[Flame] 🔥 The Game - Church Текст и перевод песни
| [Hook: Game] | [Хук: Game] |
| I’m tryin’ to go to church | Я пытаюсь сходить в церковь |
| Get some chicken wings, after that hit the strip club | Заказать куриные крылышки, а потом в стрип-клуб |
| See some hoes, TWERK! | Увидеть девушек, ТРЯСИ! |
| See bad girls be at the strip club | Плохие девочки в стрип-клубе |
| Good girls, they be in church! | Хорошие девочки в церкви! |
| Always wonder why my grandmother | Всегда интересуюсь, почему моя бабушка |
| Try to get me to go to church | Старается заставить меня пойти в церковь |
| Please Lord forgive me, I’m bout to take niggas to church | Пожалуйста, Господи, прости меня, я собираюсь привести негров в церковь |
| [Verse 1: Game] | [Куплет 1: Game] |
| Christian Louboutins, they’re my best friends | Кристиан Лабутены, они мои лучшие друзья |
| I’m bout to put these bitches to the test then | Я собираюсь испытать этих сучек |
| What ya callin’ spikes? What color that box? | Как ты называешь шипы? Какого цвета эта коробка? |
| Is that a white bag in it? Yea? No? Hold up. Stop | Это белый пакет внутри? Да? Нет? Стоп |
| You ain’t bout that life (bout that life) | Ты не такая, как ты говоришь (не такая, как ты говоришь) |
| You ain’t bout that life | Ты не такая |
| You don’t bounce that ass like, «Oh Lord!» | Ты не трясешь попой как, «О Господи!» |
| Then climb back up the pole to meet Christ | Затем снова полезешь на шест, чтобы встретить Христа |
| Saturday night, she twerkin’ it for a real nigga | Субботним вечером она тянет это для настоящего ниггера |
| These niggas hatin’, I hate them niggas | Эти ниггеры ненавидят, я ненавижу их |
| Make me wanna bring back Tommy Hilfiger | Заставь меня вспомнить о Томми Хилфигере |
| I’m in love wit’ a stripper, cue to that nigga T-Pain | Я влюблен в стриптизершу, как у ниггера T-Pain |
| Said I love dem’ strippers, word to my nigga 2 Chainz | Сказал, что люблю этих стриптизерш, слово моему ниггеру 2 Chainz |
| Got a leather Ferrari, Eddie Murphy pants | У меня кожаная Феррари, штаны Эдди Мёрфи |
| Ya strippin? Go on twerk it then, cause’ after this | Ты стриптизерша? Так что давай, тряси, потому что после этого |
| [Hook: Game] | [Хук: Game] |
| I’m tryin’ to go to church | Я пытаюсь сходить в церковь |
| Get some chicken wings, after that hit the strip club | Заказать куриные крылышки, а потом в стрип-клуб |
| See some hoes, TWERK! | Увидеть девушек, ТРЯСИ! |
| See bad girls be at the strip club | Плохие девочки в стрип-клубе |
| Good girls, they be in church! | Хорошие девочки в церкви! |
| Always wonder why my grandmother | Всегда интересуюсь, почему моя бабушка |
| Try to get me to go to church | Старается заставить меня пойти в церковь |
| Please Lord forgive me, I’m bout to take niggas to church | Пожалуйста, Господи, прости меня, я собираюсь привести ниггеров в церковь |
| [Bridge: Trey Songz (and Game)] | [Бридж: Trey Songz (и Game)] |
| I know this ain’t the first night | Я знаю, это не первая ночь |
| Go on girl, just do your thang | Давай, девочка, просто делай свое дело |
| Don’t be actin’ shy | Не веди себя застенчиво |
| Take a sip and just do it babe | Сделай глоток и просто сделай это, детка |
| Sittin here all night (just do it for me) | Сидим здесь всю ночь (просто сделай это для меня) |
| Don’t waste no time girl (just do it for me) | Не теряй времени, девочка (просто сделай это для меня) |
| Girl I pray that, me and you lay down | Девочка, я молюсь, чтобы мы легли вместе |
| Come on baby, lay down, go on, lay down | Давай, детка, ложись, давай, ложись |
| Tomb Raider , sooner or later | Лара Крофт, рано или поздно |
| The way you move that ass so innovative | Как ты двигаешь своей попой так инновационно |
