Stan

Eminem
Видео

[Flame] 🔥 Eminem - Stan Текст и перевод песни

[Intro: Dido][Интро: Dido]
My tea’s gone cold, I’m wondering why IМой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at allВообще встала с кровати
The morning rain clouds up my windowУтренний дождь затягивает мое окно
And I can’t see at allЯ вообще не вижу
And even if I could it’d all be grayИ даже если бы я могла, все было бы серым
But your picture on my wallНо твоё фото на моей стене
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so badЭто напоминает мне, что это не так уж и плохо, это не так уж и плохо
[Chorus: Dido][Припев: Dido]
My tea’s gone cold, I’m wondering why IМой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at allВообще встала с кровати
The morning rain clouds up my windowУтренний дождь затягивает мое окно
And I can’t see at allЯ вообще не вижу
And even if I could it’d all be grayИ даже если бы я могла, все было бы серым
But your picture on my wallНо твоё фото на моей стене
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so badЭто напоминает мне, что это не так уж и плохо, это не так уж и плохо
[Verse 1: Eminem][Куплет 1: Eminem]
Dear Slim, I wrote you, but you still ain’t callin’Дорогой Слим, я тебе писал, но ты все еще не звониш
I left my cell, my pager and my home phone at the bottomЯ оставил свой мобильный, пейджер и домашний телефон внизу
I sent two letters back in autumn, you must not’ve got ’emЯ отправил два письма еще осенью, ты, наверное, их не получил
There probably was a problem at the post office or somethin’Вероятно, проблема на почте или что-то в этом роде
Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot ’emИногда я записываю адреса слишком небрежно, когда их вписываю
But anyways, fuck it, what’s been up, man? How’s your daughter?В любом случае, как прошло все, что случилось, чувак? Как твоя дочь?
My girlfriend’s pregnant too, I’m ’bout to be a fatherМоя девушка тоже беременна, я скоро стану отцом
If I have a daughter, guess what I’ma call her?Если у меня будет дочь, то угадай, как я её назову?
I’ma name her BonnieЯ назову её Бонни
I read about your Uncle Ronnie too, I’m sorryЯ тоже читал про твоего дядю Ронни, извини
I had a friend kill himself over some bitch who didn’t want himМой друг покончил с собой из-за какой-то девушки, которая его не захотела
I know you probably hear this every day, but I’m your biggest fanЯ знаю, ты, наверное, слышишь это каждый день, но я твой самый большой поклонник
I even got the underground shit that you did with SkamЯ даже имею андеграундное ла***, которое ты создал со Скамом
I got a room full of your posters and your pictures, manУ меня есть комната, полная твоих плакатов и твоих фотографий, чувак
I like the shit you did with Rawkus too, that shit was phatМне тоже нравится то лайт-шоу, которое ты сделал с Рокусом, это было офигенно
Anyways, I hope you get this, man, hit me backВ любом случае, я надеюсь, ты поймешь это, чувак, ответь мне
Just to chat, truly yours, your biggest fan, this is StanПросто поболтать, искренне ваш, ваш самый большой поклонник, это Стэн
[Chorus: Dido][Припев: Dido]
My tea’s gone cold, I’m wondering why IМой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at allВообще встала с кровати
The morning rain clouds up my windowУтренний дождь затягивает мое окно
And I can’t see at allЯ вообще не вижу
And even if I could it’d all be grayИ даже если бы я могла, все было бы серым
But your picture on my wallНо твоё фото на моей стене
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so badЭто напоминает мне, что это не так уж и плохо, это не так уж и плохо
[Verse 2: Eminem][Куплет 2: Eminem]
Dear Slim, you still ain’t called or wrote, I hope you have a chanceУважаемый Слайм, ты все еще не звонил и не писал, надеюсь, у тебя есть шанс
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fansЯ не сумасшедший, я просто думаю, что плохо, что ты не отвечаешь фанатам
If you didn’t want to talk to me outside your concert, you didn’t have toЕсли ты не хотел разговаривать со мной после концерта, тебе и не следовало этого делать
But you coulda signed an autograph for MatthewНо ты мог бы взять автограф для Мэтью
That’s my little brother, man, he’s only six years oldЭто мой младший братик, ему всего шесть лет
We waited in the blisterin’ coldМы ждали на морозе
For you, for four hours, and you just said noНа вас, четыре года, а вы просто сказали «нет»
That’s pretty shitty, man, you’re like his fuckin’ idolЭто очень плохо, чувак, ты похож на его чертового кумира
