| [Verse 2: Game] | [Куплет 2: Game] |
| New coupe, remove roof | Новая купе, без крыши |
| I’m from where niggas’ll do your bitch and bitch niggas’ll do you | Я оттуда, где нигги сделают твою суку, а сучьи нигги сделают с тобой |
| Inevitably we take celebrity bitches and run a chu-chu | Неизбежно мы берем знаменитых сук и играем в чуху |
| We puttin’ on magnums, taggin’ that wagon, some of these birds kookoo | Надеваем презервативы, привязываем ту тележку, некоторые из этих птиц куку |
| And murder is what I do to | А убивать — это то, что я делаю |
| These Just Blazes, Kanyes, shit on Swizz , I handle my biz | Эти Just Blazes, Кани, говно на Свиззе, я занимаюсь своим делом |
| The whole world know what I do to Dre’s shit | Весь мир знает, что я делаю с делом Дре |
| Niggas know I’m classic, I ain’t even gotta say shit | Нигги знают, что я классика, мне даже не нужно ничего говорить |
| Frank Ocean more of a man than you niggas, get up off that gay shit | Фрэнк Оушен больше мужик, чем вы, нигги, оторвитесь от этого гейства |
| Fuck copyin’ styles, niggas be tracin’ | Пошли копировать стили, нигги просто не могут тягаться с Джейсоном |
| Whether it’s me, the movie, or Jadakiss, niggas just can’t fuck with Jayceon | Поехали |
| Let’s go | |
| [Припев: Элайджа Блейк] |
| [Chorus: Elijah Blake] | Лаа, да да да дуп да ах |
| Laa, da da da dup da ah | Думал, ты любила меня раньше |
| Thought you love me before | Рад, что могу сделать это еще раз |
| I’m glad to kill it some more | Каждой хрущевке нужен гимн |
| Every hood needs an anthem | Лаа, да да да дуп да ах |
| Laa, da da da dup da ah | Победа приходит с ценой |
| Winning comes with a price | Не важно, как сильно ты стараешься |
| No matter how hard you try | Свободу не купишь |
| Can’t buy freedom | Мы далеки от свободы |
| We’re far from being free | Да, мы далеки от свободы |
| Yea we’re far from being free | Мы далеки от свободы |
| We’re far from free | |
| [Куплет 3: Game] |
| [Verse 3: Game] | Хочу приветствовать всех на Jesus Piece |
| Wanna welcome everybody to Jesus Piece | После того, как мой альбом уйдет в небытие, моя конкуренция будет лирически мертва |
| After my album fades, my competition will lyrically be deceased | Нигги говорят, что я недооценен |
| Niggas saying I’m underrated | Как молодой Джей с огнем, но не те, с кем играет Тандер |
| Like a younger Jay with heat, but not the ones the Thunder play with | Так что король Лос-Анджелеса — это слегка упрощение |
| So Los Angeles King is sort of an understatement | Позволь мне найти пушку, с которой поиграть, оставлю вас, нигги, под асфальтом |
| Let me find a gun to play with, I leave you niggas under pavement | Скажи им, что аренда просрочена, плати или получи цементные ботинки |
| Tell ’em they rent’s due, pay up or get cement shoes | Вся эта наркота вокруг, ты ведешь себя, как будто я тоже не отдохнул на том заборе |
| All this dope be around, you act like I ain’t lean on that fence too | Но теперь ты здесь, и тачки и суки — это то, что меня интересует |
| But now you up here and bitches and cars is what I’m into | Хочешь отправить меня к Богу, я ношу 45 в той французской обуви |
| You wanna send me to God, I wear 45 in that French shoe | Я дружу с Уэйлом, Россом и моим ниггой Французом тоже |
| I fuck with Wale, Ross, and my nigga French too | А я и Фейс только что разорвали последний бит, как гинза |
| And me and Face just slashed the last beat up like a ginsu | Мой альбом как ‘Рари, много крутых фич |
| My album like a ‘Rari, a lot of dope features | Рад, что ты купил его, теперь садись и просто кури |
| Glad you bought it, now sit back and just blow reefer | Я знаю, что концепция за ним дойдет до тебя |
| I know the concept behind it is gon’ reach ya | Теперь включи эту херню на полную и взорви колонки |
| Now turn this motherfucker up and blow speakers | Дамы и господа |
