[Flame] 🔥 Eminem - Criminal Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| A lot of people ask me stupid fuckin’ questions | Многие люди задают мне тупые чёртовы вопросы |
| A lot of people think that what I say on a record | Многие думают, что то, что я говорю на записи |
| Or what I talk about on a record | Или о чём я говорю на записи, |
| That I actually do in real life or that I believe in it | Я на самом деле делаю в реальной жизни или верю в это |
| Or if I say that I wanna kill somebody | Или если я говорю, что хочу кого-то убить, |
| That I’m actually gonna do it or that I believe in it | То я действительно собираюсь это сделать или верю в это |
| Well, shit, if you believe that, then I’ll kill you | Ну, чёрт, если ты в это веришь, тогда я убью тебя |
| You know why? ‘Cause I’m a criminal! | Знаешь почему? Потому что я преступник! |
| Criminal! You’re goddamn right | Преступник! Чёрт возьми, ты прав |
| I’m a criminal! Yeah, I’m a criminal! | Я преступник! Да, я преступник! |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| My words are like a dagger with a jagged edge | Мои слова как кинжал с зубчатым лезвием |
| That’ll stab you in the head, whether you’re a fag or lez | Который воткнётся тебе в голову, будь ты гей или лесби |
| Or a homosex, hermaph or a trans-a-vest | Или гомосексуал, гермафродит или трансвестит |
| Pants or dress, hate fags? The answer’s yes | Штаны или платье, ненавижу геев? Ответ — да |
| Homophobic? Nah, you’re just heterophobic | Гомофоб? Нет, ты просто гетерофоб |
| Starin’ at my jeans, watchin’ my genitals bulgin’ (Ooh!) | Смотришь на мои джинсы, наблюдая за выпуклостью (Ой!) |
| That’s my motherfuckin’ balls, you’d better let go of ’em | Это мои чёртовы шары, лучше отпусти их |
| They belong in my scrotum, you’ll never get hold of ’em! | Они принадлежат моему мошонке, ты никогда не получишь их! |
| «Hey, it’s me, Versace! Whoops, somebody shot me! | «Эй, это я, Версаче! Ой, кто-то меня застрелил! |
| And I was just checkin’ the mail, get it? Checkin’ the male?» | А я просто проверял почту, понял? Проверял мужика?» |
| How many records you expectin’ to sell | Сколько записей ты рассчитываешь продать |
| After your second LP sends you directly to jail? | После того, как твой второй альбом отправит тебя прямо в тюрьму? |
| Come on, relax, guy! I like gay men | Давай, расслабься, парень! Мне нравятся геи |
| Right, Ken? Give me an amen! (A-men!) | Правда, Кен? Скажи аминь! (А-минь!) |
| «Please Lord, this boy needs Jesus | «Пожалуйста, Господи, этому мальчику нужен Иисус |
| Heal this child, help us destroy these demons | Исцели этого ребёнка, помоги нам уничтожить этих демонов |
| Oh, and please send me a brand new car | О, и пожалуйста, пошли мне новую машину |
| And a prostitute while my wife’s sick in the hospital» | И проститутку, пока моя жена больна в больнице» |
| Preacher, preacher! Fifth grade teacher! | Проповедник, проповедник! Учитель пятого класса! |
| You can’t reach me, my mom can’t neither | Ты не можешь достучаться до меня, моя мама тоже не может |
| You can’t teach me a goddamn thing ’cause | Ты не можешь научить меня ни черта, потому что |
| I watch TV and Comcast cable | Я смотрю телевизор и кабель Comcast |
| And you ain’t able to stop these thoughts | И ты не можешь остановить эти мысли |
| You can’t stop me from toppin’ these charts | Ты не можешь остановить меня от завоевания этих чартов |
| And you can’t stop me from droppin’ each March | И ты не можешь остановить меня от выпуска каждое марта |
| With a brand new CD for these fuckin’ retards (Duh) | С новым CD для этих чёртовых идиотов (Да) |
| And to think, it’s just little ol’ me | И подумать только, это просто маленький я |
| Mr. Don’t-Give-a-Fuck still won’t leave | Мистер «Мне-плевать» всё ещё не уйдёт |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crime | Потому что каждый раз, когда я пишу рифму, эти люди думают, что это преступление |
| To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal! | Сказать им, что у меня на уме, думаю, я преступник! |
| I don’t gotta say a word, I just flip ’em the bird | Мне не нужно говорить ни слова, просто показываю им палец |
| And keep goin’, I don’t take shit from no one | И продолжаю идти, я не беру дерьмо ни от кого |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crime | Потому что каждый раз, когда я пишу рифму, эти люди думают, что это преступление |
