[Flame] 🔥 N.W.A - 8 Ball (Remix) Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| «Kick that shit!» | «Включите этот трек!» |
| {*scratched*} «City of Compton!» | {*скретч*} «Город Комптон!» |
| {*scratched*} «City of Compton!» {*echoes*} | {*скретч*} «Город Комптон!» {*эхо*} |
| «Cold kickin ass» {*scratch*} «cold kickin ass» {*scratch*} | «Холодный, бью по полной» {*скретч*} «холодный, бью по полной» {*скретч*} |
| «Cold kickin ass» {*scratch*} «Kick that shit!» | «Холодный, бью по полной» {*скретч*} «Включите этот трек!» |
| «Pull up a chair…» {*echoes*} | «Садись за стол…» {*эхо*} |
| [Verse 1: Eazy-E] | [Куплет 1: Eazy-E] |
| I don’t drink brass monkey, like the beat funky | Я не пью «брас монки», как будто бит крутой |
| Nickname Eazy-E, yo’ 8 ball junkie | Прозвище Eazy-E, йо, игроман на восемь шаров |
| Bass drum kickin’, to show my shit | Бас-барабан бьёт, чтобы показать, что я могу |
| Rappin’ holdin’ my dick, boy, I don’t quit | Рэп читаю, держа член, дружище, я не останавливаюсь |
| Crowd rockin’ motherfucker from around the way | Толпа качает, ублюдок с района |
| I got a six-shooter, yo’ mean hombre’ | У меня шестиствольный револьвер, ты мой злой человек |
| Rollin’ through the hood, to find the boys | Катаюсь по району, чтобы найти своих парней |
| To kick dust and cuss, crank up some noise | Чтобы покачаться и ругаться, включить шум |
| Police on my drawers, I have to pause | Полиция на хвосте, мне надо остановиться |
| 40 ounce in my lap and it’s freezin’ my balls | Сороковка на коленях и замораживает мои яйца |
| I hook a right turn and let the boys go past | Я поворачиваю направо и даю парням проехать |
| Then I say to myself, «They can kiss my ass!» | Тогда я говорю себе: «Пусть целуют мою задницу!» |
| Hip to get drunk, got the 8 in my lips | Прикольно напиться, у меня восьмёрка на губах |
| Put in the old tape Marvin Gaye’s greatest hits | Кручу старую кассету, лучшие хиты Марвина Гэя |
| Turn the shit up, had the bass cold whompin’ | Увеличиваю звук, бас как трясёт |
| Cruisin’ through the Eastside, south of Compton | Катаюсь по Восточной стороне, к югу от Комптона |
| See a big ass, and I say word | Вижу большую задницу и говорю «Слово» |
| I took a look at the face, and the bitch was to the curb | Посмотрел на лицо, а баба уже на обочине |
| Hoes on my tip for the title I’m holdin’ | Шлюхи на мне, потому что я держу титул |
| Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ | Eazy-E на месте, и восьмёрка крутится |
| I, was.. «Cold kickin ass» | Я, был… «Холодным, бью по полной» |
| I, was.. «Raised in L.A.» | Я, был… «Вырос в Л.А.» |
| I, was.. «Cruisin’ down the street in my six-fo'» | Я, был… «Катаюсь по улице на своей шестифутовой» |
| «Too, much, posse!» | «Слишком много, команда!» |
| [Verse 2: Eazy-E] | [Куплет 2: Eazy-E] |
| Ridin’ on Slauson lookin’ for Crenshaw | Еду по Слоусону, ищу Креншоу |
| Turned down the sound, to ditch the law | Убавляю звук, чтобы избежать полиции |
| Stopped at a light and had a fit | Остановился на светофоре и разозлился |
| ‘Cause a Mexican almost wrecked my shit | Потому что мексиканец чуть не разбил мою тачку |
| Flipped his ass off, put it to the floor | Показал ему средний палец, жму на газ |
| Bottle was empty so I went to the store | Бутылка пуста, поэтому я пошёл в магазин |
| Nigga on tilt ’cause I was drunk | Ублюдок на взводе, потому что я пьян |
| See a sissy-ass punk, had to go in my trunk | Вижу слабака, надо заглянуть в свой багажник |
| Reached inside ’cause it’s like that | Залез внутрь, потому что так бывает |
| Came back out with a silver gat | Вернулся с серебряным пистолетом |
| Fired at the punk and it was all because | Выстрелил в ублюдка, и всё из-за того |
| I had to show the nigga what time it was | Что я должен был показать, сколько сейчас времени |
| Pulled out the jammy and like a mirage | Вынул пушку, и как мираж |
| A sissy like that got out of Dodge | Такой слабака бежал в Додж |
| Sucka on me ’cause the title I’m holdin’ | Ублюдок на мне, потому что я держу титул |
| Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ | Eazy-E на месте, и восьмёрка крутится |
| «Fuck it up y’all! Fuck it up y’all! Fuck it up y’all!» | «Разнесите это, ребята! Разнесите это, ребята! Разнесите это, ребята!» |
| «And we puttin’ it on wax» | «И мы записываем это» |
| «Fuck it up y’all! Fuck it up y’all! Fuck it up y’all!» | «Разнесите это, ребята! Разнесите это, ребята! Разнесите это, ребята!» |
| «YEAH!!!» *guitar riff* | «ДА!!!» *гитарный риф* |
| [Verse 3: Eazy-E] | [Куплет 3: Eazy-E] |
| Olde English 800 ’cause that’s my brand | Olde English 800, потому что это мой бренд |
| Take it in a bottle, 40, quart, or can | Пью из бутылки, 40, кварта или банки |
| Drink it like a madman, yes I do | Пью как сумасшедший, да, я так делаю |
| Fuck the police and a 5-O, too | На**уй полицию и 5-O тоже |
| Stepped in the party, I was drunk as hell | Зашёл на вечеринку, был пьян как свинья |
| Three bitches already said, «Eric yo’ breath smells!» | Три бабы уже сказали: «Эрик, у тебя запах изо рта!» |
| 40 ounce in hand, that’s what I got | Сороковка в руке, вот что у меня |
| «Yo man you see Eazy hurling in the parkin lot?» | «Эй, ты видел, как Eazy блевал на парковке?» |
| Stepped on your foot, cold dissed yo’ ho | Наступил на твою ногу, холодно про**бался твоей тёлке |
| Asked her to dance and she said («Hell no!») | Попросил её потанцевать, а она сказала («Ни за что!») |
| Called her a bitch ’cause that’s the rule | Назвал её сукой, потому что так и надо |
| («Bitch, who you callin a bitch?!») | («Сука, кого ты называешь сукой?!») |
| Boys in the hood tryin’ to keep me cool | Парни в районе пытаются меня успокоить |
| You tell my homeboy you wanna kick my butt | Ты говоришь моему корешу, что хочешь на**ать мне задницу |
| I walked in your face and we get ’em up | Я подошёл к тебе в лицо, и мы встаём |
| I start droppin’ the dogs, and watch you fold | Я начинаю давать по лицу, и смотрю, как ты складываешься |
| Just dumb, full of cum, got knocked out cold | Просто тупо, полный семени, вырубился как мертвец |
| «Made you look sick you snotty-nosed prick! | «Заставил тебя выглядеть больным, сопливый ублюдок! |
| Now your fly bitch is all over his dick!» | Теперь твоя классная баба на его члене!» |
| Punk got dropped ’cause the title I’m holdin’ | Ублюдок упал, потому что я держу титул |
| Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ | Eazy-E на месте, и восьмёрка крутится |
| «Stomp a mudhole in your ass!» | «Протопчи яму в своей заднице!» |
| «Stomp a mudhole in your ass, BITCH!» | «Протопчи яму в своей заднице, СУКА!» |
| [Verse 4: Eazy-E] | [Куплет 4: Eazy-E] |
| Pass the brew motherfucker while I tear shit up | Передай пиво, ублюдок, пока я разрываю всё |
| And y’all listen up close to roll call | И вы все слушайте внимательно, когда я называю имена |
| Eazy-E’s in the place, I got money and juice | Eazy-E на месте, у меня есть деньги и сок |
| Ron-De-Vu with me and we make the deuce | Рон-Де-Ву со мной, и мы делаем двойку |
| Dre makes the beats so goddamn funky | Дрэ делает биты, так чертовски круто |
| Do the Olde 8, fuck the brass monkey | Делаю Olde 8, на**уй «брас монки» |
| Ice Cube writes the rhymes that I say | Айс Кьюб пишет рифмы, которые я говорю |
| Hail to the niggas from C.I.A | Слава ублюдкам из Ц.И.А. |
| Krazy D is down and in effect | Крэйзи Ди на месте и в действии |
| We make hardcore jams, so fuck respect | Мы делаем хардкорные треки, так что на**уй уважение |
| Make a toast punky-punk to the title I’m holdin’ | Поднимаю тост, ублюдок, за титул, который я держу |
| Eazy-E’s fucked up and got the 8 ball rollin’ | Eazy-E на месте, и восьмёрка крутится |
| {*scratched*} «City of Compton!» | {*скретч*} «Город Комптон!» |
| {*scratched*} «City of Compton!» {*echoes*} | {*скретч*} «Город Комптон!» {*эхо*} |
| {*scratched*} «City of Compton!» {*scratched to end*} | {*скретч*} «Город Комптон!» {*скретч до конца*} |
8 Ball (Remix) текст и перевод песни