[Flame] 🔥 Tyler, The Creator - I Ain’t Got Time! Текст и перевод песни
| [Intro: Shane Powers] | [Интро: Шейн Пауэрс] |
| Right now we got some new music only here on Golf Radio! | Прямо сейчас у нас новая музыка только здесь на Гольф Радио |
| (God I love this sample) | (Боже, как я люблю этот сэмпл) |
| We’re going to dance | Мы будем танцевать |
| And exercise | И заниматься спортом |
| And have some fun | И просто веселиться |
| [Chorus] | [Припев] |
| I ain’t got time for these niggas | У меня нет времени на этих м*ров |
| Better throw a watch at the boy | Лучше брось часики парню |
| Had my boys in this bitch, looking like a seminar | У меня в этой тусовке парни, выглядим как на семинаре |
| Who the fuck you talking to, motherfucker? | С кем ты, черт побери, разговариваешь, ублюдок? |
| Boy, I ain’t got time for these bitches | Парень, у меня нет времени на этих ш*в |
| Better throw a clock at these hoes | Лучше брось часы этим ш*вам |
| Have these hoes in this bitch looking for a water hose | Заставь этих ш*в в этой тусовке искать шланг для воды |
| Who the fuck you talking to, motherfucker? | С кем ты, черт побери, разговариваешь, ублюдок? |
| Boy, I ain’t got time | Парень, у меня нет времени |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Boy, I need a Kleenex | Парень, мне нужен платок |
| How I got this far? Boy, I can’t believe it | Как я так далеко зашёл? Парень, не могу в это поверить |
| That I got this car, so I take the scenic | Что у меня есть эта машина, так что я еду по живописным местам |
| Passenger a white boy, look like River Phoenix | Пассажир белый парень, выглядит как Ривер Феникс |
| First, happy birthday! | С днём рождения! |
| You bitch-ass nigga, yup, I’m thirsty | Ты, ш*в, да, я жажду |
| Them little shots that you threw, they ain’t hurt me | Те маленькие выстрелы, что ты нанёс, меня не задели |
| I ain’t fuck with your bitch-ass in the first place | Я изначально не связывался с твоей ш*в |
| [Chorus] | [Припев] |
| I ain’t got time for these niggas | У меня нет времени на этих м*ров |
| Better throw a watch at the boy | Лучше брось часики парню |
| Had my boys in this bitch, looking like a seminar | У меня в этой тусовке парни, выглядим как на семинаре |
| Who the fuck you talking to, motherfucker? | С кем ты, черт побери, разговариваешь, ублюдок? |
| Boy, I ain’t got time for these bitches | Парень, у меня нет времени на этих ш*в |
| Better throw a clock at these hoes | Лучше брось часы этим ш*вам |
| Have these hoes in this bitch looking for a water hose | Заставь этих ш*в в этой тусовке искать шланг для воды |
| Who the fuck you talking to, motherfucker? | С кем ты, черт побери, разговариваешь, ублюдок? |
| Boy, I ain’t got time | Парень, у меня нет времени |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Nat Turner would be so proud of me | Нэт Тёрнер был бы так горд мной |
| ‘Cause all these motherfuckers got they style from me | Потому что все эти ублюдки позаимствовали свой стиль у меня |
| I bet they all looking from the crowd at me | Бьюсь об заклад, они все смотрят на меня из толпы |
| And if I ask them, they would bow at me | И если я спрошу их, они поклонят головы мне |
| But you’re a house nigga, so you don’t know | Но ты — домашний н*г, так что ты не знаешь |
| How that shit go, with my big lips and my big nose | Как это происходит, с моими большими губами и большим носом |
| And my big dick and my short hair | С моим большим членом и короткими волосами |
| ‘Cause you already know how slow my shit grow | Потому что ты уже знаешь, как медленно растёт моя хрень |
| [Bridge] | [Бридж] |
| (Hey) | (Эй) |
| Tick, tock | Тик, так |
| Tick, tock (Uh) | Тик, так (Эх) |
| Tick, tock | Тик, так |
| Tick, tock (Yeah) | Тик, так (Да) |
| Tick, tock | Тик, так |
| Tick, tock (Ayo) | Тик, так (Эй) |
| Tick, tock | Тик, так |
| Tick, tock | Тик, так |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Been the man with a pickle plan, niggas know the dill | Я был тем парнем с планом, м*ры знают, что это — укроп |
| When I sell the carnival, I bet I get a 100 mil’ (Hey) | Когда я продаю карнавалы, ставлю на то, что получу 100 миль (Эй) |
