожет, мы оба разные 
Aber wärst du so wie ich, würd’ ich dich heute nicht so liebenНо если бы ты была такой, как я, я бы не любил тебя так сегодня 
Zwischen all den Kriegen weiß ich, dass nur du es bistМежду всеми войнами я знаю, что только ты это ты 
Nur du es bist, nur du und ichТолько ты это ты, только ты и я
Du und Ich текст и перевод песни