[Flame] 🔥 XTC - The Mayor of Simpleton Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Never been near a university | Никогда не был рядом с университетом |
| Never took a paper or a learned degree | Никогда не брал бумажку или ученую степень |
| And some of your friends think that’s stupid of me | И некоторые твои друзья думают, что это глупо с моей стороны |
| But it’s nothing that I care about | Но мне на это все равно |
| [Chorus 1] | [Припев 1] |
| Well, I don’t know how to tell the weight of the sun | Ну, я не знаю, как определить вес солнца |
| And of mathematics well, I want none | А математики, ну, мне она не нужна |
| And I may be the mayor of Simpleton | И я могу быть мэром Простачка |
| But I know one thing and that’s I love you | Но я знаю одно, и это я люблю тебя |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| When their logic grows cold and all thinking gets done | Когда их логика охладится, и все мысли закончатся |
| You’ll be warm in the arms of the mayor of Simpleton | Ты будешь в тепле в объятиях мэра Простачка |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I can’t have been there when brains were handed round | Я не мог быть там, когда раздавали мозги |
| (Please be upstanding for the mayor of Simpleton) | (Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка) |
| Or get past the cover of your books profound | И не могу пройти мимо обложки твоих глубоких книг |
| (Please be upstanding for the mayor of Simpleton) | (Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка) |
| And some of your friends (some of your friends) | И некоторые твои друзья (некоторые твои друзья) |
| Think it’s really unsound that you’re even seen talking to me | Думают, что это действительно ненормально, что ты вообще со мной разговариваешь |
| [Chorus 2] | [Припев 2] |
| Well, I don’t know how to write a big hit song | Ну, я не знаю, как написать хитовую песню |
| And all crossword puzzles, well I just shun | А все кроссворды, ну, я просто избегаю |
| And I may be the mayor of Simpleton | И я могу быть мэром Простачка |
| But I know one thing and that’s I love you | Но я знаю одно, и это я люблю тебя |
| [Bridge] | [Бридж] |
| I’m not proud of the fact that I never learned much | Я не горжусь тем, что никогда многому не научился |
| Just feel I should say | Просто чувствую, что должен сказать |
| What you get is all real, I can’t put on an act | То, что ты получаешь, — все реально, я не могу притворяться |
| It takes brains to do that anyway (and anyway) | В любом случае, для этого нужны мозги (и в любом случае) |
| [Chorus] | [Припев] |
| And I can’t unravel riddles, problems and puns | И я не могу разгадать загадки, проблемы и каламбуры |
| How the home computer has me on the run | Как домашний компьютер гонит меня в бегах |
| And I may be the mayor of Simpleton | И я могу быть мэром Простачка |
| But I know one thing and that’s I love you (I love you) | Но я знаю одно, и это я люблю тебя (я люблю тебя) |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| If depth of feeling is a currency | Если глубина чувств — это валюта |
| (Please be upstanding for the mayor of Simpleton) | (Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка) |
| Then I’m the man who grew the money tree | То я человек, который вырастил дерево денег |
| (No change of office and no hope of getting one) | (Нет смены должности и надежды получить одну) |
| Some of your friends (some of your friends) | Некоторые твои друзья (некоторые твои друзья) |
| Are too brainy to see | Слишком умные, чтобы видеть |
| That they’re paupers and that’s how they’ll stay | Что они нищие, и так они и останутся |
| [Chorus] | [Припев] |
| Well, I don’t know how many pounds make up a ton | Ну, я не знаю, сколько фунтов составляет тонну |
| Of all the Nobel Prizes that I’ve never won | Из всех Нобелевских премий, которые я никогда не выигрывал |
| And I may be the mayor of Simpleton | И я могу быть мэром Простачка |
| But I know one thing and that’s I love you (I love you) | Но я знаю одно, и это я люблю тебя (я люблю тебя) |
| [Outro] | [Аутро] |
| When all logic grows cold and all thinking gets done | Когда вся логика охладится, и все мысли закончатся |
| You’ll be warm in the arms of the Mayor of Simpleton | Ты будешь в тепле в объятиях мэра Простачка |
| You’ll be warm in the arms of the Mayor of Simpleton | Ты будешь в тепле в объятиях мэра Простачка |
| You’ll be warm in the arms of the Mayor | Ты будешь в тепле в объятиях Мэра |
| Please be upstanding for the Mayor of Simpleton | Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка |
| Please be upstanding for the Mayor of Simpleton | Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка |
| Please be upstanding for the Mayor of Simpleton | Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка |
| Please be upstanding for the Mayor of Simpleton | Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка |
| Please be upstanding for the Mayor of Simpleton | Пожалуйста, встаньте для мэра Простачка |
The Mayor of Simpleton текст и перевод песни