[Flame] 🔥 Slipknot - Psychosocial (Live at Madison Square Garden — 2/5/2009) Текст и перевод песни
| [Spoken: Corey Taylor] | [Сп Spoken: Кори Тейлор] |
| Because it’s time | Потому что пришло время |
| For New York fuckin’ City | Для чертового Нью-Йорка |
| To go | Уйти |
| Psycho | Психопатично |
| Fucking | Чертова |
| Social | Социальность |
| [Intro: Corey Taylor] | [Интро: Кори Тейлор] |
| Ooh, yeah | Оу, да |
| [Verse 1: Corey Taylor] | [Куплет 1: Кори Тейлор] |
| I did my time, and I want out | Я отмотал свое время, и хочу выбраться |
| So effusive, fade, it doesn’t cut, the soul is not so vibrant | Так ярко, исчезает, душа не так уж и живая |
| The reckoning, the sickening | Расплата, тошнотворное |
| Packaging subversion, pseudo-sacrosanct perversion | Упаковка подрыва, псевдо-сакральная извращенность |
| Go drill your deserts, go dig your graves | Иди бурить свои пустыни, иди копай свои могилы |
| Then fill your mouth with all the money you will save | Затем наполни свой рот всеми деньгами, которые ты сэкономишь |
| Sinking in, getting smaller again | Тонем, снова становимся меньше |
| I’m done, it has begun, I’m not the only one | Я закончил, это началось, я не единственный |
| [Chorus: Corey Taylor] | [Припев: Кори Тейлор] |
| And the rain will kill us all | И дождь убьет нас всех |
| Throw ourselves against the wall | Мы будем бросаться об стену |
| But no one else can see | Но никто другой не видит |
| The preservation of the martyr in me | Сохранение мученика во мне |
| [Post-Chorus: Clown, Chris Fehn, & Paul Gray] | [Пост-Припев: Клоун, Крис Фен и Пол Грей] |
| Psychosocial, psychosocial, psychosocial | Психосоциальный, психосоциальный, психосоциальный |
| Psychosocial, psychosocial, psychosocial | Психосоциальный, психосоциальный, психосоциальный |
| [Verse 2: Corey Taylor] | [Куплет 2: Кори Тейлор] |
| There are cracks in the road we laid | Есть трещины на дороге, которую мы проложили |
| But where the temple fell, the secrets have gone mad | Но где упал храм, секреты сошли с ума |
| This is nothing new, but when we killed it all | Это ничего нового, но когда мы все убили |
| The hate was all we had | Ненависть была всем, что у нас есть |
| Who needs another mess? We could start over | Кому нужна еще одна каша? Мы могли бы начать сначала |
| Just look me in the eyes and say I’m wrong | Просто посмотри мне в глаза и скажи, что я не прав |
| Now there’s only emptiness | Теперь только пустота |
| Venomous, insipid | Ядовитая, безвкусная |
| I think we’re done, I’m not the only one | Думаю, мы закончили, я не единственный |
| [Chorus: Corey Taylor] | [Припев: Кори Тейлор] |
| And the rain will kill us all | И дождь убьет нас всех |
| Throw ourselves against the wall | Мы будем бросаться об стену |
| But no one else can see | Но никто другой не видит |
| The preservation of the martyr in me | Сохранение мученика во мне |
| [Bridge: Corey Taylor, Clown, Chris Fehn, & Paul Gray] | [Бридж: Кори Тейлор, Клоун, Крис Фен и Пол Грей] |
| The limits of the dead | Пределы мертвых |
| The limits of the dead | Пределы мертвых |
| The limits of the dead | Пределы мертвых |
| The limits of the dead | Пределы мертвых |
| [Verse 3: Corey Taylor] | [Куплет 3: Кори Тейлор] |
| Fake anti-fascist lie (Psychosocial) | Фальшивая антифашистская ложь (Психосоциальный) |
| I tried to tell you, but (Psychosocial) | Я пытался сказать тебе, но (Психосоциальный) |
| Your purple hearts are giving out (Psychosocial) | Твои фиолетовые сердца сдаются (Психосоциальный) |
| Can’t stop a killing idea (Psychosocial) | Не остановить идею убийства (Психосоциальный) |
| If it’s hunting season (Psychosocial) | Если это сезон охоты (Психосоциальный) |
| Is this what you want? (Psychosocial) | Это то, что ты хочешь? (Психосоциальный) |
| I’m not the only one | Я не единственный |
| [Chorus: Corey Taylor] | [Припев: Кори Тейлор] |
| And the rain will kill us all | И дождь убьет нас всех |
| Throw ourselves against the wall | Мы будем бросаться об стену |
| But no one else can see | Но никто другой не видит |
| The preservation of the martyr in me | Сохранение мученика во мне |
| [Chorus: Corey Taylor] | [Припев: Кори Тейлор] |
| And the rain will kill us all | И дождь убьет нас всех |
| Throw ourselves against the wall | Мы будем бросаться об стену |
| But no one else can see | Но никто другой не видит |
| The preservation of the martyr in me | Сохранение мученика во мне |
| [Outro: Corey Taylor] | [Аутро: Кори Тейлор] |
| The limits of the dead | Пределы мертвых |
| The limits of the dead | Пределы мертвых |
| Oh yeah | О, да |
| [Spoken: Corey Taylor] | [Сп Spoken: Кори Тейлор] |
| Thank you! I tell you what, New York man, you never ever cease to fuckin’ amaze me man, Jesus Christ. No matter what goes on in our lives, you guys have always made us feel like we are one of you, like we are just right at fuckin’ home and we thank you very fucking much for that man. You were some loud motherfuckers out there tonight man come on make some fuckin’ noise! I got a little somethin’ right now. I need to fuckin’ know if you want to help me start this next song. You wanna help me start a fuckin’ song out there New York? Man that’s bullshit. You gotta fuckin’ let me know for real, you wanna help me start a fuckin’ song? I wanna feel this shit in my fucking soul. I’ma get you fuckin’ started, are you ready? | Спасибо! Скажу тебе, Нью-Йорк, ты никогда не перестаешь чертовски удивлять меня, человек, Иисус Христос. Независимо от того, что происходит в нашей жизни, вы всегда заставляли нас чувствовать себя как дома, как будто мы просто чертовски дома, и мы вам за это чертовски благодарны. Вы сегодня были громкими ублюдками, давайте, шумите! У меня есть кое-что для вас сейчас. Мне нужно знать, хотите ли вы помочь мне начать эту следующую песню. Вы хотите помочь мне начать чертову песню, Нью-Йорк? Чувак, это чушь. Вы должны реально дать мне знать, хотите ли вы помочь мне начать чертову песню? Я хочу чувствовать это в своей чертовой душе. Я вас чертовски разгоню, вы готовы? |
Psychosocial (Live at Madison Square Garden — 2/5/2009) текст и перевод песни