[Flame] 🔥 Pearl Jam - Hail Hail [July 22, 2006] Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Ah, is there room for both of us? | Ах, есть ли место для нас двоих? |
| Both of us apart? | Для нас двоих порознь? |
| Are we bound out of obligation? | Мы связаны из-за обязательств? |
| Is that all we’ve got? | Это всё, что у нас есть? |
| I get the words and then I get to thinking | Я понимаю слова и начинаю думать |
| I don’t want to think, I want to feel | Не хочу думать, хочу чувствовать |
| And how do I feel? | А как я себя чувствую? |
| And how do I | А как я |
| [Chorus] | [Припев] |
| If you’re the only one | Если ты единственная |
| Will I never be enough? Yeah | Буду ли я никогда не достаточен? Да |
| Hail, hail the lucky ones | Слава, слава удачливым |
| I refer to those in love, yeah | Я говорю о тех, кто влюблён, да |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Oh, how I’ll love you until the day I die | О, как я буду любить тебя до дня своей смерти |
| Ah, and beyond | Ах, и после |
| Are we going to the same place? | Мы идём в одно и то же место? |
| If so can I come? | Если да, могу я прийти? |
| It’s egg rolling thick and heavy | Это всё накатывает как тяжёлый груз |
| All the past you carry | Всё прошлое, что ты несёшь |
| Oh, I could be new | О, я мог бы быть новым |
| You underestimate me | Ты недооцениваешь меня |
| [Chorus] | [Припев] |
| If you’re the only one | Если ты единственная |
| Will I never be enough? Yeah | Буду ли я никогда не достаточен? Да |
| Hail, hail the lucky ones | Слава, слава удачливым |
| I refer to those in love, yeah | Я говорю о тех, кто влюблён, да |
| [Bridge] | [Бридж] |
| I sometimes realize | Иногда я понимаю |
| I could only be as good as you’ll let me | Я могу быть хорош только настолько, насколько ты позволишь |
| Are you woman enough to be my man? | Ты достаточно женщина, чтобы быть моим мужчиной? |
| Bandaged hand in hand | С повязкой рука об руку |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| I find it on the run | Я нахожу это в беге |
| In a race that can’t be won, yeah | В гонке, которую невозможно выиграть, да |
| All hail the lucky ones | Слава удачливым |
| I refer to those in love, yeah | Я говорю о тех, кто влюблён, да |
| If you’re my only one | Если ты моя единственная |
| So could you only one? | Так ты могла бы быть единственной? |
| I want to be your one | Я хочу быть твоим единственным |
| Enough, you won | Достаточно, ты победила |
| No one, you’re one | Никто, ты одна |
Hail Hail [July 22, 2006] текст и перевод песни