| Next line will have ’em like «whoa» | Следующая строка шокирует всех «вау» |
| I’ve been kissing white boys since 2004 | Я целовал белых парней с 2004 года |
| One me, two feet, three M’s | Один я, две ноги, три М |
| Four, five, six years ago sucked | Четыре, пять, шесть лет назад было отстойно |
| Seven figure conversations with Converse finalized | Семизначные разговоры с Converse завершились |
| ‘Cause Vans fucked up | Потому что Vans облажались |
| I’ma read commas, you gon’ leave comments | Я читаю запятые, ты оставляешь комментарии |
| Saying what I shoulda did, but you ain’t did nada | Говоря, что мне следовало сделать, но ты ничего не сделал |
| You ain’t important | Ты не важен |
| I’ma keep sporting | Я продолжу светиться |
| All smiles over here | Все улыбаются здесь |
| Shout out to The Garden | Привет The Garden |
| (Tick-tock) | (Тик-так) |
| (And that’s a fact boy!) | (И это факт, парень!) |
| And I just handle all my business like a chessboard | И я просто занимаюсь своим делом, как на шахматной доске |
| (Tick tock, tick, tock) | (Тик так, тик, так) |
| And at them Golf boys? That’s my motherfucking set, boy | А у этих Гольф парней? Это моя чертовская команда, парень |
| Hard pill to swallow like some thick soda | Трудная пилюля, чтобы проглотить, как густая газировка |
| Walk weird ’cause my pockets look like thick Yoda | Иду странно, потому что мои карманы выглядят как толстый Йода |
| With a Skywalker, riding ’round solar | С Скайуокером, катаюсь в космосе |
| Anakin skin Sprite, and my tint cola | Кожаная куртка Анакина, а мой оттенок — кола |
| Getting neck from a broad like some big shoulders | Получаю удовольствие от широкой, как у больших плеч |
| Till I bust like that 9 in ya heat holster | Пока не взорвусь, как девятка в твоей кобуре |
| Everything I say is hot, bitch I speak toaster | Все, что я говорю, горячо, ш*в, я говорю, как тостер |
| And the bread orthodox like I eat kosher | А хлеб ортодоксальный, как если я ем кошерный |
| Shout out to (shhh) they gave a big loaf of | Привет (шшш) им, они дали большой кусок |
| Green bread, got me chilling like a clean sofa | Зелёного хлеба, заставили меня расслабиться, как чистый диван |
| What’s that thick odor? | Что это за густой запах? |
| Young Millie T | Молодой Милли Т |
| A young, focused black boy, oh silly me | Молодой, сосредоточенный черный парень, ох, глупый я |
| (I ain’t got time!) | (У меня нет времени!) |
| [Verse 4] | [Куплет 4] |
| Better talk shit | Лучше говори что-то |
| ‘Cause I’m either in my Cons or my Golf shit | Потому что я либо в своих Конах, либо в своей Гольф шмотке |
| Pants got a lil flood, nigga pipe down | Штаны слегка подтоплены, м*р, успокойся |
| I’m Lil Boosie, Lil Boosie, way I wipe down | Я Лил Буси, Лил Буси, как я вытираюсь |
| (Boy, I ain’t got time!) Yeah, right now | (Парень, у меня нет времени!) Да, прямо сейчас |
| ‘Cause niggas dying every day and I ain’t light brown | Потому что м*ры умирают каждый день, а я не светло-коричневый |
| And i-D ain’t wanna give a nigga no post | И i-D не хотел давать м*ру ни пост |
| So I went and did a 12-page spread in Vogue | Так что я пошёл и сделал 12-страничный материал в Vogue |
| (Nigga I ain’t got time!) | (М*р, у меня нет времени!) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Listen, man, I’m that boy | Слушай, брат, я тот парень |
| All you little niggas clones | Все вы маленькие м*ры — клоны |
| Boy I fill that void | Парень, я заполняю эту пустоту |
| You better kill that noise | Лучше заткнись с этим шумом |
| Turn around and remap route | Развернись и перенаправь маршрут |
| When they see that boy with them big ears and that gap tooth | Когда они видят того парня с большими ушами и пробелом между зубами |
| Tick, tock | Тик, так |
| Bitch | Ш*в |
| Tick, tock | Тик, так |
| Tick, tock | Тик, так |
| Cause I ain’t got ti- | Потому что у меня нет времени- |
| Sugar | Сахар |
| Oh! | О! |
| You’re so sweet | Ты такая сладкая |
| Fuck? | Что? |
| They should call you sugar | Тебя должны звать сахаром |
| ‘Cause you’re so swee- | Потому что ты такая сла- |
| Hello? | Алло? |
I Ain’t Got Time! текст и перевод песни