[Flame] 🔥 Eminem - Guilty Conscience Текст и перевод песни
[Intro: Mark Avery & Eddie] | [Интро: Mark Avery & Eddie] |
Meet Eddie, 23 years old | Познакомьтесь с Эдди, 23 года |
Fed up with life and the way things are going | Сыт по горло жизнью и тем, как всё идёт |
( Damn, I’m going fucking insane ) | (Чёрт, я схожу с ума) |
He decides to rob a liquor store | Он решает ограбить винный магазин |
( I gotta take this shit, I can’t take it no more, holmes ) | (Я должен это сделать, я больше не могу это терпеть, парень) |
But on his way in, he has a sudden change of heart | Но на пути у него внезапно меняется сердце |
( Shit is mine ) | (Это моё) |
And suddenly ( I gotta do this ) | И вдруг (Я должен это сделать) |
His conscience comes into play ( I gotta do this ) | Его совесть вступает в игру (Я должен это сделать) |
[Verse 1: Dr. Dre, Eminem , & (Eddie)] | [Куплет 1: Dr. Dre, Eminem, & (Eddie)] |
Alright, stop (Huh?) | Ладно, остановись (А?) |
Now before you walk in the door of this liquor store | Теперь, перед тем как войти в этот винный магазин |
And try to get money out the drawer | И попытаться достать деньги из ящика |
You better think of the consequence (Who are you?) | Ты лучше подумай о последствиях (Кто ты?) |
I’m your motherfuckin’ conscience | Я твоя мать твою совесть |
That’s nonsense | Это чушь |
Go in, gaffle the money, and run to one of your aunt’s cribs | Входи, хватай деньги и беги в дом одной из твоих теток |
And borrow a damn dress and one of her blond wigs | И одолжи чёртово платье и один из её светлых париков |
(Can I borrow this?) | (Могу я одолжить это?) |
Tell her you need a place to stay, you’ll be safe for days | Скажи ей, что тебе нужно место для ночёвки, ты будешь в безопасности несколько дней |
If you shave your legs with Renee’s razor blades | Если побреешь ноги лезвиями для бритвы Рене |
Yeah, but if it all goes through like it’s supposed to | Да, но если всё пойдёт так, как должно |
The whole neighborhood knows you and they’ll expose you | Весь район знает тебя и раскроет тебя |
Think about it before you walk in the door first | Подумай об этом, прежде чем войти в дверь |
Look at the store clerk, she’s older than George Burns | Посмотри на продавщицу, она старше Джорджа Бёрнса |
Fuck that, do that shit, shoot that bitch | К чёрту это, сделай это, застрели эту суку |
Can you afford to blow this shit? Are you that rich? | Ты можешь позволить себе испортить это? Ты так богат? |
Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch? | Почему тебя волнует, если она умрёт? Ты такая сука? |
Do you really think she gives a fuck if you have kids? | Ты действительно думаешь, что ей не плевать, если у тебя есть дети? |
Man, don’t do it, it’s not worth it to risk it (You’re right) | Чувак, не делай этого, это не стоит риска (Ты прав) |
Not over this shit (Stop) | Не из-за этого дерьма (Стоп) |
Drop the biscuit (I will) | Брось пистолет (Я брошу) |
Don’t even listen to Slim, yo, he’s bad for you | Даже не слушай Слима, он плох для тебя |
You know what, Dre? I don’t like your attitude | Знаешь что, Дре? Мне не нравится твое отношение |
[Skit: Stan, Girl ] | [Скит: Stan, Girl] |
Come on, just come in here for a minute | Давай, просто зайди сюда на минутку |
I don’t know | Я не знаю |
Look, look, look | Смотри, смотри, смотри |
Damn | Чёрт |
Look, it’s gonna be alright, alright? | Смотри, всё будет хорошо, ладно? |
O-okay | О-ладно |
Look, give me a kiss, pull your pants off, come on | Смотри, поцелуй меня, сними штаны, давай |
[Interlude: Mark Avery] | [Интерлюдия: Mark Avery] |
Meet Stan, 21 years old | Познакомьтесь с Стэном, 21 год |
After meeting a young girl at a rave party | После встречи с молодой девушкой на рейв-вечеринке |
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom | Вещи начинают накаляться в спальне наверху |
Once again, his conscience comes into play | Снова его совесть вступает в игру |
[Verse 2: Eminem & Dr. Dre ] | [Куплет 2: Eminem & Dr. Dre] |
Now, listen to me, while you’re kissin’ her cheek | Теперь послушай меня, пока ты целуешь её в щёку |