| Go on, baby, lay down | Давай, детка, ложись |
| (CHURCH!) Thicker than a Bible | (ЦЕРКОВЬ!) Толще, чем Библия |
| (CHURCH!) I need it for survival | (ЦЕРКОВЬ!) Мне это нужно для выживания |
| (CHURCH!) Lord save me! | (ЦЕРКОВЬ!) Господи, спаси меня! |
| (CHURCH!) Poppin’ bands for my baby | (ЦЕРКОВЬ!) Рвем купюры для моей девочки |
| [Verse 2: Game] | [Куплет 2: Game] |
| I’mma crucify that pussy, I’mma nail it here, I’mma nail it there | Я распну эту киску, я забью ее здесь, я забью ее там |
| I’mma mail it here, I’mma mail it there, doin’ all this sippin’ Belvedere | Я отправлю это сюда, я отправлю это туда, пью Белведер |
| Gotta sheriff here and a baliff here, all we missin is a judge | У нас тут шериф и судебный пристав, все, что нам не хватает, это судья |
| One night with a random bitch, and she’ll burn your ass like a rug | Одна ночь с случайной сучкой, и она сожжет твою жопу, как ковер |
| Real niggas gon’ say that, real niggas don’t play that | Настоящие ниггеры скажут это, настоящие ниггеры не играют в это |
| Real nigga’ll take a basic bitch, then close the trunk of that Maybach | Настоящий ниггер возьмет обычную сучку, а затем закроет багажник Майбаха |
| Open the trunk to that Maybach, roll the bitch in that water | Открой багажник Майбаха, закатай сучку в воду |
| Conscience start gettin the best of you, gotta pull a ho outta that water | Совесть начинает брать верх, нужно вытащить сучку из воды |
| Try to make some sense of it, tell a ho she got baptized | Пытаешься понять в чем дело, скажи сучке, что ее крестили |
| Put a couple hundreds in her Trues, tell a ho to get her act right | Положи пару сотен в ее джинсы True, скажи сучке, чтобы она исправилась |
| Bands a make her dance, bands a make her dance | Купюры заставят ее танцевать, купюры заставят ее танцевать |
| Red bottoms will make her fuck; you broke niggas don’t stand a chance | Красные подошвы заставят ее трахаться; вы, бедные ниггеры, не имеете шансов |
| CHURCH! | ЦЕРКОВЬ! |
| [Hook: Game] | [Хук: Game] |
| I’m tryin’ to go to church | Я пытаюсь сходить в церковь |
| Get some chicken wings, after that hit the strip club | Заказать куриные крылышки, а потом в стрип-клуб |
| See some hoes, TWERK! | Увидеть девушек, ТРЯСИ! |
| See bad girls be at the strip club | Плохие девочки в стрип-клубе |
| Good girls, they be in church! | Хорошие девочки в церкви! |
| Always wonder why my grandmother | Всегда интересуюсь, почему моя бабушка |
| Try to get me to go to church | Старается заставить меня пойти в церковь |
| Please Lord forgive me, I’m bout to take niggas to church | Пожалуйста, Господи, прости меня, я собираюсь привести ниггеров в церковь |
| [Bridge: Trey Songz (and Game)] | [Бридж: Trey Songz (и Game)] |
| I know this ain’t the first night | Я знаю, это не первая ночь |
| Go on girl, just do your thang | Давай, девочка, просто делай свое дело |
| Don’t be actin’ shy | Не веди себя застенчиво |
| Take a sip and just do it babe | Сделай глоток и просто сделай это, детка |
| Sittin here all night (just do it for me) | Сидим здесь всю ночь (просто сделай это для меня) |
| Don’t waste no time girl (just do it for me) | Не теряй времени, девочка (просто сделай это для меня) |
| Girl I pray that, me and you lay down | Девочка, я молюсь, чтобы мы легли вместе |
| Come on baby, lay down, go on, lay down | Давай, детка, ложись, давай, ложись |
| Tomb Raider , sooner or later | Лара Крофт, рано или поздно |
| The way you move that ass so innovative | Как ты двигаешь своей попой так инновационно |
| Go on, baby, lay down | Давай, детка, ложись |
| (CHURCH!) Thicker than a Bible | (ЦЕРКОВЬ!) Толще, чем Библия |
