[Flame] 🔥 Zate - Depression Текст и перевод песни
| Und so wie feiner Sand verläuft sich meine ganze Welt | И как мелкий песок, моя жизнь расплывается |
| Ich steh im Ring und kann nur warten bis das Handtuch fällt | Я стою в ринге и могу только ждать, когда упадет полотенце |
| Ich wär so gern ein Held, doch Taten prägen Menschen nicht | Я так хотел бы быть героем, но поступки не формируют людей |
| Es ist vergebens wenn ein Mensch in all der Masse spricht | Бесполезно, когда человек говорит в этой толпе |
| Es klingt lächerlich zu suchen was man nie besaß, aber Menschen wollen es doch immer so wie es damals war | Смешно искать то, чего никогда не было, но люди всегда хотят, как было тогда |
| Und jetzt steh ich da, war viel zu feige dich zu lieben | И вот я здесь, слишком труслив, чтобы любить тебя |
| Glück alleine hilft niemals raus, bei all den Kriesen | Счастье само по себе никогда не поможет выбраться из всех кризисов |
| Und damit macht sich Depression zum Lebensstil, hab gesagt du bist mein Leben, bis mein Leben fiel | И вот депрессия становится стилем жизни, я сказал, что ты моя жизнь, пока моя жизнь не рухнула |
| Was für ein schönes Spiel, es war so einfallsreich, mit den Masken die wir trugen fiel das Lügen leicht | Какой прекрасный спектакль, это было так креативно, с масками, которые мы носили, ложь давалась легко |
| Wir waren so endlos gleich, weil ich dir gehör, vielleicht ein Fehler weil du wusstest wie man mich zerstört | Мы были так бесконечно похожи, потому что я принадлежал тебе, возможно, это ошибка, ты знала, как меня разрушить |
| Trotzdem sorry wies gelaufen ist, hoffe nur das du da draußen bist | Тем не менее, прости за то, как все вышло, надеюсь, ты там, снаружи |
| Es tut mir leid wie es gelaufen ist, ich schreib das Lied in Tränen, ich weiß du glaubst mir nicht (2x) | Мне жаль, как все вышло, я пишу эту песню в слезах, я знаю, ты мне не веришь (2x) |
| Trotzdem danke für die Einsamkeit, du bist der Grund wieso ich wieder mal an Liedern schreib | Тем не менее, спасибо за одиночество, ты причина, почему я снова пишу песни |
| Und so wie feiner Sand versteh ich dieses Leben nicht | И как мелкий песок, я не понимаю этой жизни |
| Sag wenn du weg bist und mich hasst, wieso seh ich dich | Скажи, когда ты уйдешь и будешь ненавидеть меня, почему я вижу тебя |
| Sag warum sollten wir reden, guck du redest nicht | Скажи, почему мы должны говорить, смотри, ты не говоришь |
| Und wenn du anders bist, sag warum versteh ich dich | И если ты другая, скажи, почему я не понимаю тебя |
| Und wenn das Leben mich kaputt macht wieso lebe ich | И если жизнь ломает меня, почему я живу |
| Du warst die Welt in der ich lebte wieso geh ich nicht | Ты была миром, в котором я жил, почему я не ухожу |
| Und wenn ich könnte würd ich hassen wieso geht das nicht | И если бы я мог, я бы ненавидел, почему это не получается |
| Was hast du bloß gemacht, versteh ich nicht | Что ты только сделала, я не понимаю |
| Du sagst jeder Mensch hat Fehler die er niemandem zeigt | Ты говоришь, у каждого человека есть ошибки, которые он никому не показывает |
| Ich hab gesagt kommst du zu mir lass ich dich nie allein | Я сказал, приходи ко мне, я никогда не оставлю тебя одну |
| Ich hab gesagt das ich dich liebe wird mein Lebensziel, ich habs doch gut gemacht, sag warum reden sie | Я сказал, что люблю тебя, это станет смыслом моей жизни, я ведь все сделал правильно, скажи, почему они говорят |
| Und das die Wolken Tränen weinen hab ich nie gewollt, ich hab ein Herz aus Eis und kein Herz aus Gold | И что облака плачут, я никогда не хотел, у меня сердце из льда, а не из золота |
| Trotzdem sorry wies gelaufen ist, hoffe nur das du da draußen bist | Тем не менее, прости за то, как все вышло, надеюсь, ты там, снаружи |
| Es tut mir leid wie es gelaufen ist, ich schreib das Lied in Tränen, ich weiß du glaubst mir nicht (3x) | Мне жаль, как все вышло, я пишу эту песню в слезах, я знаю, ты мне не веришь (3x) |
| Trotzdem danke für die Einsamkeit, du bist der Grund wieso ich wieder mal an Liedern schreib.. | Тем не менее, спасибо за одиночество, ты причина, почему я снова пишу песни |
Depression текст и перевод песни