[Flame] 🔥 Van Morrison - Have I Told You Lately That I Love You? Текст и перевод песни
| Have I told you lately that I love you? | Я тебе недавно говорил, что люблю тебя? |
| Have I told you there’s no one above you | Я тебе говорил, что нет никого выше тебя? |
| Fill my heart with gladness | Наполни моё сердце радостью |
| Take away my sadness | Убери мою грусть |
| Ease my troubles, that’s what you do | Сними мои заботы, это то, что ты делаешь |
| Now the mornin’ sun in all it’s glory | Теперь утреннее солнце во всей своей красе |
| Greets the day with hope and comfort, too | Встречает день с надеждой и утешением тоже |
| You fill my life with laughter | Ты наполняешь мою жизнь смехом |
| You can make it better | Ты можешь сделать её лучше |
| Ease my troubles that’s what you do | Сними мои заботы, это то, что ты делаешь |
| There’s a love that’s divine | Есть любовь, которая божественна |
| And it’s yours and mine, like the sun | И она твоя и моя, как солнце |
| At the end of the day | В конце дня |
| We should give thanks and pray to the One | Мы должны быть благодарны и молиться Ему |
| And to say, ‘Have I told you lately that I love you?’ | И сказать: ‘Я тебе недавно говорил, что люблю тебя?’ |
| Have I told ya there’s no one above you? | Я тебе говорил, что нет никого выше тебя? |
| Fill my heart with gladness | Наполни моё сердце радостью |
| Take away my sadness | Убери мою грусть |
| Ease my troubles, that’s what you do | Сними мои заботы, это то, что ты делаешь |
| There’s a love that’s divine | Есть любовь, которая божественна |
| And it’s yours and mine | И она твоя и моя |
| And it shines like the sun | И она светит, как солнце |
| At the end of the day | В конце дня |
| We should give thanks | Мы должны быть благодарны |
| And pray to the One | И молиться Ему |
| And so | Итак |
| (applause) | (аплодисменты) |
| Van: | Ван: |
| Have I told you lately that I love you? | Я тебе недавно говорил, что люблю тебя? |
| Have I told you there’s no one above you? | Я тебе говорил, что нет никого выше тебя? |
| Fill, fill, fill, fill, fill, fill my heart with gladness | Наполни, наполни, наполни, наполни, наполни моё сердце радостью |
| Take away my sadness | Убери мою грусть |
| (Take away my sadness) | (Убери мою грусть) |
| Ease my troubles, that’s what you do | Сними мои заботы, это то, что ты делаешь |
| Fill my life with gladness | Наполни мою жизнь радостью |
| Take away my sadness | Убери мою грусть |
| (Take away my sadness) | (Убери мою грусть) |
| Ease my troubles that’s what you do | Сними мои заботы, это то, что ты делаешь |
| Fill my life with gladness | Наполни мою жизнь радостью |
| And take away my sadness | И убери мою грусть |
| (Take away my sadness) | (Убери мою грусть) |
| Ease my troubles that’s what you | Сними мои заботы, это то, что ты |
| There I go | Вот я иду |
| There I go | Вот я иду |
| There I go | Вот я иду |
| There I go | Вот я иду |
| There I go | Вот я иду |
| ‘Thank you Rodney and also Ronnie Scott for saying | ‘Спасибо Родни и также Ронни Скотту за то, что сказали |
| ‘You made a happy man, very old’ | ‘Ты сделал счастливым очень старого человека’ |
| Thank you | Спасибо |
Have I Told You Lately That I Love You? текст и перевод песни