[Flame] 🔥 Upchurch - Mohican Текст и перевод песни
| [Chorus] | [Припев] |
| Dear man (Dear man) in the woods (In the woods) | Дорогой человек (Дорогой человек) в лесу (В лесу) |
| The one with the silhouette covering up the moon | Тот, что с силуэтом, закрывающим луну |
| Why you here (Why you here), ain’t you cold (Ain’t you cold) | Почему ты здесь (Почему ты здесь), разве тебе не холодно (Разве тебе не холодно) |
| You know the television man said it’s ’bout 20 below | Ты знаешь, телевизионщик сказал, что минус двадцать |
| Why won’t you budge (Why won’t you budge) or talk to me from afar | Почему ты не сдвинешься (Почему ты не сдвинешься) или не поговоришь со мной издалека |
| But as soon as I spoke he disappeared in the dark | Но как только я заговорил, он исчез в темноте |
| Mohican, the last Mohican, the last Mohican | Мохикан, последний Мохикан, последний Мохикан |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| So one night me and a couple my buddies | Так однажды я с парочкой своих друзей |
| Were cruisin’ these roads that we never have seen | Катались по дорогам, которые никогда не видели |
| Still in Cheatham County this is back when I was just turnin’ ’bout 17 | Все еще в округе Читам, это было, когда мне только исполнилось 17 |
| Yeah we went to a party and ended up leavin’ | Да, мы пошли на вечеринку и в итоге уехали |
| ‘Cause word had it cops were already on the route | Потому что слухи говорили, что копы уже в пути |
| Had a ounce of grass in my toolbox | У меня была унция травки в моем ящике инструментов |
| So we went down a patch where there wasn’t any houses | Так что мы свернули на участок, где не было домов |
| Pulled over with the dome light | Остановились с включенным салонным светом |
| Glean of smoke rollin’ out of that stock Ranger | Дым валил из того старого Рейнджера |
| Suddenly my spine felt a sense of danger | Вдруг мой позвоночник почувствовал опасность |
| And I turnt around and seen a black figure | Я обернулся и увидел черную фигуру |
| 7 feet tall with a trench coat | 7 футов ростом в плаще |
| Long beard lookin’ like a lumberjack | Длинная борода, как у лесоруба |
| Slowly comin’ out the smokey woods | Медленно выходил из дымных лесов |
| With a heavy axe and a solid hat | С тяжелым топором и крепкой шляпой |
| [Chorus] | [Припев] |
| Dear man (Dear man) in the woods (In the woods) | Дорогой человек (Дорогой человек) в лесу (В лесу) |
| The one with the silhouette covering up the moon | Тот, что с силуэтом, закрывающим луну |
| Why you here (Why you here), ain’t you cold (Ain’t you cold) | Почему ты здесь (Почему ты здесь), разве тебе не холодно (Разве тебе не холодно) |
| You know the television man said it’s ’bout 20 below | Ты знаешь, телевизионщик сказал, что минус двадцать |
| Why won’t you budge (Why won’t you budge) or talk to me from afar | Почему ты не сдвинешься (Почему ты не сдвинешься) или не поговоришь со мной издалека |
| But as soon as I spoke he disappeared in the dark | Но как только я заговорил, он исчез в темноте |
| Mohican, the last Mohican, the last Mohican | Мохикан, последний Мохикан, последний Мохикан |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I was frozen solid by what I was seein’ | Я был застывшим от того, что видел |
| Sam in the truck, yellin’ fuck it let’s leave | Сэм в машине, кричит, давай уезжать |
| My body was paralyzed, tongue couldn’t speak | Мое тело было парализовано, язык не мог говорить |
| And I fell in the mud when I dropped to my knees | И я упал в грязь, когда упал на колени |
| I just seen a ghost, something I don’t believe in | Я только что увидел призрака, во что не верю |
| I just heard some words that weren’t coming from me | Я только что услышал слова, которые не исходили от меня |
| He said you on my land but this road has no resident | Он сказал, ты на моей земле, но эта дорога без населения |
| Then he said I’ve been here since 1870 | Потом он сказал, я здесь с 1870 года |
| I’m stuck in this world ’cause I haven’t been heavenly | Я застрял в этом мире, потому что не был на небесах |
| Lurkin’ these trees, yes I’m kinda devilish | Бродя по этим деревьям, да, я как будто дьявол |
| Quit walkin’ the woods at the witchin’ time boy | Прекрати бродить по лесу в ведьмино время, парень |
| You shouldn’t be here so don’t make me annoyed | Тебя тут не должно быть, так что не зли меня |
| I jumped in my truck, you know I wasn’t stayin’ | Я запрыгнул в свою машину, знаешь, я не оставался |
| But sometimes I wonder, you know what I’m sayin’ | Но иногда я задаюсь вопросом, знаешь, о чем я |
| I wish I woulda got to talk to the man | Хотел бы я поговорить с этим человеком |
| Who didn’t exist in my rearview mirror | Который не был в моем зеркале заднего вида |
| [Chorus] | [Припев] |
| Dear man (Dear man) in the woods (In the woods) | Дорогой человек (Дорогой человек) в лесу (В лесу) |
| The one with the silhouette covering up the moon | Тот, что с силуэтом, закрывающим луну |
| Why you here (Why you here), ain’t you cold (Ain’t you cold) | Почему ты здесь (Почему ты здесь), разве тебе не холодно (Разве тебе не холодно) |
| You know the television man said it’s ’bout 20 below | Ты знаешь, телевизионщик сказал, что минус двадцать |
| Why won’t you budge (Why won’t you budge) or talk to me from afar | Почему ты не сдвинешься (Почему ты не сдвинешься) или не поговоришь со мной издалека |
| But as soon as I spoke he disappeared in the dark | Но как только я заговорил, он исчез в темноте |
| Mohican, the last Mohican, the last Mohican | Мохикан, последний Мохикан, последний Мохикан |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Dear man in the woods I wish I got a name | Дорогой человек в лесу, хотел бы я знать твое имя |
| So I could understand some of your pain | Чтобы понять часть твоей боли |
| Like why’d you emerge on me late that night | Почему ты появился передо мной поздно той ночью |
| I’ve been thinkin’ ’bout that for like 10 years now | Я думал об этом уже лет десять |
| Still cruise that backroad just to see if you’re here | Все еще катаюсь по этой дороге, просто чтобы посмотреть, есть ли ты здесь |
| But all that I see is some white tail deer | Но все, что я вижу, это пара белохвостых оленей |
| Hell maybe you saved me, if you did I’m sincere | Черт, может, ты меня спас, если да, я искренен |
| From yours truly, that really scared kid | От твоего поистине напуганного ребенка |
| [Outro] | [Аутро] |
| The last Mohican | Последний Мохикан |
| The last Mohican | Последний Мохикан |
| The last Mohican | Последний Мохикан |
| The last Mohican | Последний Мохикан |
Mohican текст и перевод песни