[Flame] 🔥 Pearl Jam - Crown Of Thorns [Sept. 1st 2005] Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| You ever hear the story of Mr. Faded Glory? | Слышал когда-нибудь историю о мистере Упавшем Сиянии? |
| Say he who rides a pony must someday fall | Говорят, кто на пони катался, тот когда-нибудь упадёт |
| I’ve was talking to my alter, says «Life is what you make it | Я разговаривал со своим внутренним я, говорит «Жизнь — это то, что ты из неё сделаешь |
| And if you make it death well rest your soul away, away, away | А если сделаешь смерть, тогда покойся с миром, прощай, прощай, прощай |
| It’s a broken kind of feeling, she’ll have to tie me to the ceiling | Это сломанное чувство, ей придётся привязать меня к потолку |
| A bad moon’s coming, better say your prayers | Плохая луна надвигается, лучше скажи свои молитвы |
| I wanna tell you that I love you, but does it really matter? | Хочу сказать тебе, что люблю, но это действительно важно? |
| I just can’t stand to see you dragging down again, again, again | Я просто не выношу видеть, как ты снова тянешься вниз, снова, снова, снова |
| [Chorus] | [Припев] |
| So I’m singing, this is my kinda love | Так что я пою, это моя любовь |
| It’s the kind that moves on | Это та, что движется дальше |
| It’s the kind that leaves you alone, yeah | Это та, что оставляет тебя в одиночестве, да |
| Oh this is my kinda love | О, это моя любовь |
| It’s the kind that moves on | Это та, что движется дальше |
| It’s the kind that leaves me alone | Это та, что оставляет меня в одиночестве |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| I used to treat you like a lady, now you’re my substitute teacher | Раньше я относился к тебе, как к даме, а теперь ты моя заменяющая учительница |
| This bottle’s not a pretty, not a pretty sight | Эта бутылка — не самое красивое зрелище |
| I owe the man some money, so I’m turning over honey | Я должен этому парню немного денег, так что я сдаю всё, дорогая |
| Ah, Mr. Faded Glory is once again doing time, oh yeah | Ах, мистер Упавшее Сияние снова отбывает срок, о да |
| [Chorus] | [Припев] |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Like a crown of thorns | Как венец из терний |
| It’s all who you know | Всё зависит от того, кого ты знаешь |
| So don’t burn your bridges | Так что не сжигай свои мосты |
| Cause someday, yeah | Потому что когда-нибудь, да |
| [Chorus] | [Припев] |
| [Outro] | [Аутро] |
| Don’t burn your bridges, woman | Не сжигай свои мосты, женщина |
Crown Of Thorns [Sept. 1st 2005] текст и перевод песни