[Flame] 🔥 Slipknot - Everything Ends (Live at Madison Square Garden — 2/5/2009) Текст и перевод песни
| [Chorus 1] | [Припев 1] |
| You are wrong, fucked, and overrated | Ты не прав, все херово и переоценено |
| I think I’m gonna be sick and it’s your fault | Думаю, меня сейчас вырвет, и это твоя вина |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| I haven’t slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И узнал, что вся моя жизнь — это ложь, сука |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Shallow skin, I can paint with pain | Мелкая кожа, я могу рисовать болью |
| I mark the trails on my arms with your disdain | Я отмечаю следы на своих руках твоим презрением |
| Every day it’s the same | Каждый день все то же самое |
| I love, you hate | Я люблю, ты ненавидишь |
| But I guess I don’t care anymore | Но, похоже, мне больше не важно |
| Fix my problems with the blade | Исправляю свои проблемы лезвием |
| While my eyes turn from blue to gray | Пока мои глаза становятся синими и серыми |
| God, the worst thing happened to me today | Боже, сегодня со мной случилось худшее |
| But I guess I don’t care anymore | Но, похоже, мне больше не важно |
| [Chorus 1] | [Припев 1] |
| You are wrong, fucked, and overrated | Ты не прав, все херово и переоценено |
| I think I’m gonna be sick and it’s your fault | Думаю, меня сейчас вырвет, и это твоя вина |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| I haven’t slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И узнал, что вся моя жизнь — это ложь, сука |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| My flaws are the only thing left that’s pure | Мои недостатки — это единственное, что осталось чистым |
| Can’t really live, can’t really endure | Не могу по-настоящему жить, не могу по-настоящему терпеть |
| Everything I see reminds me of her | Все, что я вижу, напоминает мне о ней |
| God, I wish I didn’t care anymore | Боже, я бы хотел, чтобы мне было все равно |
| The more I touch, the less I feel | Чем больше я трогаю, тем меньше чувствую |
| I’m lying to myself that it’s not real | Я вру себе, что это не реально |
| Why is everybody making such a big fucking deal? | Почему все так чертовски переживают? |
| I’m never gonna care anymore | Мне уже не важно |
| [Chorus 2] | [Припев 2] |
| You are wrong, fucked, and overrated | Ты не прав, все херово и переоценено |
| I think I’m gonna be sick and it’s your fault | Думаю, меня сейчас вырвет, и это твоя вина |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| I haven’t slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И узнал, что вся моя жизнь — это ложь, сука |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| You are wrong and overrated | Ты не прав и переоценен |
| I think I’m gonna be sick and it’s your fault | Думаю, меня сейчас вырвет, и это твоя вина |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| I haven’t slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И узнал, что вся моя жизнь — это ложь, сука |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| [Post-Chorus] | [Пост-Припев] |
| Go | Иди |
| Stop it! | Хватит! |
| [Bridge] | [Бридж] |
| What the hell am I doing? | Что, черт возьми, я делаю? |
| Is there anything left in my life? | Есть хоть что-то в моей жизни? |
| What the fuck was I thinking? | О чем, черт возьми, я думал? |
| Anybody want to tell me I’m fine? | Кто-то хочет сказать мне, что я в порядке? |
| Where the hell am I going? | Куда, черт возьми, я иду? |
| Do I even need a reason to hide? | Мне вообще нужна причина прятаться? |
| I am only betrayed | Я только предан |
| I am only conditioned to die | Я только приручен к смерти |
| [Spoken] | [Сказанное] |
| Make some noise if you fuckin’ believe! | Шумите, если вы, бл***, верите! |
| [Chorus 2] | [Припев 2] |
| You are wrong, fucked, and overrated | Ты не прав, все херово и переоценено |
| I think I’m gonna be sick and it’s your fault | Думаю, меня сейчас вырвет, и это твоя вина |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| I haven’t slept since I woke up | Я не спал с тех пор, как проснулся |
| And found my whole life was a lie, motherfucker | И узнал, что вся моя жизнь — это ложь, сука |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| You are wrong and overrated | Ты не прав и переоценен |
| I think I’m gonna be sick and it’s your fault | Думаю, меня сейчас вырвет, и это твоя вина |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| I haven’t slept since I found out | Я не спал с тех пор, как узнал |
| My whole life was a lie | Что вся моя жизнь — это ложь |
| This is the end of everything | Это конец всему |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| [Outro] | [Аутро] |
| You are the end of everything | Ты конец всему |
| [Spoken] | [Сказанное] |
| You like that fucking shit man? I’ll tell you what i need you all to do, I need all you motherfuckers, I need all my family, I need all my friends, to put your fuckin’ hands together, just like this, here we go. That’s right keep it up. I wanna see this whole fuckin’ place lose its fucking mind on this next song | Тебе нравится это, чертовщина? Я скажу, что мне нужно, чтобы вы все сделали, мне нужны все вы, суки, мне нужна вся семья, мне нужны все друзья, сложите ваши, чертовы, руки вместе, вот так, поехали. Верно, продолжайте. Я хочу увидеть, как это чертово место сходит с ума под эту следующую песню |
Everything Ends (Live at Madison Square Garden — 2/5/2009) текст и перевод песни