[Flame] 🔥 Rota - Tükenmek Текст и перевод песни
| Şimdi hangi birini bahsediyim | Теперь о чем мне рассказать |
| Yıl iki bin beş mi ? | Две тысячи пять, да? |
| Değil | Нет |
| Iki bin üçtü sanırım, hatırladığım kadarı ben evdeyim | Две тысячи три, кажется, я дома |
| Ortodonti laboratuvarında çalışan bi çocuk olarak okula devam etmekteyim | Учусь в ортодонтической лаборатории, как школьник |
| Her gece tupac mupac dinlemekteyim | Каждую ночь слушаю Тупака и Мупака |
| Fuck muck diyolar ya ben o zaman alt kattayım | Е***й, говорят, а я тогда на первом этаже |
| Şimdi vak vaklıyo MC’leriniz anlatmayın | Теперь ваши MC’и кричат, не рассказывайте |
| Bi kulaklık, bi kalem ve kelimeleri tercih edip dedim kendime ; | Одна наушник, одной ручкой, и я сказал себе; |
| Ya rapi seç dostum yada bil aldanmayı | Выбирай рэп, брат или не попади в обман |
| Sonra, iki bin dörtte verdim albümü la sound word’e | Потом в две тысячи четырнадцатом выпустил альбом на лейбле Sound Word |
| Sabahlara kadar yazmaktan olmuştum pörtlek | До утра писал, у меня глаза на лоб вылезли |
| Ne biçim karaladım o dörtlükleri görsen | Как я там коряво строчил, если бы ты видел |
| Sende bugün bile olmayan o biçim götle | Даже такого вида, как у тебя, не было и сегодня |
| Neyse çok geçmeden edindik bi ton dost | Ладно, вскоре завели кучу друзей |
| Yarısı çıktı fıs, diğer yarısı boş | Половина из них оказалась пустышками, другая — бесполезной |
| Hasiktir dedim kendime, sıyrılıyım bu bok ortamdan | Е***й, сказал себе, нахрен убираться из этой дерьмовой обстановки |
| Saçmalık, uğraşmamak en iyisi karakollarla | Чепуха, лучше не связываться с полицией |
| Seneler deldi geçti, sarmadı üşengeçlik | Годы летят, лень не берет |
| Üretmeden geçirilen her gün haram çünkü düzen leşti | Каждый день без творчества — грех, потому что привычка гложет |
| Belki değiştiririm istediğim her şeyi umuduyla sarıldım dört elle | Может, поменяю все, что хочу, с надеждой обнял это двумя руками |
| Bunun diğer adı meğer tükenmekmiş | Другими словами, оказывается, это — выгореть |
| Devamında; ayrıldım evden peder yüzünden | Потом; ушел из дома из-за старика |
| O ara öyle kızgınım ki onu gebertsem üzülmem | В то время я так зол, что не пожалел бы, если бы его прикончил |
| Bi kaç salak sayesinde tanıştım keder hüzünle | Из-за нескольких дураков встретился с печалью и грустью |
| Enayilere uydum, kolay geldi demek düşünce | Я поддался дуракам, казалось, легко быть таким |
| Şimdi, baktım olmuyo ayrıldım o yoldan | Теперь, глянул, не получается, ушел с того пути |
| Çok düşündüm tanrıyı insan yerine mi koysam | Я много думал, стоит ли ставить бога на место человека |
| O konularda öyle kaldı ortada.. | По этим вопросам так и осталось неясно.. |
| Sonuç moruk bi ordayım bi burda | В итоге, дружище, я то там, то здесь |
| Graffiti breakdans baktım bu işin sonunda bok gibi bi renk var | Граффити, брейкданс, глянул, в конце этого дела цвет полное дерьмо |
| O arada okulu mokulu da yalan ettim | Тем временем я обманул школу |
| Çünkü daha yeni karar vermiştim olmaya rapçi | Потому что только что решил стать рэпером |
| Kapandım eve de evet | Заперся дома, да |
| Kafein alarak hemen | Сразу же с кофеином |
| Kapımı çalarak ebene küfür etti bi velet | Ко мне в дверь постучал какой-то малец и оскорбил |
| Dedim ne diyon la bebe | Я сказал, что ты несешь, малыш |
| Dedi bi foto çekinek | Он сказал, давай сфоткаемся |
| Ha dedim olduk herhalde, kafamız yerinde gene | А я сказал, похоже, мы в порядке, у нас все на мази |
| Çelişkiler, çelişkiler | Противоречия, противоречия |
| Yakaladın mı kafamı sen anlarsın kim iş bilenmiş | Поймал ли ты, как я думаю, ты поймешь, кто умеет |
| Her günüm gelişerek geçti | Каждый мой день проходил в развитии |
| Çünkü olmadım kimsenin ne orospusu ne de pezevengi | Потому что я не был ни чьей проституткой, ни сутенером |
| Yinede beklemekle gördüm zaman dar | Тем не менее, ждал, и увидел, что время сжимается |
| Yeri geldi çay taşıdım, yeri geldi masallar | Бывало, чай носил, бывало, рассказы |
| Sizden bir şey oldu amma dilim varmaz aslan | Что-то произошло от вас, но язык не поворачивается, львёнок |
| Boktan müziğinizle yerime geçmek için kasan var | С вашей дерьмовой музыкой кто-то пытается занять моё место |
| Aylardır yokmuşum ortada her yerde yazmışsınız varolun | Месяцами меня не было, вы везде написали, живите |
| Anam bile deli derdi bana belli değil sağ solum | Даже мама говорила, что я сумасшедший, не ясно, кто справа, кто слева |
| Kıyas tutan piçler için ben hep varım bir yolum | Для тех, кто сравнивает, я всегда на своем пути |
| Bende nadas yok her zaman burdayım siz rahat olun | У меня нет земли, я всегда здесь, вы не переживайте |
Tükenmek текст и перевод песни