| To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal! | Сказать им, что у меня на уме, думаю, я преступник! |
| I don’t gotta say a word, I just flip ’em the bird | Мне не нужно говорить ни слова, просто показываю им палец |
| And keep goin’, I don’t take shit from no one | И продолжаю идти, я не беру дерьмо ни от кого |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| The mother did drugs, hard liquor, cigarettes and speed | Мать принимала наркотики, крепкий алкоголь, сигареты и амфетамины |
| The baby came out, disfigured ligaments, indeed | Ребёнок родился с деформированными конечностями, действительно |
| It was a seed who would grow up just as crazy as she | Это было зерно, которое вырастет таким же безумным, как она |
| Don’t dare make fun of that baby, ’cause that baby was me | Не смейся над этим ребёнком, потому что этот ребёнок — это я |
| I’m a criminal, an animal caged who turned crazed | Я преступник, животное в клетке, которое сошло с ума |
| But how the fuck you supposed to grow up when you weren’t raised? | Но как, чёрт возьми, ты должен вырасти, если тебя не воспитывали? |
| So as I got older and I got a lot taller | Так что, когда я стал старше и выше |
| My dick shrunk smaller, but my balls got larger | Мой член уменьшился, но мои шары стали больше |
| I drank more liquor to fuck you up quicker | Я пил больше алкоголя, чтобы быстрее тебя разнести |
| Than you’d wanna fuck me up for sayin’ the word— | Чем ты захотел бы разнести меня за то, что сказал слово— |
| My morals went *thhbbpp* when the president got oral | Мои моральные принципы пошли *тххббпп* когда президент получил оральный |
| Sex in his Oval Office on top of his desk off of his own employee | Секс в своём Овальном кабинете на своём столе от своей сотрудницы |
| Now, don’t ignore me, you won’t avoid me | Теперь не игнорируй меня, ты не избежишь меня |
| You can’t miss me: I’m white, blonde-haired, and my nose is pointy | Ты не можешь не заметить меня: я белый, с белыми волосами, и мой нос заострён |
| I’m the bad guy who makes fun of people that die | Я плохой парень, который смеётся над теми, кто умирает |
| In plane crashes and laughs as long as it ain’t happenin’ to him | В авиакатастрофах и смеётся, пока это не случится с ним |
| Slim Shady, I’m as crazy as Em- | Слим Шейди, я так же безумен, как Эм- |
| -inem and Kim combined ( The maniac’s in ) | -инем и Ким вместе взятые (Маньяк на свободе) |
| In place of the Doctor ’cause Dre couldn’t make it today | На месте Доктора, потому что Дре не смог прийти сегодня |
| He’s a little under the weather, so I’m takin’ his place (Mm-mm-mmm!) | Он немного приболел, так что я занимаю его место (Мм-мм-мм!) |
| Oh, that’s Dre with an AK to his face | О, это Дре с АК у лица |
| Don’t make me kill him too and spray his brains all over the place | Не заставляй меня убить его тоже и разбрызгать его мозги повсюду |
| I told you, Dre, you should’ve kept that thang put away | Я говорил тебе, Дре, тебе следовало спрятать эту штуку |
| I guess that’ll teach you not to let me play with it, eh? | Думаю, это научит тебя не давать мне с ней играть, да? |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| [Skit] | [Скит] |
| MEL-MAN: Aight, look | MEL-MAN: Ладно, слушай |
| EMINEM: Uh-huh | EMINEM: Угу |
| MEL-MAN: Just go up in that motherfucker, get the motherfuckin’ money and get the fuck up outta there | MEL-MAN: Просто зайди в это чёртово место, возьмичёртовы деньги и свали оттуда |
| EMINEM: Aight | EMINEM: Ладно |
| MEL-MAN: I’ll be right here waitin’ on you | MEL-MAN: Я буду ждать тебя здесь |
| EMINEM: Aight | EMINEM: Ладно |
| MEL-MAN: Yo, Em | MEL-MAN: Эй, Эм |
| EMINEM: What?! | EMINEM: Что?! |
| MEL-MAN: Don’t kill nobody this time | MEL-MAN: Не убивай никого в этот раз |
| EMINEM: Awwright… goddamn, this motherfucker gets on my fuckin’ nerves! | EMINEM: Ладно… чёрт возьми, этот ублюдок действует мне на нервы! |
| {*Whistling*} How you doin’? | {*Свист*} Как дела? |
| TELLER: Hi, how can I help you? | КАССИР: Привет, чем могу помочь? |
| EMINEM: Yeah, I need to make a withdrawal | EMINEM: Да, мне нужно сделать снятие |
| TELLER: Okay | КАССИР: Хорошо |
| EMINEM: Put the fuckin’ money in the bag, bitch, and I won’t kill you! | EMINEM: Клади чёртовы деньги в сумку, сука, и я не убью тебя! |
