| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Radikal öngörü | Радикальное понимание |
| Kopartır bu etini böldürüp ki gördüm öldünüz | Отрывает тебе плоть, я видел, вы все умерли |
| Ve kördü bi göt söndü öldürüp | И слепота, как будто жопа потухла, убивает |
| Gün oldu döndünüz gülüp gün oldu gündüzün günü | Пришло время, вы повернулись, смеясь, день стал днем |
| Bu rotanın ekibidir karşılar senin dörtte dördünü | Это команда на этом маршруте встречает тебя, ты на четыре из четырех |
| Çocuk kemerini bağla benle ortak yönün bu yol | Парень, завяжи ремень, это общая дорога |
| Sonuçta giden sağ kalır ben solum ne yazık oww | В конце концов, уходит тот, кто выживает, а я слева, увы, ох |
| Ve dilim ne asil dimi | И мой язык не из благородных, да? |
| Yapılanlar içine sindi mi piç | То, что было сделано, в тебя вошло, ублюдок? |
| Benden çıkan parçalar bir tarafa girdi mi ? | Части, выходящие от меня, попадают в одну сторону? |
| Nah çıkar ben yokum yok boş konuş | Нет, не выйдет, меня нет, не трать лишние слова |
| Bu yol yokuş yol kırıp geçer | Эта дорога крутая, ломает и проходит |
| Hastalık aslan hastane çaresiz yorgunluk olur | Болезнь как лев, больница беспомощная, усталость приходит |
| Kast edip asla nefessiz kalmasın hastan | Стараясь, чтоб не остаться без дыхания, больница |
| Rap hep yükümlülük bende sizdeyse ne çare az var | Рэп — это всегда обязательство, а у вас, что делать, это редкость |
| Biri daha der çıkarı farklı minimum elde bazuka tanktı . sade cümle değil artık sadeleşmek yasaklı | Еще один говорит, другие интересы, минимум, это был баука, танк. обычные предложения больше не простые |
| Yer altı yel aldı naptın el altı namus arandı | Подполье взяло ветер, что ты натворил, под столом честь искали |
| Tribim hergün aynı ayrılırımmı sandın hiphopdan | Моя волна каждый день одна и та же, ты думал, я уйду от хип-хопа? |
| Caydınız amcık popçudan kalmadı farkın | Вы отказались, разница с попсой исчезла |
| Battle mc çok bilir çok onlarlada göz göze artık | Баттл mc много знает, они тоже глаза в глаза, теперь |
| Anlıycaz hangisi kancık hasmımız garip bir varlık | Поймем, кто из нас мерзавец, странное существо |
| Tribim hergün aynı ayrılırımmı sandın ? | Моя волна каждый день одна и та же, ты думал, я уйду? |