| [Verse 2: Chance the Rapper] | [Куплет 2: Chance the Rapper] |
| I done been around the world four times, lookin’ for parkin’ | Я объездил мир четыре раза, искал парковку |
| Finally found a condo, that shit still feel like apartment | Наконец нашёл квартиру, но она всё равно как комната |
| Out South, my foul mouth started soundin’ like Cartman | На юге, мой грубый язык стал звучать как у Картмана |
| Roundabout like cartwheels, hopped inside of a U-Haul | Крутясь, как колёса, прыгнул в У-Хол |
| Confused where all my art went, monsters in a quiet place Some of these decisions is like Sharpie on a dry-erase | Не понимаю, куда исчезло всё моё искусство, монстры в тихом месте |
| I know they thought I wouldn’t, but I’m a fireplace | Некоторые из этих решений как маркер на доске для сухостирания |
| I had my cake and ate it too, that shit is an acquired taste I promised I would buy a place, I got my favorite roommates | Я знаю, они думали, что я не смогу, но я как камин |
| They used to never see me, like when you zip up a new Bape Do that shit ‘fore it’s too late, don’t ever drink the Kool-Aid | Я съел свой торт и всё, это вкус, который надо приобретать |
| Don’t ever think it’s sweet, that’s that crème de la brûlée | Я обещал, что куплю жильё, у меня мои любимые соседи |
| Who they? They Robert Goulet, they Nazi, cuckoo, goofy | Они раньше не видели меня, как когда ты застёгиваешь новый Bape |
| My wifey yellin’, «Who they?» My daughter yellin’, «Hooray» | Сделай это, пока не поздно, не пей этот Kool-Aid |
| I see it clear like Blu-Ray, I park it in the sky | Никогда не думай, что всё сладко, это как крем-брюле |
| I keep ’em on my block, ’round the corner of my eye | Кто они? Они Роберт Гуле, они наци, кукушка, глупые |
| Like a stye (Uh) | Моя жена кричит: «Кто они?» Моя дочка кричит: «Ура» |
| Я вижу это ясно, как Blu-Ray, паркую это в небе |
| [Verse 3: YBN Cordae] | Я держу их на своём блоке, на краю глаза |
| So don’t you shed a tear | Как ячмень (Эй) |
| ‘Cause there’ll be better years | |
| I live life by faith, nigga, instead of fear | [Куплет 3: YBN Cordae] |
| God cryin’, thunderstorms is Heaven tears | Так что не проливай ни слезинки |
| The feelin’ of lost hope, shit is never here | Потому что будут лучшие годы |
| ‘Cause we gon’ make it happen by any means | Я живу жизнью по вере, а не по страху |
| A young nigga, dawg, but I done witnessed many things | Бог плачет, грозы — это слёзы Рая |
| Age 13, wearin’ hand-me-down skinny jeans | Чувство потерянной надежды, её никогда не бывает |
| You know they a little extra faded around the knees | Потому что мы сделаем это любыми средствами |
| With the grass stains in ’em | Молодой, чувак, но я повидал много вещей |
| I really wish a little extra cash came in ’em, ’cause a nigga really needed it | В 13 лет, в узких джинсах переданных мне |
| Pain, I defeated it, and brought back | Ты знаешь, они немного потёрты вокруг колен |
| Soul survivor, nigga, what you call that? | С травяными пятнами на них |
| Я действительно хотел бы, чтобы немного лишних денег пришло ко мне, потому что мне это действительно нужно |
| [Chorus: YBN Cordae] | Боль, я победил её, и вернулся |
| And it might not be such a bad idea if I never went home again | Выживший душой, чувак, как это назвать? |
| See, it might not be such a bad idea if I never went home again | |
| So don’t you cry, little baby, little baby | [Припев: YBN Cordae] |
| (Don’t you cry, don’t you cry, don’t you cry) | И может, это не такая уж плохая идея, если я больше никогда не вернусь домой |
| It’ll be alright | Видишь, может, это не такая уж плохая идея, если я больше никогда не вернусь домой |
| So don’t you cry, little baby | Так что не плачь, маленький, маленький |
| (Don’t you cry, don’t you cry, don’t you cry) | (Не плачь, не плачь, не плачь) |
| It’s gon’, it’s gon’ be alright | Всё будет хорошо |
| And it might not be such a bad idea if I never went home again | Так что не плачь, маленький |
| See, it might not be such a bad idea if I never went home again | (Не плачь, не плачь, не плачь) |
| So don’t you cry, little baby | Всё будет, всё будет хорошо |
| It’ll be alright | И может, это не такая уж плохая идея, если я больше никогда не вернусь домой |
| So don’t you cry, little baby | Видишь, может, это не такая уж плохая идея, если я больше никогда не вернусь домой |
| It’ll be alright | Так что не плачь, маленький |
| Всё будет хорошо |
| Так что не плачь, маленький |
| Всё будет хорошо |