| Ladies and gentleman | Я хочу представить вам |
| I would like to introduce to you | Невероятного джентльмена |
| An incredible gentleman | Его зовут Элайджа Блейк |
| He goes by the name Elijah Blake | Поехали |
| Let’s go | |
| [Припев: Элайджа Блейк] |
| [Chorus: Elijah Blake] | Лаа, да да да дуп да ах |
| Laa, da da da dup da ah | Думал, ты любила меня раньше |
| Thought you love me before | Рад, что могу сделать это еще раз |
| I’m glad to kill it some more | Каждой хрущевке нужен гимн |
| Every hood needs an anthem | Лаа, да да да дуп да ах |
| Laa, da da da dup da ah | Победа приходит с ценой |
| Winning comes with a price | Не важно, как сильно ты стараешься |
| No matter how hard you try | Свободу не купишь |
| Can’t buy freedom | Мы далеки от свободы |
| We’re far from being free | Да, мы далеки от свободы |
| Yea we’re far from being free | Мы далеки от свободы |
| We’re far from free | |
| [Аутро: Game] |
| [Outro: Game] | И напоследок, но не менее важно |
| And last but definitely not least | Я хочу отправить специальный привет моему нигге Джеймсу Хардену |
| I wanna send a special shout out, to my nigga James Harden | Еще одному нигге из Лос-Анджелеса, который несет ракеты |
| Another Los Angeles nigga carrying rockets | Делаю чудеса с вами, сучки |
| Ballin’ on you bitches | |
| [Скит: Кевин Харт] |
| [Skit: Kevin Hart] | Эй, брат, смотри |
| Ay man, look | Ты только что прокачал с моим ниггой Game |
| You done rocked with my nigga Game | Прежде всего, Game, привет тебе |
| First of all Game, shouts out to you | Ты вложил душу в этот альбом |
| You put your foot in this album’s ass | Вот в чем дело, брат |
| Here’s the thing man | Это твое публичное заявление на халяву |
| This is your public service announcement for free | Это от меня к тебе и всем, кто слушает этот альбом |
| This is from me, to you, and everybody who listens to this album | В конце концов, брат, тебя не могут судить |
| At the end of the day, man, you can’t be judged | Если ты человек перед Богом, будь человеком перед Богом |
| If you a man to God, then be a man to God | Если ты нигга с улицы, черт возьми, будь ниггой с чертовых улиц |
| If you a nigga from the streets, god damnit, be a nigga from the fucking streets | В конце концов, ты тот, кто ты есть |
| At the end of the day, you are who you are | Бог создал тебя с какой-то целью, брат |
| God made you for a reason, man | Теперь я не говорю, что иди кого-то убивать |
| Now I’m not saying go kill nobody | Я не говорю, что иди ударь свою женщину по лицу |
| I ain’t saying go smack ya lady in the face | Что я говорю, так это будь тем, кто ты думаешь, что ты есть, брат |
| What I’m saying is, be who you think you are, man | Не путай это |
| Don’t mix that shit up | В конце концов, смотри |
| At the end of the day, look | Я идеален? Нет |
| Am I perfect? No | Хочу ли я быть идеальным? Нет |
| Do I want to be perfect? No | Знает ли Бог, что я не идеален? |
| Does God know I’m not perfect? | Ну, это чертов вопрос, потому что вот в чем дело, брат |
| Well that’s a fucking question mark, cause here’s the thing man | Потому что я молюсь не в то время дня |
| Cuz I’m praying at the wrong times of the day | Это странно, и я поговорю с тобой об этом позже |
| That’s weird, and I’ll talk to you about that later | Но, брат, суть в том, что я говорю, так это: |
| But man bottom line what I’m saying is this dude | Будь собой, делай свое дело, никто не судит тебя, кроме тебя |
| Be you do you, can’t nobody judge you but you | И в конце концов, если ты делаешь то, что должен |
| And at the end of the day if you doing hat you supposed to | То, черт возьми, брат! |
| Then fuck it man! | У тебя одна жизнь! Живи ею! |
| You got one life! Live it! | Сказав это |
| With that being said | Помолись за меня |
| Pray for me | |