[Flame] 🔥 Van Morrison - And the Healing Has Begun Текст и перевод песни
| And we’ll walk down the avenue again | И мы снова пройдемся по проспекту |
| And we’ll sing all the songs from way back when | И мы споем все песни из давних времен |
| And we’ll walk down the avenue again and the healing has begun | И мы снова пройдемся по проспекту, и исцеление началось |
| And we’ll walk down the avenue in style | И мы пройдемся по проспекту со стилем |
| And we’ll walk down the avenue and we’ll smile | И мы пройдемся по проспекту, и будем улыбаться |
| And we’ll say baby ain’t it all worthwhile | И мы скажем, детка, разве это не того стоит |
| When the healing has begun | Когда исцеление началось |
| I want you to put on your pretty summer dress | Я хочу, чтобы ты надела свое красивое летнее платье |
| You can wear your Easter bonnet and all the rest | Ты можешь надеть свою пасхальную шляпу и все остальное |
| And I wanna make love to you yes, yes, yes | И я хочу заняться с тобой любовью, да, да, да |
| When the healing has begun | Когда исцеление началось |
| When you hear the music ringin’ in your soul | Когда ты слышишь музыку, звучащую в твоей душе |
| And you feel it in your heart and it grows and grows | И ты чувствуешь это в своем сердце, и оно растет и растет |
| And it comes from the backstreet rock & roll and the healing has begun | И это приходит из уличного рок-н-ролла, и исцеление началось |
| That is where It comes from | Вот откуда это приходит |
| I want you to put on your pretty summer dress | Я хочу, чтобы ты надела свое красивое летнее платье |
| You can wear your Easter bonnet and all the rest | Ты можешь надеть свою пасхальную шляпу и все остальное |
| And I wanna make love to you yes, yes, yes | И я хочу заняться с тобой любовью, да, да, да |
| And the healing has begun | И исцеление началось |
| We’re gonna make music underneath the stars | Мы будем делать музыку под звездами |
| We’re gonna play to the violin and the two guitars | Мы будем играть на скрипке и двух гитарах |
| We’re gonna sit there and play for hours and hours when the healing has begun | Мы будем сидеть там и играть часами, когда исцеление началось |
| (Spoken:) | (Сказано:) |
| Wait a minute, listen, listen | Подожди минутку, послушай, послушай |
| I didn’t know you stayed up so late | Я не знал, что ты так поздно не спишь |
| I just got home from a gig and I saw | Я только что вернулся домой с концерта и увидел |
| You standing on the street | Тебя стоящей на улице |
| Just let me move on up to this window-sill a lot yeah | Просто дай мне подняться к этому подоконнику, да |
| I got some sherry | У меня есть немного хереса |
| You want a drop of port | Ты хочешь каплю портвейна? |
| Let’s move behind this door here | Давай пройдемся за эту дверь |
| Let’s move on up behind this letter-box behind this door | Давай поднимемся за эту почтовую коробку за этой дверью |
| Let’s go in your front room | Давай зайдем в твою гостиную |
| Let’s play this Muddy Waters record you got there | Давай поставим эту пластинку Мадди Уотерса, что у тебя есть |
| If you just open up a little bit | Если ты просто немножко откроешься |
| And let me ease on in this backstreet jellyroll | И позволишь мне войти в этот уличный джеллиролл |
| We’re gonna stay out all night long | Мы будем гулять всю ночь напролет |
| And then we’re gonna go out and roam across the field | А потом мы выйдем и будем бродить по полю |
| Baby you know how I feel when the healing has begun | Детка, ты знаешь, как я себя чувствую, когда исцеление началось |
| When the healing, when the healing | Когда исцеление, когда исцеление |
| We’re gonna stay out all night long | Мы будем гулять всю ночь напролет |
| We’re gonna dance to the rock & roll | Мы будем танцевать под рок-н-ролл |
| When the healing when the healing has begun | Когда исцеление, когда исцеление началось |
| Baby just let me ease on a little bit, dig this backstreet jellyroll | Детка, просто позволь мне немного войти, почувствуй этот уличный джеллиролл |
And the Healing Has Begun текст и перевод песни