He wants to be just like you, man, he likes you more than I doОн хочет быть таким, как ты, парень, ты ему нравишься больше, чем я
I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied toЯ не такой уж и сумасшедший, хотя я просто не люблю, когда мне лгут
Remember when we met in Denver?Помнишь, как мы встретились в Денвере?
You said if I’d write you, you would write backТы сказал, что если я тебе напишу, ты напишешь мне в ответ
See, I’m just like you in a way: I never knew my father neitherВидишь, я в чем-то похож на тебя: я тоже никогда не знал своего отца
He used to always cheat on my mom and beat herРаньше он всегда изменял моей маме и бил её
I can relate to what you’re sayin’ in your songsЯ понимаю, что ты говоришь в своих песнях
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em onКогда у меня плохой день, я ухожу и надеваю их
‘Cause I don’t really got shit elseПотому что на самом деле у меня нет ничего другого
So that shit helps when I’m depressedЭто тоже помогает, когда я в депрессии
I even got a tattoo with your name across the chestЯ даже сделал татуировку с твоим именем на груди
Sometimes I even cut myself to see how much it bleedsИногда я даже режу себя, чтобы увидеть, насколько это кровоточит
It’s like adrenaline, the pain is such a sudden rush for meЭто как адреналин, боль для меня такой внезапный прилив
See, everything you say is real, and I respect you ‘cause you tell itБачу, все, что ты говоришь, правдиво, и я уважаю тебя за то, что ты это говоришь
My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7Моя девушка ревнует, потому что я говорю о тебе круглосуточно
But she don’t know you like I know you, Slim, no one doesНо она не знает тебя так, как я тебя знаю, Слим, никто не знает
She don’t know what it was like for people like us growin’ upОна не знает, как было взрослеть таким людям, как мы
You gotta call me, man, I’ll be the biggest fan you’ll ever loseТы должен позвонить мне, человек, я буду самым большим фанатом, которого ты когда-либо потеряешь
Sincerely yours, Stan—P.S. We should be together tooИскренне Ваш, Стен—P.S. Мы тоже должны быть вместе
[Chorus: Dido][Припев: Dido]
My tea’s gone cold, I’m wondering why IМой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at allВообще встала с кровати
The morning rain clouds up my windowУтренний дождь затягивает мое окно
And I can’t see at allЯ вообще не вижу
And even if I could it’d all be grayИ даже если бы я могла, все было бы серым
But your picture on my wallНо твоё фото на моей стене
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so badЭто напоминает мне, что это не так уж и плохо, это не так уж и плохо
[Verse 3: Eminem][Куплет 3: Eminem]
Dear Mr. I’m-Too-Good-to-Call-or-Write-My-FansУважаемый господин Я-Слишком-Хорош-Чтобы-Звонить-Или-Писать-Своим-Поклонникам
This’ll be the last package I ever send your assЭто будет последняя посылка, которую я отправлю тебе
It’s been six months, and still no word—I don’t deserve it?Прошло полгода, а ни одного слова — я этого не заслуживаю?
I know you got my last two letters, I wrote the addresses on ’em perfectЯ знаю, что ты получил мои последние два письма, я написал на них идеальные адреса
So this is my cassette I’m sendin’ you, I hope you hear itЯ тоже отправляю тебе свою кассету, надеюсь, ты её послушаешь
I’m in the car right now, I’m doin’ 90 on the freewayЯ сейчас в машине, еду 90 по автостраде
Hey, Slim, I drank a fifth of vodka, you dare me to drive?Эй, Слим, я выпил пятую часть бутылки водки, ты осмелишься меня подвезти?
You know the song by Phil Collins, «In the Air of the Night»Вы знаете песню Фила Коллинза «В воздухе ночи»
About that guy who coulda saved that other guy from drownin’О том парне, который мог спасти того парня от утопления
But didn’t, then Phil saw it all, then at a show he found him?Но не сделал, Фил все это видел, потом на выставке он нашел его?
That’s kinda how this is: you coulda rescued me from drownin’Вот так: ты мог бы спасти меня от утопления
Now it’s too late, I’m on a thousand downers now—I’m drowsyТеперь уже поздно, сейчас я на тысяче даунеров — я сонный
And all I wanted was a lousy letter or a callИ все, что я хотел, это паршивое письмо или звонок
I hope you know I ripped all of your pictures off the wallНадеюсь, ты знаешь, что я сорвал все твои фотографии со стены
I loved you, Slim, we coulda been together—think about it!Я любил тебя, Слим, мы могли бы быть вместе — подумай об этом!
You ruined it now, I hope you can’t sleep and you dream about itТы испортил это сейчас, надеюсь, ты не спишь и тебе это снится