| (CHURCH!) I need it for survival | (ЦЕРКОВЬ!) Мне это нужно для выживания |
| (CHURCH!) Lord save me! | (ЦЕРКОВЬ!) Господи, спаси меня! |
| (CHURCH!) Poppin’ bands for my baby | (ЦЕРКОВЬ!) Рвем купюры для моей девочки |
| [Verse 3: King Chip] | [Куплет 3: King Chip] |
| King Chip, eastside Cleveland ghetto mogul | Кинг Чип, гетто на восточной стороне Кливленда |
| You say, «Damn, you livin like that?» | Ты скажешь, «Черт, ты так живешь?» |
| I say, «Bitch, I told you.» | Я скажу, «Сучка, я же говорил тебе.» |
| Sunday mornin, extra clean, get these bitches off of him | Воскресным утром, отлично выглядя, убери этих сучек от него |
| I’mma roll through your hood, and collect my offering | Я прокачусь по твоему району и заберу свою дань |
| Seen her wit a group of friends, damn she got the best butt | Видел ее с группой подруг, черт, у нее лучший зад |
| Then she turned around, lookin like Morris Chestnut | Потом она обернулась, выглядела как Моррис Честнат |
| Aww, hell no, God damn. What the fuck? | О, черт, что за х*й? |
| Even though shit a nigga still might fuck | Хотя, черт, я все равно мог бы трахнуть |
| You can be my «Plan C,» just in case my «A» and «B» can’t cut | Ты можешь быть моим «Планом C», на случай если «A» и «B» не сработают |
| Guess what? A nigga so fresh to death, I’m decomposin’ | Знаешь что? Я так свеж, что распадаюсь |
| I just copped a dope ass condo, just to keep some hoes in | Я только что купил крутую квартиру, чтобы держать там сучек |
| What I’m gon’ do with all these racks? | Что я собираюсь делать со всеми этими бабками? |
| Damn, what she gonna do with all that ass? | Черт, что она собирается делать со всем этим задом? |
| That baby oil is Holy Water | Это детское масло — святая вода |
| Ever met a young nigga with too much cash? | Когда-нибудь встречал молодого ниггера с слишком большим количеством налички? |
| Her baby daddy live by my words | Ее папа живет по моим словам |
| Damn, she cold, she got them curves | Черт, она холодная, у нее есть эти изгибы |
| Double parked outside of the club | Двойная парковка у клуба |
| Niggas like, «Damn, nigga got some nerves» | Ниггеры такие, «Черт, у ниггера есть нервы» |
| Smokin’ these L’s in the pulpit | Курим эти косяки на кафедре |
| With OG Chuck in the cool bitch | С OG Чаком в крутой сучке |
| Got ten thousand all in ones cause, damn, that ass is stupid (Haha!) | У меня десять тысяч во всех однодолларовых купюрах, потому что, черт, этот зад тупой (Ха-ха!) |
| [Bridge: Trey Songz (and Game)] | [Бридж: Trey Songz (и Game)] |
| I know this ain’t the first night | Я знаю, это не первая ночь |
| Go on girl, just do your thang | Давай, девочка, просто делай свое дело |
| Don’t be actin’ shy | Не веди себя застенчиво |
| Take a sip and just do it babe | Сделай глоток и просто сделай это, детка |
| Sittin here all night (just do it for me) | Сидим здесь всю ночь (просто сделай это для меня) |
| Don’t waste no time girl (just do it for me) | Не теряй времени, девочка (просто сделай это для меня) |
| Girl I pray that, me and you lay down | Девочка, я молюсь, чтобы мы легли вместе |
| Come on baby, lay down, go on, lay down | Давай, детка, ложись, давай, ложись |
| Tomb Raider , sooner or later | Лара Крофт, рано или поздно |
| The way you move that ass so innovative | Как ты двигаешь своей попой так инновационно |
| Go on, baby, lay down | Давай, детка, ложись |
| (CHURCH!) Thicker than a Bible | (ЦЕРКОВЬ!) Толще, чем Библия |
| (CHURCH!) I need it for survival | (ЦЕРКОВЬ!) Мне это нужно для выживания |
| (CHURCH!) Lord save me! | (ЦЕРКОВЬ!) Господи, спаси меня! |
| (CHURCH!) Poppin’ bands for my baby | (ЦЕРКОВЬ!) Рвем купюры для моей девочки |
Church текст и перевод песни