[Flame] 🔥 SCH - Cartine Cartier Текст и перевод песни
| [Intro : Sfera Ebbasta & SCH] | [Интро : Sfera Ebbasta & SCH] |
| Skuh | Скух |
| Genny | Генни |
| [Refrain : SCH] | [Рефрен : SCH] |
| Pense à moi comme si j’étais jamais parti du quartier | Думай обо мне, как будто я никогда не уезжал из района |
| Nos rues, mon cœur y était | Наши улицы, моё сердце там было |
| J’connais par cœur le quartier | Я знаю район наизусть |
| J’veux y vivre encore un été | Хочу прожить еще одно лето там |
| [Couplet 1 : Sfera Ebbasta] | [Куплет 1 : Sfera Ebbasta] |
| Lei vuole fumare soltanto la mia Mary Jane | Она хочет курить только мою Мэри Джейн |
| Vuole sfrecciare a duecento soltanto con me | Хочет мчаться на двухсотке только со мной |
| Sa che ‘sti soldi non valgono niente per me | Знает, что эти деньги для меня ничего не значат |
| Vuole toccare le nuvole come su un jet, ma solamente con me | Хочет касаться облаков, как на джете, но только со мной |
| E sa che non avevo nulla, no | И знает, что у меня ничего не было, нет |
| Sa che mi prenderò tutto sì, prima o poi | Знает, что я всё заберу, да, рано или поздно |
| Mi teneva i contanti nella Louis Vuitton | Она держала наличные в Louis Vuitton |
| Sporchi contanti, no, che non facevan per noi | Грязные деньги, нет, они нам не подходили |
| Un giorno saremo ricchi fidati di me | Однажды мы будем богаты, верь мне |
| So che non hai fretta o forse ce ne ho più io di te | Я знаю, что ты не спешишь, может, у меня спешки больше, чем у тебя |
| Guardare il mondo da sopra le nuvole | Смотреть на мир с высоты облаков |
| Non più da Google Maps, su un volo Emirates | Больше не через Google Maps, на рейсе Emirates |
| Lei vuole fumare soltanto la mia Mary Jane | Она хочет курить только мою Мэри Джейн |
| Vuole sfrecciare a duecento soltanto con me | Хочет мчаться на двухсотке только со мной |
| Sa che ‘sti soldi non valgono niente per me | Знает, что эти деньги для меня ничего не значат |
| Vuole toccare le nuvole come su un jet, ma solamente con me | Хочет касаться облаков, как на джете, но только со мной |
| [Refrain : SCH & Sfera Ebbasta] | [Рефрен : SCH & Sfera Ebbasta] |
| Pense à moi comme si j’étais (skuh) | Думай обо мне, как будто я (ску) |
| Jamais parti du quartier | Никогда не уезжал из района |
| Nos rues, mon cœur y était (skuh) | Наши улицы, моё сердце там было (ску) |
| J’connais par cœur le quartier | Я знаю район наизусть |
| J’veux y vivre encore un été | Хочу прожить еще одно лето там |
| Cartine Cartier | Картонки Cartier |
| [Couplet 2 : SCH] | [Куплет 2 : SCH] |
| Faut deux bitches pour compter ce liquide quand j’en ai de trop | Нужны две сучки, чтобы считать эту наличность, когда у меня её слишком много |
| T’aurais pas pensé qu’on serait venu là, on revient sûrement bientôt | Ты бы не подумал, что мы сюда вернёмся, мы обязательно вернёмся скоро |
| ‘Teilles au sol pour potos partis | Бутылки на земле для друзей, что ушли |
| Rentre au birthday avec des métaux (tain-p’) | Возвращаюсь на день рождения с металлом (чёрт) |
| On était venus pour boire un verre, pas contrarier la fête, nah | Мы пришли выпить, а не портить праздник, нах |
| Les bois, les marais, strangulation, j’ai l’CZ en mains (bang, bang, bang) | Леса, болота, удушение, у меня CZ в руках (бам, бам, бам) |
| Ces pédés disaient qu’y avait rien qu’on nous vendait du rêve | Эти п***ы говорили, что нам ничего не продавали, мечты |
| Ma go a un vrai gars donc elle a d’vraies chaussures Chanel | Моя девушка с настоящим парнем, так что у неё настоящие туфли Chanel |
| Trois-cents kilos d’Mary Jane dans un Mercedes Benz | Триста кило Мэри Джейн в Mercedes Benz |
| Cheveux blancs, doigts jaunis, papa veut redevenir un gamin (nan) | Белые волосы, желтые пальцы, папа хочет снова стать ребёнком (нет) |
| J’suis célèbre à Milan | Я знаменит в Милане |
| J’ai pas demandé ton nom, j’ai demandé combien | Я не спрашивал твоё имя, я спросил, сколько |
| Sapé pour dix-mille, mes potos chauds, tes potos tièdes | Впервые в десять тысяч, мои ребята горячие, твои холодные |
| Tain-p’, j’suis c’gosse habité, j’ai jamais demandé leur aide (mathafack) | Чёрт, я этот пацан, который никогда не просил их помощи (матерью) |
| J’rêve de les fumare sans réflexion, c’est bien mérité (oh oui) | Я мечтаю их курить без раздумий, это заслуженно (о да) |
| On y va géchar, puto, rien à foutre d’ils sont combien | Мы идём, х**р, не важно, сколько их |
| J’l’ai pas dit, s’ils savaient d’où on vient p’t-être qu’il la fermerait | Я не говорил, если бы они знали, откуда мы, может, он бы закрыл рот |
| Sur moi tous les regards comme nouveau-né | На мне все взгляды, как на новорожденного |
| La nuit j’parle au Diable, sang sur les mains | Ночью я говорю с Дьяволом, кровь на руках |
| [Refrain : SCH & Sfera Ebbasta] | [Рефрен : SCH & Sfera Ebbasta] |
| Pense à moi comme si j’étais (skuh) | Думай обо мне, как будто я (ску) |
| Jamais parti du quartier | Никогда не уезжал из района |
| Nos rues, mon cœur y était (skuh) | Наши улицы, моё сердце там было (ску) |
| J’connais par cœur le quartier | Я знаю район наизусть |
| J’veux y vivre encore un été | Хочу прожить еще одно лето там |
| Cartine Cartier | Картонки Cartier |
| [Outro: Sfera Ebbasta] | [Аутро: Sfera Ebbasta] |
| Così opposti io e te come cartine Cartier | Так разные я и ты, как картонки Cartier |
| In brutti posti io e te, sì, con cartine Cartier | В плохих местах я и ты, да, с картонками Cartier |
| Cartine Cartier | Картонки Cartier |
| Cartine Cartier | Картонки Cartier |
Cartine Cartier текст и перевод песни