And when you dream I hope you can’t sleep and you scream about itИ когда тебе снится, я надеюсь, что ты не можешь спать и ты кричишь об этом
I hope your conscience eats at you and you can’t breathe without meНадеюсь, тебя мучает совесть и ты не можешь жить без меня
See, Slim—shut up, bitch! I’m tryin’ to talkБач, Сліме, молчи, сука! Я пытаюсь говорить
Hey, Slim, that’s my girlfriend screamin’ in the trunkЭй, Слим, это моя девушка кричит в багажнике
But I didn’t slit her throat, I just tied her up—see? I ain’t like youНо я не перерезал ей горло, я просто связал ее — понимаешь? Я не такой как ты
‘Cause if she suffocates she’ll suffer more and then she’ll die tooПотому что, если она задохнется, она будет страдать еще больше, а затем также умрет
Well, gotta go, I’m almost at the bridge nowНу, пора идти, я почти на мосту
Oh, shit, I forgot—how am I supposed to send this shit out?!О, черт, я забыл — как мне это отправить?!
[Chorus: Dido][Припев: Dido]
My tea’s gone cold, I’m wondering why IМой чай остыл, мне интересно, почему я
Got out of bed at allВообще встала с кровати
The morning rain clouds up my windowУтренний дождь затягивает мое окно
And I can’t see at allЯ вообще не вижу
And even if I could it’d all be grayИ даже если бы я могла, все было бы серым
But your picture on my wallНо твоё фото на моей стене
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so badЭто напоминает мне, что это не так уж и плохо, это не так уж и плохо
[Verse 4: Eminem][Куплет 4: Eminem]
Dear Stan, I meant to write you sooner, but I just been busyДорогой Стэн, я хотел написать тебе раньше, но был занят
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?Ты сказал, что твоя девушка сейчас беременна, сколько еще?
Look, I’m really flattered you would call your daughter thatСлушай, мне очень приятно, что ты так назовешь свою дочь
And here’s an autograph for your brother; I wrote it on a Starter capВот автограф для вашего брата; я написал это на кепке стартера
I’m sorry I didn’t see you at the show, I must’ve missed youМне жаль, что я не увидел тебя на шоу, наверное, я пропустил вас
Don’t think I did that shit intentionally just to diss youНе думайте, что я сделал это намеренно, чтобы вас обидеть
But what’s this shit you said about you like to cut your wrists too?Но что это за хрень, о которой ты сказал, что ты тоже любишь резать себе запястья?
I say that shit just clownin’, dawg, come on, how fucked up is you?Я говорю это в шутку, просто шутею, дружище, ну как ты так облажался?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’У тебя есть проблемы, Стен, я думаю, тебе нужен совет
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down someЧтобы помочь твоему д*** не отскакивать от стен, когда ты спускаешься
And what’s this shit about us meant to be together?И что это за ерунда про нас, что означает «быть вместе»?
That type of shit’ll make me not want us to meet each otherТакие слова заставят меня передумать встречаться
I really think you and your girlfriend need each otherЯ действительно думаю, что ты и твоя девушка нужны друг другу
Or maybe you just need to treat her betterА, может, тебе просто нужно относиться к ней лучше
I hope you get to read this letter, I just hope it reaches you in timeЯ надеюсь, что ты прочитаешь это письмо, я просто надеюсь, что оно дойдет до тебя вовремя
Before you hurt yourself, I think that you’ll be doin’ just fineПрежде чем ты причинишь себе вред, я думаю, что у тебя все будет хорошо
If you relax a little, I’m glad I inspire you, but StanЕсли ты немного расслабишься, я рад, что вдохновил тебя, но, Стен,
Why are you so mad? Try to understand that I do want you as a fanПочему ты такой злой? Попробуй понять, что я хочу, чтобы ты был фанатом
I just don’t want you to do some crazy shitЯ просто не хочу, чтобы ты сделал что-то безумное
I seen this one shit on the news a couple weeks ago that made me sickНесколько недель назад я видел это в новостях, от чего мне стало тошно
Some dude was drunk and drove his car over a bridgeКакой-то парень был пьян и поехал на машине через мост
And had his girlfriend in the trunk, and she was pregnant with his kidИ его девушка была в багажнике, и она была беременна его ребенком
And in the car they found a tape, but they didn’t say who it was toВ машине нашли кассету, но не сказали, кому она адресована
Come to think about it, his name was—it was youЕсли подумать, его звали — это был ты…
Damn…Вот же ж
Stan текст и перевод

Support Flame

183