| TELLER: What? Oh my God, don’t kill me! | КАССИР: Что? О Боже, не убивай меня! |
| EMINEM: I’m not gonna kill you, bitch, quit lookin’ around | EMINEM: Я не собираюсь тебя убивать, сука, перестань оглядываться |
| TELLER: Don’t kill me, I’ve got two kids at home don’t kill me! | КАССИР: Не убивай меня, у меня дома двое детей, не убивай меня! |
| EMINEM: I said I’m not gonna fuckin’ kill you | EMINEM: Я сказал, что не собираюсь тебя убивать |
| TELLER: Don’t kill me! | КАССИР: Не убивай меня! |
| EMINEM: Hurry the fuck up! {*Gunshot*} Thank you! | EMINEM: Поторопись! {*Выстрел*} Спасибо! |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Windows tinted on my ride when I drive in it (Go, go, go!) | Окна затемнены в моей машине, когда я в ней еду (Давай, давай, давай!) |
| So when I rob a bank, run out and just dive in it | Так что, когда я граблю банк, выбегаю и просто ныряю в неё |
| So I’ll be disguised in it and if anybody identifies | Так что я буду замаскирован в ней, и если кто-то опознает |
| The guy in it, I hide for five minutes | Парня в ней, я прячусь на пять минут |
| Come back, shoot the eyewitness | Возвращаюсь, стреляю в свидетеля |
| Fire at the private eye hired to pry in my business | Стреляю в частного детектива, нанятого, чтобы копаться в моих делах |
| Die bitches, bastards, brats, pets | Умрите, сучки, ублюдки, сопляки, зверьки |
| This puppy’s lucky I didn’t blast his ass yet | Этому щенку повезло, что я ещё не пристрелил его задницу |
| If I ever gave a fuck, I’d shave my nuts | Если бы я когда-либо заботился, я бы побрил свои яйца |
| Tuck my dick in between my legs and cluck | Засунул свой член между ног и кудахтал |
| You motherfuckin’ chickens ain’t brave enough | Вы, чёртовы цыплята, недостаточно смелы |
| To say the stuff I say, so just tape it shut | Чтобы сказать то, что я говорю, так что просто заклейте это |
| Shit, half the shit I say, I just make it up | Чёрт, половину того, что я говорю, я просто выдумываю |
| To make you mad, so kiss my white naked ass | Чтобы разозлить вас, так что поцелуйте мой белый голый зад |
| And if it’s not a rapper that I make it as | И если я не стану рэпером |
| I’ma be a fuckin’ rapist in a Jason mask | Я стану чёртовым насильником в маске Джейсона |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crime | Потому что каждый раз, когда я пишу рифму, эти люди думают, что это преступление |
| To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal! | Сказать им, что у меня на уме, думаю, я преступник! |
| I don’t gotta say a word, I just flip ’em the bird | Мне не нужно говорить ни слова, просто показываю им палец |
| And keep goin’, I don’t take shit from no one | И продолжаю идти, я не беру дерьмо ни от кого |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crime | Потому что каждый раз, когда я пишу рифму, эти люди думают, что это преступление |
| To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal! | Сказать им, что у меня на уме, думаю, я преступник! |
| I don’t gotta say a word, I just flip ’em the bird | Мне не нужно говорить ни слова, просто показываю им палец |
| And keep goin’, I don’t take shit from no one | И продолжаю идти, я не беру дерьмо ни от кого |
| [Chorus] | [Припев] |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crime | Потому что каждый раз, когда я пишу рифму, эти люди думают, что это преступление |
| To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal! | Сказать им, что у меня на уме, думаю, я преступник! |
| I don’t gotta say a word, I just flip ’em the bird | Мне не нужно говорить ни слова, просто показываю им палец |
| And keep goin’, I don’t take shit from no one | И продолжаю идти, я не беру дерьмо ни от кого |
| I’m a criminal! | Я преступник! |
| Cause every time I write a rhyme these people think it’s a crime | Потому что каждый раз, когда я пишу рифму, эти люди думают, что это преступление |
| To tell ’em what’s on my mind, I guess I’m a criminal! | Сказать им, что у меня на уме, думаю, я преступник! |
| I don’t gotta say a word, I just flip ’em the bird | Мне не нужно говорить ни слова, просто показываю им палец |
| And keep goin’, I don’t take shit from no one | И продолжаю идти, я не беру дерьмо ни от кого |
| [Outro] | [Аутро] |
| (I am) I’m a criminal! | (Я) Я преступник! |
Criminal текст и перевод