[Flame] 🔥 Tyler, The Creator - 911 / Mr. Lonely Текст и перевод песни
| [Part I: 911] | [Часть I: 911] |
| [Intro: Tyler, The Creator] | [Интро: Тайлер, Творец] |
| (Call me, call me, call me) Uh | (Позвони мне, позвони мне, позвони мне) Ага |
| (Call me, call me, call me) Uh | (Позвони мне, позвони мне, позвони мне) Ага |
| (Call me, call me, call me) Uh | (Позвони мне, позвони мне, позвони мне) Ага |
| (Call me, call me, call me) | (Позвони мне, позвони мне, позвони мне) |
| (Call me) How you doin’? | (Позвони мне) Как дела? |
| (Call me) My name is Lonely, nice to meet you | (Позвони мне) Меня зовут Одинокий, рад познакомиться |
| Here’s my number | Вот мой номер |
| You can reach me, woo! | Ты можешь достать меня, уху! |
| [Chorus: Tyler, The Creator] | [Припев: Тайлер, Творец] |
| (Call me) | (Позвони мне) |
| 911, call me some time | 911, позвони мне иногда |
| (You should call me) | (Ты должен мне позвонить) |
| 911, call me some time | 911, позвони мне иногда |
| 911 (You should call me, oh) | 911 (Ты должен мне позвонить, о) |
| 911 (Call me) | 911 (Позвони мне) |
| [Verse 1: Tyler, The Creator] | [Куплет 1: Тайлер, Творец] |
| Aw, yeah, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да, да |
| My thirst levels are infinity and beyond | Моя жажда бесконечна и за пределами |
| Sippin’ on that lemonade, I need a Beyoncé | Пью лимонад, мне нужна Бейонсе |
| Can’t see straight, these shades are Céline Dion | Не вижу прямо, эти очки — Селин Дион |
| Sucks you can’t gas me up, shout out to Elon | Жаль, что ты не можешь меня подбодрить, привет Элон |
| Musk, yeah, I got a sold-out show | Маск, да, у меня раскупленное шоу |
| Crowd wild out but don’t matter ’cause you not front row | Толпа сходит с ума, но не важно, ты не в первом ряду |
| I’ve been lookin’ for a keeper, listen to the speaker | Я искал кого-то, послушай динамик |
| If you fit description, hit me on my beeper | Если ты подходишь под описание, напиши мне на пейджер |
| At that 911 | На 911 |
| [Bridge: Steve Lacy, Anna of the North & Tyler, The Creator] | [Бридж: Стив Лейси, Анна с Севера и Тайлер, Творец] |
| Call me some time (ring, ring, ring) | Позвони мне иногда (звонок, звонок, звонок) |
| Please bang my line, you know I’ll answer (click) | Пожалуйста, дай мне знать, я отвечу (щелчок) |
| Call me some time (ring, ring, ring) | Позвони мне иногда (звонок, звонок, звонок) |
| Please bang my line | Пожалуйста, дай мне знать |
| [Chorus: Tyler, The Creator & Anna of the North] | [Припев: Тайлер, Творец и Анна с Севера] |
| Call me | Позвони мне |
| 911, call me some time | 911, позвони мне иногда |
| You should call me | Ты должен мне позвонить |
| 911, call me some time | 911, позвони мне иногда |
| 911, (you should call me, oh) | 911, (ты должен мне позвонить, о) |
| 911, (you should call me) | 911, (ты должен мне позвонить) |
| [Verse 2: Frank Ocean] | [Куплет 2: Фрэнк Оушен] |
| Chirp, chirp | Чирик, чирик |
| Chirp, chirp | Чирик, чирик |
| Woke up in the ‘burbs, ‘burbs, with the birds, birds | Проснулся в пригороде, в пригороде, с птицами, птицами |
| Where you used to come and get me with the swerve, swerve | Где ты раньше забирала меня с разворотом, разворотом |
| These days you gotta find time | В эти дни нужно находить время |
| Even the nightline | Даже ночью |
| Work line | Рабочий телефон |
| Dial nine | Нажми девять |
| [Verse 3: Tyler, The Creator] | [Куплет 3: Тайлер, Творец] |
| Five car garage | Гараж на пять машин |
| Full tank of the gas | Полный бак бензина |
| But that don’t mean nothing, nothing | Но это ничего не значит, ничего |
| Nothin’, nothin’, without you shotgun in the passenger | Ничего, ничего, без тебя на пассажирском сиденье |
| I’m the loneliest man alive | Я самый одинокий человек на свете |
| But I keep on dancing to throw ’em off | Но я продолжаю танцевать, чтобы отвлечь их |
| I’m gon’ run out of moves ’cause I can’t groove to the blues | Я исчерпаю движения, потому что не могу танцевать под блюз |
