[Flame] 🔥 twenty one pilots - Screen Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I do not know why I would go | Я не знаю, зачем я выхожу |
| In front of you and hide my soul | Перед тобой и прячу душу |
| ‘Cause you’re the only one who knows it | Ведь только ты это знаешь |
| Yeah, you’re the only one who knows it | Да, только ты это знаешь |
| And I will hide behind my pride | И я буду прятаться за своей гордостью |
| D-don’t know why I think I could lie | Н-не знаю, почему думаю, что могу соврать |
| ‘Cause there’s a screen on my chest | Потому что на моей груди экран |
| Yeah there’s a screen on my chest | Да, на моей груди экран |
| [Chorus] | [Припев] |
| (Oh) I’m standing in front of you | (О) Я стою перед тобой |
| (Oh) I’m standing in front of you | (О) Я стою перед тобой |
| (Oh-oh-oh) I’m trying to be so cool | (О-о-о) Я пытаюсь быть таким крутым |
| Everything together trying to be so cool | Все вместе стараемся быть такими крутыми |
| (Oh) I’m standing in front of you | (О) Я стою перед тобой |
| (Oh) Oh, I’m standing in front of you | (О) О, я стою перед тобой |
| (Oh-oh-oh) I’m trying to be so cool | (О-о-о) Я пытаюсь быть таким крутым |
| Everything together trying to be so cool | Все вместе стараемся быть такими крутыми |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I can’t see past my own nose | Я дальше собственного носа не вижу |
| I’m seeing everything in slo-mo | Всё вижу в слоу-мо |
| Look out below crashing down to the ground | Осторожно внизу, рушусь на землю |
| Just like a vertical locomotive, that’s a train | Прям как вертикальный локомотив, да, это поезд |
| Am I painting the picture that’s in my brain? | Я вообще рисую картину, что у меня в голове |
| A train from the sky, locomotive, my motives are insane | Поезд с небес, локомотив, мои мотивы безумны |
| My flow’s not great, okay, I conversate with people | Мой флоу так себе, окей, я базарю с людьми |
| Who know if I flow on a song, I’ll get no radio play | Которые знают: если я так зачитаю в треке, меня не поставят на радио |
| While you’re doing fine, there’s some people and I | Пока у тебя всё ок, есть люди и я |
| Who have a really tough time getting through this life | Кому реально тяжело идти через эту жизнь |
| So excuse us while we sing to the sky | Так что извини нас, пока мы поём в небеса |
| [Chorus] | [Припев] |
| (Oh) I’m standing in front of you | (О) Я стою перед тобой |
| (Oh) I’m standing in front of you | (О) Я стою перед тобой |
| (Oh-oh-oh) I’m trying to be so cool | (О-о-о) Я пытаюсь быть таким крутым |
| Everything together trying to be so cool (I’m standing) | Все вместе стараемся быть такими крутыми (Я стою) |
| (Oh) I’m standing in front of you (I’m standing) | (О) Я стою перед тобой (Я стою) |
| (Oh) Oh I’m standing in front of you (I’m standing) | (О) О, я стою перед тобой (Я стою) |
| (Oh-oh-oh) Oh I’m trying to be so cool | (О-о-о) О, я пытаюсь быть таким крутым |
| Everything together trying to be so cool | Все вместе стараемся быть такими крутыми |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Ooh, oooh | У-у, у-у-у |
| Oh-oh-oh, mm | О-о-о, мм |
| We’re broken, we’re broken | Мы сломаны, мы сломаны |
| We’re broken, we’re broken people | Мы сломаны, мы сломанные люди |
| We’re broken people, yeah | Мы сломанные люди, да |
| We’re broken, we’re broken | Мы сломаны, мы сломаны |
| We’re broken, we’re broken people | Мы сломаны, мы сломанные люди |
| We’re broken people, yeah | Мы сломанные люди, да |
| We’re broken, we’re broken | Мы сломаны, мы сломаны |
| We’re broken, we’re broken people | Мы сломаны, мы сломанные люди |
| We’re broken people, yeah | Мы сломанные люди, да |
| [Chorus] | [Припев] |
| (Stand) I’m standing in front of you (We’re broken, we’re broken) | (Стой) Я стою перед тобой (Мы сломаны, мы сломаны) |
| (Stand) I’m standing in front of you (We’re broken, we’re broken people, oh) | (Стой) Я стою перед тобой (Мы сломанные люди, о) |
| (Stand) I’m trying to be so cool (We’re broken people, oh, yeah) | (Стой) Я пытаюсь быть таким крутым (Мы сломанные люди, о, да) |
| (Stand) Everything together trying to be so cool | (Стой) Все вместе стараемся быть такими крутыми |
| (I’m standing) I’m standing in front of you (We’ve broken, we’ve broken) | (Я стою) Я стою перед тобой (Мы сломались, мы сломались) |
| (I’m standing) Oh, I’m standing in front of you (We’ve broken, we’ve broken people, oh) | (Я стою) О, я стою перед тобой (Мы сломались, мы сломанные люди, о) |
| (I’m standing, ooh-ooh) Oh, I’m trying to be so cool (We’ve broken people, oh, yeah) | (Я стою, у-у-у) О, я пытаюсь быть таким крутым (Мы сломанные люди, о, да) |
| Everything together trying to be so cool | Все вместе стараемся быть такими крутыми |