And smearin’ her lipstick, slip this in her drink | И размазываешь её помаду, подсыпь это в её напиток |
Now all you gotta do is nibble on this little bitch’s earlobe | Теперь всё, что тебе нужно сделать, это покусать этот маленький сучий ухо |
Yo, this girl’s only fifteen years old | Эй, этой девочке всего пятнадцать лет |
You shouldn’t take advantage of her, it’s not fair | Ты не должен пользоваться ею, это не честно |
Yo, look at her bush, does it got hair? ( Uh-huh ) | Эй, посмотри на её лобок, там есть волосы? (Ага) |
Fuck this bitch right here on the spot, bare | Чёрт с ней прямо здесь на месте, голышом |
Til she passes out and she forgot how she got there | Пока она не потеряет сознание и не забудет, как она сюда попала |
Man, ain’t you ever seen that one movie Kids? | Чувак, ты когда-нибудь видел тот фильм «Дети»? |
No, but I seen the porno with Sun Doobiest | Нет, но я видел порно с Sun Doobiest |
Shit, you wanna get hauled off to jail? | Чёрт, хочешь, чтобы тебя забрали в тюрьму? |
Man, fuck that, hit that shit raw dog, then bail | Чувак, к чёрту это, сделай это без защиты, а потом убегай |
[Interlude: The Isley Brothers, Mark Avery , (Grady), & Grady’s Wife ] | [Интерлюдия: The Isley Brothers, Mark Avery, (Grady), & Grady’s Wife] |
Here I lay | Здесь я лежу |
(Man, it feels good to be home) | (Чувак, как хорошо быть дома) |
Meet Grady, a 29-year-old construction worker | Познакомьтесь с Грейди, 29-летним строителем |
After coming home from a hard day’s work | После возвращения домой после тяжёлого рабочего дня |
He walks in the door of his trailer park home | Он входит в дверь своего трейлерного дома |
To find his wife in bed with another man | Чтобы найти свою жену в постели с другим мужчиной |
(What the fuck?) Grady | (Какого чёрта?) Грейди |
[Verse 3: Dr. Dre & Eminem ] | [Куплет 3: Dr. Dre & Eminem] |
Alright, calm down, relax, start breathin’ | Ладно, успокойся, расслабься, начни дышать |
Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin’ | К чёрту это, ты только что поймал эту суку на измене |
While you at work, she’s with some dude tryna get off | Пока ты на работе, она с каким-то чуваком пытается получить удовольствие |
Fuck slittin’ her throat, cut this bitch’s head off | К чёрту перерезать ей горло, отруби этой суке голову |
Wait, what if there’s an explanation for this shit? | Подожди, а что если есть объяснение этому дерьму? |
What, she tripped, fell, landed on his dick? | Что, она споткнулась, упала и приземлилась на его член? |
Tsh, alright, Shady, maybe he’s right, Grady | Тс, ладно, Шэйди, может он прав, Грейди |
But think about the baby before you get all crazy | Но подумай о ребёнке, прежде чем сходить с ума |
Okay, thought about it? Still wanna stab her? | Ладно, подумал об этом? Всё ещё хочешь её зарезать? |
Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her? | Схвати её за горло, возьми дочь и похити её? |
That’s what I did, be smart, don’t be a retard | Это то, что я сделал, будь умнее, не будь идиотом |
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes? | Ты собираешься принимать советы от кого-то, кто ударил Ди Барнс? |
What you say? | Что ты сказал? |
What’s wrong? Didn’t think I’d remember? | Что такое? Не думал, что я запомню? |
I’ma kill you, motherfucker | Я убью тебя, ублюдок |
Uh-uh, temper, temper | Ой, остыть, остыть |
Mr. Dre, Mr. N.W.A, Mr. AK | Мистер Дре, мистер N.W.A, мистер АК |
Comin’ straight outta Compton, y’all better make way | Идёт прямо из Комптона, вам лучше уступить дорогу |
How in the fuck you gonna tell this man not to be violent? | Как ты, чёрт возьми, можешь сказать этому человеку не быть жестоким? |
Cause he don’t need to go the same route that I went | Потому что ему не нужно идти тем же путём, что и я |
Been there, done that | Я был там, сделал это |
Aw, fuck it, what am I sayin’? | А, к чёрту, что я говорю? |
Shoot ’em both, Grady, where’s your gun at? | Застрели их обоих, Грейди, где твой пистолет |
Guilty Conscience текст и перевод