[Flame] 🔥 The 1975 - I Think There’s Something You Should Know Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I think there’s something you should know | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
| I don’t feel like myself, I’m not gonna lie (Lie) | Я не чувствую себя собой, не стану врать |
| How would you know? It doesn’t show | Как ты можешь знать? Это не видно |
| I think there’s something you should know (Know, know) | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
| I think there’s something you should know | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
| I’m feeling like someone, like somebody else | Я чувствую себя кем-то, как будто я кто-то другой |
| I don’t feel myself, it could be my health | Я не чувствую себя, может, это из-за здоровья |
| I’d like to meet myself and swap clothes | Мне бы хотелось встретить себя и поменяться одеждой |
| I think there’s something you should know | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| (I think there’s something) | (Я думаю, есть кое-что) |
| (I don’t wanna be someone else) | (Я не хочу быть кем-то другим) |
| (I don’t wanna be someone else) | (Я не хочу быть кем-то другим) |
| (I don’t wanna be someone—) | (Я не хочу быть кем-то—) |
| (I don’t wanna be someone else) | (Я не хочу быть кем-то другим) |
| [Bridge] | [Бридж] |
| You get a moment when you feel alright | Ты получаешь момент, когда все в порядке |
| You get a moment when you feel alright | Ты получаешь момент, когда все в порядке |
| You get a moment when you feel alright | Ты получаешь момент, когда все в порядке |
| You get a moment when you feel alright | Ты получаешь момент, когда все в порядке |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I feel so seen and I can’t dream | Я чувствую себя настолько замеченным и не могу мечтать |
| Sleeping terrifies me, otherwise, I’m fine | Сон меня пугает, иначе все в порядке |
| See-saw back and forth, back on the door, back on the floor | Качаюсь взад-вперед, снова у двери, снова на полу |
| Oh, please ignore me, I’m just feeling sorry for myself | О, пожалуйста, игнорируй меня, мне просто жалко себя |
| Feeling like someone, like somebody else, who don’t feel themself | Чувствую себя кем-то, как будто я кто-то другой, кто не чувствует себя |
| Paying for their wealth with their mental health | Плачу за их богатство своим психическим здоровьем |
| I’d like to meet myself and swap clothes | Мне бы хотелось встретить себя и поменяться одеждой |
| I think there’s someplace I should go | Я думаю, есть место, куда мне стоит пойти |
| I think there’s something you should know | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
| [Outro] | [Аутро] |
| I think there’s something you should know | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
| I think there’s something you should know | Я думаю, есть кое-что, что ты должен знать |
I Think There’s Something You Should Know текст и перевод песни