| If you know any DJs, tell ’em to call me at 911… | Если знаешь каких-нибудь диджеев, скажи им позвонить мне на 911… |
| [Part II: Mr. Lonely] | [Часть II: Мистер Одинокий] |
| [Intro: A$AP Rocky, ScHoolboy Q, Lionel & Tyler, The Creator] | [Интро: A$AP Рокки, ScHoolboy Q, Лионель и Тайлер, Творец] |
| I can’t even lie, I’ve been lonely as fuck | Я даже не могу врать, я был одиноким как черт |
| Old lonely ass nigga | Старый одинокий нигга |
| I can’t even lie, I’ve been lonely as fuck | Я даже не могу врать, я был одиноким как черт |
| Forreal, you need to go somewhere, like, get some bitches or something | Серьезно, тебе нужно уйти куда-нибудь, типа, найти б**ей или что-то |
| I can’t even lie, I’ve been lonely as fuck | Я даже не могу врать, я был одиноким как черт |
| Old weird ass nigga | Старый странный нигга |
| I can’t even lie, I’ve been | Я даже не могу врать, я был |
| Lonely, lonely, lonely, lonely | Одиноким, одиноким, одиноким, одиноким |
| [Verse: Tyler, The Creator] | [Куплет: Тайлер, Творец] |
| They say the loudest in the room is weak | Говорят, что самый громкий в комнате слабый |
| That’s what they assume, but I disagree | Так они думают, но я не согласен |
| I say the loudest in the room | Я говорю, самый громкий в комнате |
| Is prolly the loneliest one in the room (that’s me) | Наверное, самый одинокий в комнате (это я) |
| Attention seeker, public speaker | Ищущий внимания, оратор |
| Oh my God, that boy there is so fuckin’ lonely | О Боже, тот парень там так чертовски одинок |
| Writin’ songs about these people | Пишет песни про людей |
| Who do not exist, he’s such a fuckin’ phony | Которых не существует, он такой чертовски фальшивый |
| One thing I know, is that I wanna | Одно я знаю, это то, что я хочу |
| Win so bad, but I’m not Chicago | Так сильно победить, но я не Чикаго |
| My heart is low, it’s real low, it’s so low | Мое сердце низко, оно реально низко, так низко |
| You can’t lift me up, I’m like Gallardo | Ты не можешь меня поднять, я как Галлардо |
| From the start it’s been real dark | С самого начала было действительно темно |
| It’s been so dark, I guess that you could call me charbroiled, huh | Так темно, думаю, можно сказать, что меня поджарили, хех |
| I’m playin’ like Hasbro | Я играю как Hasbro |
| I’m really Saari, call me Arto | Я реально Саари, зови меня Арто |
| Crashed the McLaren, bought me a Tesla | Разбил Макларен, купил себе Теслу |
| I know you sick of me talkin’ ’bout cars (skrrt) | Я знаю, ты устала от того, что я говорю про машины (скрт) |
| But what the fuck else do you want from me? | Но что еще ты хочешь от меня? |
| That is the only thing keepin’ me company | Это единственное, что держит меня в обществе |
| Purchase some things until I’m annoyed | Покупаю вещи, пока не надоест |
| These items is fillin’ the void | Эти вещи заполняют пустоту |
| Been fillin’ it for so long | Заполняют ее так долго |
| I don’t even know if it’s shit I enjoy (ohh) | Я даже не |
| Current battle as an adult | |
| My partner is a shadow | |
| I need love, do you got some I could borrow? | |
| Fuck it, I could find some tomorrow | |
| But that never comes | |
| Like a vasectomy, what have I done? | |
| I got the talent, the face and the funds | |
| Found myself long ago but I haven’t found someone (who) | |
| Mirror, mirror on the wall (who) | |
| The loneliest of them all (me) | |
| Cupid actin’ stupid | |
| Do you got another number I could call? | |
| Never had a pet | |
| I never had a pet | |
| There’s more fish in the sea | |
| But I never had a goldfish to begin with | |
| I never had a dog | |
| So I’ve never been good with bitches | |
| ‘Cause I never threw a ball, fetch | |
| I never had a pet, that’s where it stems from, I bet | |
| Treat me like direct deposit | |
| Check in on me sometime | |
| Ask me how I’m really doin’ | |
| So I never have to press that 911 |
| [Outro: Jasper] | |
| Ohh! | |
| Ohh Shit! | |
| Fuck! | |
| Ohh! | |
| Shit! | |
| Ohh! | |
| Damn! Damn! |
911 / Mr. Lonely текст и перевод песни