[Flame] 🔥 twenty one pilots - Ode to Sleep Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I wake up fine and dandy , but then by the time I find it handy | Я просыпаюсь, всё хорошо, но потом, когда я понимаю, |
| To rip my heart apart and start planning my crash landing | Что пора порвать своё сердце и начать планировать свой крах, |
| I go up, up, up, up, up to the ceiling | Я поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь к потолку, |
| Then I feel my soul start leaving like an old man’s hair receding | Затем чувствую, как моя душа начинает уходить, как волосы старика, которые редеют, |
| I’m pleading, «Please, oh please!» on my knees repeatedly asking | Я умоляю: «Пожалуйста, о пожалуйста!» на коленях снова и снова спрашиваю, |
| Why it’s got to be like this, is this living free? | Почему это должно быть так, разве это свобода? |
| I don’t wanna be the one | Я не хочу быть тем, |
| Be the one who has the sun’s blood on my hands, I’ll tell the moon | Кто имеет кровь солнца на своих руках, я скажу луне, |
| Take this weapon forged in darkness | Возьми это оружие, выкованное в темноте, |
| Some see a pen, I see a harpoon | Некоторые видят ручку, я вижу гарпун |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I’ll stay awake ’cause the dark’s not taking prisoners tonight | Я останусь awake, потому что тьма не берет пленных сегодня ночью, |
| Why am I not scared in the morning? | Почему я не испуган утром? |
| I don’t hear those voices calling | Я не слышу тех голосов, которые зовут, |
| I must have kicked them out, I must have kicked them out | Наверняка, я их выгнал, я их выгнал, |
| I swear I heard demons yelling | Клянусь, я слышал, как демоны кричат, |
| Those crazy words they were spelling | Те странные слова, которые они произносили, |
| They told me I was gone, they told me I was gone | Они сказали, что я пропал, они сказали, что я пропал |
| [Chorus] | [Припев] |
| But I’ll tell ’em, «Why won’t you let me go? | Но я скажу им: «Почему вы не отпустите меня? |
| Do I threaten all your plans? I’m insignificant» | Угрожаю ли я всем вашим планам? Я незначителен» |
| Please tell ’em, you have no plans for me | Пожалуйста, скажите им, у вас нет планов для меня, |
| I will set my soul on fire, what have I become? | Я разожгу свою душу, кем я стал? |
| I’ll tell ’em | Я скажу им |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| On the eve of a day that’s forgotten and fake | Накануне дня, который забыт и фальшив, |
| As the trees, they await, and clouds anticipate | Как деревья, которые ждут, и облака предвкушают, |
| The start of a day when we put on our face | Начало дня, когда мы надеваем свои лица, |
| A mask that portrays that we don’t need grace | Маску, которая показывает, что нам не нужна благодать, |
| On the eve of a day that is bigger than us | Накануне дня, который больше нас, |
| But we open our eyes ’cause we’re told that we must | Но мы открываем глаза, потому что нам говорят, что мы должны, |
| And the trees wave their arms and the clouds try to plead | И деревья машут своими руками, а облака пытаются умолять, |
| Desperately yelling, «There’s something we need!» | Отчаянно крича: «Нам что-то нужно!» |
| I’m not free, I asked forgiveness three times | Я не свободен, я трижды просил прощения, |
| Same amount that I denied, I three-time MVP’d this crime | Столько же, сколько отказался, я трижды был МВП в этом преступлении, |
| I’m afraid to tell you who I adore | Я боюсь сказать тебе, кого я обожаю, |
| Won’t tell you who I’m singing towards | Не скажу, кому я пою, |
| Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four | Метафорически, я проститутка, и это четвертое отрицание |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I’ll stay awake ’cause the dark’s not taking prisoners tonight | Я останусь awake, потому что тьма не берет пленных сегодня ночью, |
| Why am I not scared in the morning? | Почему я не испуган утром? |
| I don’t hear those voices calling | Я не слышу тех голосов, которые зовут, |
| I must have kicked them out, I must have kicked them out | Наверняка, я их выгнал, я их выгнал, |
| I swear I heard demons yelling | Клянусь, я слышал, как демоны кричат, |
| Those crazy words they were spelling | Те странные слова, которые они произносили, |
| They told me I was gone, they told me I was gone | Они сказали, что я пропал, они сказали, что я пропал |
| [Chorus] | [Припев] |
| But I’ll tell ’em, «Why won’t you let me go? | Но я скажу им: «Почему вы не отпустите меня? |
| Do I threaten all your plans? I’m insignificant» | Угрожаю ли я всем вашим планам? Я незначителен» |
| Please tell ’em, you have no plans for me | Пожалуйста, скажите им, у вас нет планов для меня, |
| I will set my soul on fire, what have I become? | Я разожгу свою душу, кем я стал? |
| [Outro] | [Аутро] |
| I’ll tell ’em, you have no plans for me, I will set my soul on fire | Я скажу им, у вас нет планов для меня, я разожгу свою душу, |
| What have I become? I’ll tell ’em, I’ll tell ’em, I’ll tell ’em | Кем я стал? Я скажу им, я скажу им, я скажу им, |
| I’ll tell ’em, please tell ’em, you have no plans for me | Я скажу им, пожалуйста, скажите им, у вас нет планов для меня, |
| I will set my soul on fire, what have I become? I’m sorry | Я разожгу свою душу, кем я стал? Извини |
Ode to Sleep текст и перевод песни