| [Verse] | [Куплет] |
| My past music’s kinda old, and the album’s stale (Stale) | Моя старая музыка, альбом уже не свежий |
| Now the way I do, it’s magic, like it’s Dragon Tales | Теперь я делаю это так, будто волшебство, словно из «Драгон Тейлс» |
| Now I got this shit locked down, it can’t have no bail (Nah) | Теперь у меня это все под контролем, не будет ни залога |
| They sayin’, «Free Tay-K», I’ma send ’em back to jail (Get back to jail, bitch, yeah!) | Говорят, «Освободи Тэя-Кэ», я отправлю их обратно в тюрьму |
| I be writin’ letters, like I’m Abigail (Abi-) | Я пишу письма, как будто я Абигейл |
| This shit’s historical, I’m scorin’ goals like Gareth Bale (Gareth!) | Это исторично, я забиваю голы, как Гарет Бэйл |
| Yeah, my shit’s so fire for free, I do not need to have no sale, yeah (Nope!) | Да, моя музыка такая огненная, я не нуждаюсь в продаже |
| I make my bars and my basses so fat that they crack the scale, yeah (They crackin’-they crackin’ the scale) | Я делаю свои строки и басы такими жирными, что они ломают весы |
| They try to stereotype me, but I ain’t no average male (No average male) | Они пытаются меня стереотипировать, но я не обычный парень |
| I got asthma, but I can spit thirty-two with just a half inhale (*gasp*) | У меня астма, но я могу прочитать тридцать два со всего лишь половиной вдоха |
| Listenin’ to my music, all the newbies, they askin’ what that entails (Uh…) | Слушая мою музыку, все новички спрашивают, что это значит |
| Well, bitch, I ain’t gonna rat myself out, man, I ain’t been no tattletale, yeah (No snitch!) | Ну, черт, я не собираюсь выносить сам себя, я не стукач |
| I just keep snappin’ like Pop Rocks, I’m a sous chef, ’cause I got chops | Я просто продолжаю щелкать, как Поп Рок, я су-шеф, потому что у меня есть навыки |
| I will keep making ambiguous statements to brag, ’cause what else do I talk on? (Who am I?) | Я буду продолжать делать неоднозначные заявления, чтобы похвастаться, а о чем еще мне говорить? |
| I can’t party anymore, I’m too stressed, so please do not invite me, better get a new guest | Я не могу больше тусоваться, я слишком напряжен, так что не зови меня, лучше найди нового гостя |
| Say I do it for attention, and I tell ’em, «Who guessed?» | Говорят, я делаю это ради внимания, а я им отвечаю, «Кто угадал?» |
| «Who’s next? So you’re tryna to do this? It’s a huge mess | «Кто следующий? Ты собираешься это сделать? Это огромный беспорядок |
| Damn! I got this time on my hand | Черт! У меня есть время |
| Tryna make sure that I get it on camera («I’m recording») | Пытаюсь убедиться, что я это записываю |
| ‘Cause when I can’t post it all up | Потому что, когда я не могу все выложить |
| Then I start apologizin’, like Canada («I’m sorry!») | Тогда я начинаю извиняться, как Канада |
| Damn, I been feelin’ like the man | Черт, я чувствую себя мужчиной |
| I think everybody says that I’m a scam (Goddamn!) (Yeah) | Кажется, все говорят, что я мошенник |
| ‘Cause they loggin’ on, seein’ all the fans | Потому что они заходят, видят всех фанатов |
| «No way that he did that, no chance!» (No chance!) | «Не может быть, что он это сделал, никаких шансов!» |
| No, no | Нет, нет |